Handgeschreven ambtelijke notitie of brief.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie of brief. n. v. d.
----------
In bijlage dezer doe ik U
toekomen, afschrift van een
door een ambtenaar van mijn
dienst opgemaakt rapport,
waaruit blijkt, dat mevr. M. H. Jorna-
veld - Haarsma houdster van een
voorrangskaart no. 9173, zich op de
markt 7 jl. stond bij den vischverkoop
zeer onbehoorlijk heeft gedragen.
Ingevolge met Uw dienst gemaakte afspraak,
moge ik U verzoeken de noodige maatregelen
tegen mevr. Jornaveld Haarsma te treffen. Het document is een formele kennisgeving tussen twee overheidsinstanties of diensten. De afzender ("mijn dienst") stuurt een kopie van een proces-verbaal of rapport door aan een andere dienst naar aanleiding van een incident op de markt.
De kern van de klacht betreft het "zeer onbehoorlijke" gedrag van een zekere mevrouw M. H. Jornaveld-Haarsma op de markt op de 7e van de afgelopen maand (7 jl.). Specifiek wordt vermeld dat zij houdster is van een "voorrangskaart" met nummer 9173. De brief eindigt met een verzoek om sancties of maatregelen te treffen, in lijn met een eerder gemaakte afspraak tussen de betreffende diensten. De inhoud van dit document wijst sterk op de situatie in Nederland tijdens de Duitse bezetting (1940-1945). Tijdens de oorlogsjaren was er sprake van schaarste en distributie van goederen. Voorrangskaarten werden verstrekt aan specifieke groepen (zoals zwangere vrouwen, ouden van dagen, of soms personen met een bepaalde politieke voorkeur) om niet urenlang in de rij te hoeven staan voor levensmiddelen.
Wangedrag bij de distributiepunten of marktkramen (zoals hier de "vischverkoop") werd hoog opgenomen en kon leiden tot het intrekken van dergelijke privileges. De afkorting "n.v.d." bovenaan het document zou kunnen staan voor "Niet voor de dienst" (een interne classificatie) of een specifieke afdeling aanduiden. De formele toon en de noodzaak om "maatregelen te treffen" weerspiegelen de strikte sociale controle en bureaucratie uit die periode.
Samenvatting
Het document is een formele kennisgeving tussen twee overheidsinstanties of diensten. De afzender ("mijn dienst") stuurt een kopie van een proces-verbaal of rapport door aan een andere dienst naar aanleiding van een incident op de markt.
De kern van de klacht betreft het "zeer onbehoorlijke" gedrag van een zekere mevrouw M. H. Jornaveld-Haarsma op de markt op de 7e van de afgelopen maand (7 jl.). Specifiek wordt vermeld dat zij houdster is van een "voorrangskaart" met nummer 9173. De brief eindigt met een verzoek om sancties of maatregelen te treffen, in lijn met een eerder gemaakte afspraak tussen de betreffende diensten.
Historische Context
De inhoud van dit document wijst sterk op de situatie in Nederland tijdens de Duitse bezetting (1940-1945). Tijdens de oorlogsjaren was er sprake van schaarste en distributie van goederen. Voorrangskaarten werden verstrekt aan specifieke groepen (zoals zwangere vrouwen, ouden van dagen, of soms personen met een bepaalde politieke voorkeur) om niet urenlang in de rij te hoeven staan voor levensmiddelen.
Wangedrag bij de distributiepunten of marktkramen (zoals hier de "vischverkoop") werd hoog opgenomen en kon leiden tot het intrekken van dergelijke privileges. De afkorting "n.v.d." bovenaan het document zou kunnen staan voor "Niet voor de dienst" (een interne classificatie) of een specifieke afdeling aanduiden. De formele toon en de noodzaak om "maatregelen te treffen" weerspiegelen de strikte sociale controle en bureaucratie uit die periode.