Archiefdocument
Origineel
17 januari 1936 (rechtsboven vermeld als 17-1-36). B. Gorter (afgeleid uit de ondertekening). 17-1-36
Edele Heer!
Wegens ongesteldheid kan ik
niet eerder bij u komen
als a, s. maandag.
Ondergeteekende B. Gorter
Hoogachtend
[handtekening/paraf] De brief is geschreven in een vlot, enigszins zwierig cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De inhoud is een zakelijke en formele afmelding.
* Spelling: Het woord "Ondergeteekende" is geschreven met de dubbele 'ee', conform de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel (de spelling-Marchant was in 1936 net ingevoerd voor het onderwijs, maar in het dagelijks verkeer bleef de oude spelling nog lang dominant).
* Terminologie: De term "ongesteldheid" duidt hier op een algemene staat van ziekte of zich niet wel voelen, waardoor de afzender niet in staat is te reizen of een afspraak na te komen. De aanhef "Edele Heer!" wijst op een formele relatie tussen de afzender en de ontvanger.
* Interpunctie: Opvallend is het gebruik van een komma in de afkorting "a, s." (aanstaande), waar tegenwoordig punten gebruikelijk zijn ("a.s."). Dit document is een typisch voorbeeld van de dagelijkse correspondentie uit de jaren '30. In een tijd waarin telefonie nog niet voor iedereen direct beschikbaar of gebruikelijk was voor korte mededelingen, was een briefkaart of kort briefje de aangewezen manier om een afspraak te verzetten. De datum, januari 1936, plaatst het document in het midden van de crisisjaren in Nederland. Het briefje weerspiegelt de toenmalige sociale etiquette, waarbij men zelfs voor een eenvoudige afmelding een zeer beleefde en formele toon aansloeg. B. Gorter
Samenvatting
De brief is geschreven in een vlot, enigszins zwierig cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De inhoud is een zakelijke en formele afmelding.
* Spelling: Het woord "Ondergeteekende" is geschreven met de dubbele 'ee', conform de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel (de spelling-Marchant was in 1936 net ingevoerd voor het onderwijs, maar in het dagelijks verkeer bleef de oude spelling nog lang dominant).
* Terminologie: De term "ongesteldheid" duidt hier op een algemene staat van ziekte of zich niet wel voelen, waardoor de afzender niet in staat is te reizen of een afspraak na te komen. De aanhef "Edele Heer!" wijst op een formele relatie tussen de afzender en de ontvanger.
* Interpunctie: Opvallend is het gebruik van een komma in de afkorting "a, s." (aanstaande), waar tegenwoordig punten gebruikelijk zijn ("a.s.").
Historische Context
Dit document is een typisch voorbeeld van de dagelijkse correspondentie uit de jaren '30. In een tijd waarin telefonie nog niet voor iedereen direct beschikbaar of gebruikelijk was voor korte mededelingen, was een briefkaart of kort briefje de aangewezen manier om een afspraak te verzetten. De datum, januari 1936, plaatst het document in het midden van de crisisjaren in Nederland. Het briefje weerspiegelt de toenmalige sociale etiquette, waarbij men zelfs voor een eenvoudige afmelding een zeer beleefde en formele toon aansloeg.