Handgeschreven ambtelijke notitie op een klein vel beige papier.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie op een klein vel beige papier. 15 maart 1943. [In blauwe inkt:]
Personen merkten tevens dat visch koopl. geen
andere artikelen verkoopen,
w
[In grijszwarte inkt:]
Zal door mij een ambtenaar
worden opgedragen
15-3-43
de Haan
[In rode inkt:]
w
[Rechtsonder, schuin/verticaal:]
opb * Inhoud: De notitie betreft een melding (in blauwe inkt) dat viskooplieden ("visch koopl.") op markten blijkbaar geen andere artikelen verkopen of mogen verkopen. De reactie daaronder, geschreven door "de Haan", is een instructie om een ambtenaar met deze zaak te belasten (waarschijnlijk voor controle of handhaving).
* Schrift en Afkortingen: Het handschrift is een vlot zakelijk currens. De afkorting "koopl." staat voor kooplieden. De letters "w" (zowel in blauw als rood) zijn ambtelijke parafen voor 'waargenomen' of 'gezien'. De notitie "opb" rechtsonder is de archiefinstructie voor 'opbergen'.
* Auteur: "de Haan", waarschijnlijk een functionaris bij een gemeentelijke of regionale dienst die toezicht hield op de markt of distributie. * Historische context: Het document stamt uit maart 1943, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de handel strikt gereguleerd door de bezetter en de Nederlandse overheid om de distributie en prijzen te beheersen. Er werd scherp toegezien op marktkooplieden om illegale handel (zwarte markt) te voorkomen.
* Taalkundige context: De spelling is kenmerkend voor de tijd (zoals "visch" en "verkoopen"), aangezien de grote spellinghervorming van Marchant pas na de oorlog (1947) officieel overal werd doorgevoerd.
Samenvatting
- Inhoud: De notitie betreft een melding (in blauwe inkt) dat viskooplieden ("visch koopl.") op markten blijkbaar geen andere artikelen verkopen of mogen verkopen. De reactie daaronder, geschreven door "de Haan", is een instructie om een ambtenaar met deze zaak te belasten (waarschijnlijk voor controle of handhaving).
- Schrift en Afkortingen: Het handschrift is een vlot zakelijk currens. De afkorting "koopl." staat voor kooplieden. De letters "w" (zowel in blauw als rood) zijn ambtelijke parafen voor 'waargenomen' of 'gezien'. De notitie "opb" rechtsonder is de archiefinstructie voor 'opbergen'.
- Auteur: "de Haan", waarschijnlijk een functionaris bij een gemeentelijke of regionale dienst die toezicht hield op de markt of distributie.
Historische Context
- Historische context: Het document stamt uit maart 1943, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de handel strikt gereguleerd door de bezetter en de Nederlandse overheid om de distributie en prijzen te beheersen. Er werd scherp toegezien op marktkooplieden om illegale handel (zwarte markt) te voorkomen.
- Taalkundige context: De spelling is kenmerkend voor de tijd (zoals "visch" en "verkoopen"), aangezien de grote spellinghervorming van Marchant pas na de oorlog (1947) officieel overal werd doorgevoerd.