Handgeschreven ambtelijke notitie / memo.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie / memo. 4 februari 1943 (gebaseerd op datumstempel). vBuren [onderstreept]
Bij toezending contracten
Pings en Draaisma
over hunne kantoren
moet tevens machtiging
tot verhuuring mede-
gevraagd / 4 FEB. 1943 [datumstempel] De notitie is een interne instructie, waarschijnlijk binnen een administratieve of juridische instantie. De afzender of geadresseerde bovenaan lijkt "vBuren" te zijn. De kern van de boodschap is een procedurele aanwijzing: bij het opsturen van contracten betreffende de kantoren van de heren (of firma’s) Pings en Draaisma, dient er expliciet ook een "machtiging tot verhuuring" te worden opgevraagd.
Het handschrift is een courant midden-20e-eeuws cursief. Het gebruik van de woorden "hunne kantoren" en "verhuuring" (met dubbel 'u') is typerend voor de destijds geldende spelling en formele stijl. Het document dateert van februari 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de vastgoedmarkt en de verhuur van kantoorpanden onderhevig aan strikte regulering en bureaucratiche controle, vaak via instanties zoals de Niederländische Grundstücksverwaltung (NGV) of gelieerde beheerders, zeker wanneer het panden betrof van eigenaren die door de bezetter waren weggevoerd of waarvan het bezit was geconfisqueerd. De namen "Pings" en "Draaisma" verwijzen vermoedelijk naar de betrokken partijen in dit specifieke dossier. Het kleine ronde stempel rechtsonder is waarschijnlijk een controlemerk van de behandelend ambtenaar.
Samenvatting
De notitie is een interne instructie, waarschijnlijk binnen een administratieve of juridische instantie. De afzender of geadresseerde bovenaan lijkt "vBuren" te zijn. De kern van de boodschap is een procedurele aanwijzing: bij het opsturen van contracten betreffende de kantoren van de heren (of firma’s) Pings en Draaisma, dient er expliciet ook een "machtiging tot verhuuring" te worden opgevraagd.
Het handschrift is een courant midden-20e-eeuws cursief. Het gebruik van de woorden "hunne kantoren" en "verhuuring" (met dubbel 'u') is typerend voor de destijds geldende spelling en formele stijl.
Historische Context
Het document dateert van februari 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de vastgoedmarkt en de verhuur van kantoorpanden onderhevig aan strikte regulering en bureaucratiche controle, vaak via instanties zoals de Niederländische Grundstücksverwaltung (NGV) of gelieerde beheerders, zeker wanneer het panden betrof van eigenaren die door de bezetter waren weggevoerd of waarvan het bezit was geconfisqueerd. De namen "Pings" en "Draaisma" verwijzen vermoedelijk naar de betrokken partijen in dit specifieke dossier. Het kleine ronde stempel rechtsonder is waarschijnlijk een controlemerk van de behandelend ambtenaar.