Administratieve notitie of proces-verbaal.
Origineel
Administratieve notitie of proces-verbaal. 20 oktober 1942 (met een latere aantekening op 28 oktober 1942). v. Es ontvangen door
HH. v. Meurs en Sibeijn op
20/10 1942. Van toelating grossier
C.M. kan geen sprake zijn i.v.m.
straf zoon, waarvoor v. Es Sr
zooals hij zelf verklaart, mede
~~mede~~ aansprakelijk is.
Moet zijn geh. bieten
aan Broerse leveren.
Hieromtrent zal hij
met Br. spreken, hetgeen
is geschied.
Broerse hoopt zijn bieten
S
28/10 42 * Handschrift: Het betreft een vlot, zakelijk handschrift uit de midden-20e eeuw. De tekst bevat enkele doorstalingen en afkortingen (zoals 'HH' voor Heren, 'v.' voor Van, 'geh.' voor gehele, 'Br.' voor Broerse).
* Personen: Er worden verschillende namen genoemd: v. Es (vader/Senior en zoon), de heren Van Meurs en Sibeijn (vermoedelijk functionarissen), en een zekere Broerse (ontvanger van de goederen).
* Kern van de zaak: Het document beschrijft een sanctie of beperking voor de heer v. Es Sr. Hij wordt niet toegelaten als 'grossier' (groothandelaar) bij de 'C.M.' (mogelijk de Centrale Melkvoorziening of een vergelijkbaar distributieorgaan). De reden hiervoor is een straf die zijn zoon heeft gekregen, waarvoor de vader zichzelf mede-aansprakelijk stelt.
* Consequentie: Als gevolg van deze situatie wordt v. Es verplicht om zijn volledige voorraad bieten aan Broerse te leveren. De laatste regels bevestigen dat het overleg hierover heeft plaatsgevonden.
* Paraaf: Het document is onderaan geparafeerd met een 'S' (mogelijk Sibeijn) en gedateerd op 28/10 42. Dit document biedt een inkijkje in de strikte regulering van de handel tijdens de Duitse bezetting in Nederland. Tijdens de oorlogsjaren was de distributie van levensmiddelen (zoals bieten) streng gecontroleerd door overheidsinstanties en centrale bureaus. "Straf" kon in deze context duiden op een overtreding van de distributiewetten of politieke onbetrouwbaarheid in de ogen van de toenmalige autoriteiten. Het feit dat de vader wordt gestraft voor de daden van de zoon (of aansprakelijk wordt gehouden voor diens 'straf') was een vaker voorkomend fenomeen bij administratieve uitsluitingen in die periode. De afkorting 'C.M.' refereert in dergelijke documenten vaak aan een specifieke sectorale autoriteit binnen de voedselcommissariaten. Er worden verschillende namen genoemd: v. Es (vader/Senior en zoon) de heren Van Meurs en Sibeijn (vermoedelijk functionarissen) en een zekere Broerse (ontvanger van de goederen).
Samenvatting
- Handschrift: Het betreft een vlot, zakelijk handschrift uit de midden-20e eeuw. De tekst bevat enkele doorstalingen en afkortingen (zoals 'HH' voor Heren, 'v.' voor Van, 'geh.' voor gehele, 'Br.' voor Broerse).
- Personen: Er worden verschillende namen genoemd: v. Es (vader/Senior en zoon), de heren Van Meurs en Sibeijn (vermoedelijk functionarissen), en een zekere Broerse (ontvanger van de goederen).
- Kern van de zaak: Het document beschrijft een sanctie of beperking voor de heer v. Es Sr. Hij wordt niet toegelaten als 'grossier' (groothandelaar) bij de 'C.M.' (mogelijk de Centrale Melkvoorziening of een vergelijkbaar distributieorgaan). De reden hiervoor is een straf die zijn zoon heeft gekregen, waarvoor de vader zichzelf mede-aansprakelijk stelt.
- Consequentie: Als gevolg van deze situatie wordt v. Es verplicht om zijn volledige voorraad bieten aan Broerse te leveren. De laatste regels bevestigen dat het overleg hierover heeft plaatsgevonden.
- Paraaf: Het document is onderaan geparafeerd met een 'S' (mogelijk Sibeijn) en gedateerd op 28/10 42.
Historische Context
Dit document biedt een inkijkje in de strikte regulering van de handel tijdens de Duitse bezetting in Nederland. Tijdens de oorlogsjaren was de distributie van levensmiddelen (zoals bieten) streng gecontroleerd door overheidsinstanties en centrale bureaus. "Straf" kon in deze context duiden op een overtreding van de distributiewetten of politieke onbetrouwbaarheid in de ogen van de toenmalige autoriteiten. Het feit dat de vader wordt gestraft voor de daden van de zoon (of aansprakelijk wordt gehouden voor diens 'straf') was een vaker voorkomend fenomeen bij administratieve uitsluitingen in die periode. De afkorting 'C.M.' refereert in dergelijke documenten vaak aan een specifieke sectorale autoriteit binnen de voedselcommissariaten.