Getypte tekststrook, opgeplakt op een groter blad.
Origineel
Getypte tekststrook, opgeplakt op een groter blad. ... zal op den Gemeentelijken Afslag worden verdeeld onder
aanmerking komende kleinhandelaren. De visch moet daar-
van den vischafslag naar de verkoopplaats worden ver- * Inhoud: De tekst is een fragment van een officiële verordening of bekendmaking. Het beschrijft dat vis op de Gemeentelijke Afslag verdeeld zal worden onder geselecteerde kleinhandelaren. Daarnaast wordt er een bepaling gemaakt over het transport van de vis van de afslag naar de uiteindelijke verkoopplaats.
* Taalgebruik: Het gebruik van de 'n'-uitgang ("den Gemeentelijken Afslag") en de 'ch' in "visch" duidt op de spelling-Marchant, die officieel werd gehanteerd voor de spellinghervorming van 1947. Dit wijst op een datering in de eerste helft van de 20e eeuw.
* Vorm: Het feit dat dit een opgeplakte strook is, suggereert dat het onderdeel is van een proces-verbaal, een plakboek van officiële bekendmakingen, of een correctie op een eerder document. Gezien de terminologie en de nadruk op de gereguleerde verdeling van levensmiddelen ("verdeeld onder aanmerking komende kleinhandelaren"), stamt dit document zeer waarschijnlijk uit de periode van de Tweede Wereldoorlog (1940-1945). Tijdens de bezetting was de distributie van schaarse goederen, waaronder vis, streng gereglementeerd door de overheid. Gemeentelijke visafslagen speelden hierbij een centrale rol om de zwarte handel tegen te gaan en een gecontroleerde stroom naar de erkende winkeliers te waarborgen. De tekst onderstreept de administratieve controle op de hele keten, van de afslag tot aan de winkel.
Samenvatting
- Inhoud: De tekst is een fragment van een officiële verordening of bekendmaking. Het beschrijft dat vis op de Gemeentelijke Afslag verdeeld zal worden onder geselecteerde kleinhandelaren. Daarnaast wordt er een bepaling gemaakt over het transport van de vis van de afslag naar de uiteindelijke verkoopplaats.
- Taalgebruik: Het gebruik van de 'n'-uitgang ("den Gemeentelijken Afslag") en de 'ch' in "visch" duidt op de spelling-Marchant, die officieel werd gehanteerd voor de spellinghervorming van 1947. Dit wijst op een datering in de eerste helft van de 20e eeuw.
- Vorm: Het feit dat dit een opgeplakte strook is, suggereert dat het onderdeel is van een proces-verbaal, een plakboek van officiële bekendmakingen, of een correctie op een eerder document.
Historische Context
Gezien de terminologie en de nadruk op de gereguleerde verdeling van levensmiddelen ("verdeeld onder aanmerking komende kleinhandelaren"), stamt dit document zeer waarschijnlijk uit de periode van de Tweede Wereldoorlog (1940-1945). Tijdens de bezetting was de distributie van schaarse goederen, waaronder vis, streng gereglementeerd door de overheid. Gemeentelijke visafslagen speelden hierbij een centrale rol om de zwarte handel tegen te gaan en een gecontroleerde stroom naar de erkende winkeliers te waarborgen. De tekst onderstreept de administratieve controle op de hele keten, van de afslag tot aan de winkel.