Getypte ambtelijke brief of memorandum met handgeschreven redactionele correcties.
Origineel
Getypte ambtelijke brief of memorandum met handgeschreven redactionele correcties. -5-.
Bij invoering van gelijke verdeeling [handgeschreven boven regel: te koste van (zal deze met meer] ~~zal deze groep van~~ [marge links: reden dan de andere] ~~handelaren~~ met [handgeschreven: een] ~~hun~~ actie beginnen, zoodat de moeilijkheden ~~dan dus~~ slechts zijn verplaatst, doch geenszins opgelost. [invoeging einde regel: ook een ernstiger karak-] [marge links: [L-teken] ter zullen dragen.]
Op grond hiervan geven wij U in overweging goed te [handgeschreven boven regel: bestaande] keuren, dat het principe van de ~~huidige~~ verdeeling blijft gehandhaafd, in dier voege, dat op 1 April a.s. de ingediende verzoeken tot herziening der toewijzingen door de Verdeelingscommissie zullen worden behandeld en dat ook overigens de verdeelllijsten in hun geheel nog eens nauwkeurig zullen worden nageloopen en waar noodig zullen worden gecorrigeerd. Daarna zullen deze lijsten weder voor den tijd van een half jaar worden vastgesteld en stellen wij U hierbij voor, indien U zich met onze zienswijze kunt vereenigen, te doen bepalen, dat in deze lijsten tot 1 October 1943 geen veranderingen mogen worden aangebracht, behoudens in de gevallen, [handgeschreven boven regel: bedoeld] ~~genoemd~~ in onzen brief van 5 November 1942 bo.46a/4/88 M.no.259 L.M. 1942.
[Links onderaan een handgeschreven teken/paraaf in rood potlood.] Het document is een concept-advies of besluitvormingstuk over de distributie van goederen. De tekst is kritisch op het principe van "gelijke verdeling", omdat dit volgens de schrijver zou leiden tot protesten ("actie") van handelaren die zich benadeeld voelen, waardoor de problemen een "ernstiger karakter" zouden krijgen. In plaats daarvan wordt geadviseerd de "bestaande" (voorheen "huidige") verdeling te handhaven. Er wordt een proces voorgesteld waarbij een Verdeelingscommissie herzieningsverzoeken behandelt en lijsten voor een periode van een half jaar vaststelt om stabiliteit te waarborgen. De uitgebreide handgeschreven correcties tonen aan dat er zeer nauwgezet werd geformuleerd om de juiste nuance te vinden in een politiek of sociaal gevoelige kwestie. Gezien de datum (1942-1943) bevindt dit document zich in de context van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Schaarste dwong de overheid tot een strikt distributiestelsel voor vrijwel alle goederen en grondstoffen. De "Verdeelingscommissie" was een ambtelijk orgaan dat de toewijzingen aan handelaren en bedrijven regelde. De vrees voor "actie" onder handelaren weerspiegelt de spanningen tussen de overheid (die de schaarste moest beheren) en de commerciële sector. Het kenmerk "L.M." verwijst mogelijk naar het Departement van Landbouw en Visserij, dat in die tijd verantwoordelijk was voor de voedselvoorziening en aanverwante distributievraagstukken.