Getypt concept-besluit met handgeschreven correcties en annotaties.
Origineel
Getypt concept-besluit met handgeschreven correcties en annotaties. 10 februari 1943 (getypt); 17 februari (handgeschreven in rood). [Rechtsboven, getypt:] 10/2/'43. HB.
[Linksboven, handgeschreven in rood potlood:] 17/2/1
-- C o n c e p t . --
Wijziging Verordening op de Heffing van markt-, standplaats- en ventgelden; entréégelden Centrale Markt.
den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, A l h i e r .
In aansluiting op ons voorstel d.d. 17/1 [handgeschreven] no. 17/1/1 [handgeschreven] in zake wijziging der marktgeldtarieven op de dagmarkten hebben ondergeteekenden de eer U hierbij een Nota aan te bieden ~~in zake~~ betreffende [handgeschreven] de wijziging van artikel 15 der Verordening op de Heffing van marktgelden enz, welk artikel inhoudt [handgeschreven] ~~in zake~~ de belasting wegens het verleenen van toegang tot de Centrale Markt; het zoogenaamde entréégeld.
[Marge links, handgeschreven:] k juncto art 1, onder d.
Ook van deze wijziging der Verordening verwachten wij een vereenvoudiging bij de inning dezer gelden, terwijl de werkzaamheden op het zgn. kaartenkantoor der Centrale Markt zoodanig zullen verminderen, dat daardoor een ambtenaar voor een belangrijk deel van zijn dagtaak voor werk op de Centrale Markt zelve kan worden vrijgemaakt.
[Handgeschreven invoeging:] de eerste 2 leden van
Artikel 15 der Verordening luidt thans:
“De in artikel 1 sub d. bedoelde belasting bedraagt
a. voor degenen, die door of namens den Burgemeester en Wethouders als koopers, verkoopers of expediteurs tot het marktterrein worden toegelaten:
per kalenderweek: f 0,25
per kalendermaand: f 1,--
per kalenderjaar: f 10,--
b. voor het personeel van de onder sub a. bedoelde personen, per persoon:
per kalenderjaar: f 2,--
per kalendermaand: f 0,25
[Handgeschreven correcties in onderstaande alinea:]
Hieruit blijkt, dat ~~het minimum tarief~~ dat het tarief voor het personeel ~~per kalendermaand~~ is vastgesteld en ~~terwijl dat~~ voor koopers, verkoopers en expediteurs ~~enz.~~ onder d. [handgeschreven] per kalenderweek.
[Margenotities links onderaan, handgeschreven:]
minimum wel weg / [voor] den bij de Centrale Markt toegelaten koopers, verkoopers en expediteurs
Om tot de hierboven genoemde regeling te kunnen komen [handgeschreven] Wij geven U bij dezen in overweging om ook voor de koopers, verkoopers enz. een minimumtarief per kalendermaand in te voeren, behoudens in het uitzonderingsgeval, dat hieronder nader zal worden besproken. ~~Hiertoe~~ zal artikel 15 der Verordening op de Heffing van marktgelden moeten worden ~~aangevuld~~ gewijzigd en [handgeschreven] ~~zoals~~ op de wijze [handgeschreven] hieronder nader wordt aangegeven.
Hierbij moet worden gewezen op artikel 4 laatste Dit document is een ambtelijk ontwerp (concept) voor een wijziging van de marktverordening in Amsterdam tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het specifieke doel is de administratieve lastendruk op het "kaartenkantoor" van de Centrale Markt te verlichten.
Op dat moment konden handelaren (kopers, verkopers, expediteurs) nog een weekkaart kopen voor 25 cent. Het personeel van deze handelaren betaalde echter al per maand (ook 25 cent). Het voorstel behelst het gelijktrekken van deze termijnen door voor iedereen een minimumtarief per maand in te voeren. Hierdoor hoeven ambtenaren minder vaak kaarten uit te schrijven en te controleren, wat personeel vrijmaakt voor andere taken op de markt.
De vele handgeschreven correcties laten het proces van tekstuele verfijning zien. Er wordt scherper gedefinieerd wie de doelgroep is (toevoeging van "expediteurs") en de juridische formulering wordt aangepast van "aangevuld" naar "gewijzigd op de wijze...". Het document dateert van februari 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland. De voedselvoorziening was in deze periode een kritieke en streng gereguleerde aangelegenheid. De Centrale Markt in Amsterdam (de huidige Food Center Amsterdam aan de Jan van Galenstraat) speelde een cruciale rol in de distributie van levensmiddelen.
De "Wethouder voor de Levensmiddelen" was in die tijd een zeer belangrijke post binnen het gemeentebestuur, verantwoordelijk voor de markt en de distributie onder de bevolking. Hoewel het document een ogenschijnlijk triviale administratieve wijziging betreft, weerspiegelt het de constante druk op het ambtelijk apparaat tijdens de oorlog om met beperkte middelen en mankracht de complexe logistiek van een grote stad draaiende te houden. De verwijzing naar het "vrijmaken van een ambtenaar" duidt op een tekort aan personeel of een noodzaak tot herbezetting elders in de organisatie.