Handgeschreven memo of ambtelijke notitie.
Origineel
Handgeschreven memo of ambtelijke notitie. 10 juli 1943. 10 Juli '43
Inzake brief Tehena
Jense belt op Brons
schrijven af meldt
dat hij Wel Tehen
behoort. Verzoeke
clementie i.v.m.
pers. positie Tehena
& groote moeilijkheden.
Geen vrystell. onder de
adviezen dat toelating
staat in de weg. De notitie is een kort verslag van een administratieve of ambtelijke handeling tijdens de Tweede Wereldoorlog. De kern van het document is een verzoek om clementie voor een persoon genaamd Tehena (of Tehen).
- Betrokkenen: Er wordt melding gemaakt van een "Jense" die "Brons" opbelt. Dit duidt op intern overleg tussen ambtenaren of functionarissen.
- Inhoud: Er is een brief ontvangen van of over Tehena. Een schriftelijke melding ("schrijven") bevestigt dat de persoon in kwestie tot een bepaalde groep ("Tehen") behoort. Er wordt expliciet gevraagd om "clementie" (genade of welwillendheid) vanwege de persoonlijke omstandigheden en "groote moeilijkheden".
- Besluit: De laatste drie regels vormen de conclusie van de notitie. Er wordt geconstateerd dat er "geen vrijstelling" mogelijk is ("Geen vrystell."), omdat de huidige adviezen een "toelating" in de weg staan. De toon is zakelijk en afwijzend. Gezien de datum (juli 1943) en de terminologie bevindt deze notitie zich vrijwel zeker in de context van de Duitse bezetting van Nederland. Woorden als "clementie", "vrijstelling" en "toelating" werden in deze periode veelvuldig gebruikt in dossiers betreffende de Arbeitseinsatz (dwangarbeid), deportaties of de status van gemengd-gehuwden.
De naam "Tehena" is ongebruikelijk en zou kunnen wijzen op een specifieke familie of mogelijk een verbastering van een achternaam. De notitie toont de bureaucratische afhandeling van een noodkreet in een tijd van grote onzekerheid, waarbij individuele "moeilijkheden" werden afgewogen tegen ambtelijke adviezen en instructies.
Samenvatting
De notitie is een kort verslag van een administratieve of ambtelijke handeling tijdens de Tweede Wereldoorlog. De kern van het document is een verzoek om clementie voor een persoon genaamd Tehena (of Tehen).
- Betrokkenen: Er wordt melding gemaakt van een "Jense" die "Brons" opbelt. Dit duidt op intern overleg tussen ambtenaren of functionarissen.
- Inhoud: Er is een brief ontvangen van of over Tehena. Een schriftelijke melding ("schrijven") bevestigt dat de persoon in kwestie tot een bepaalde groep ("Tehen") behoort. Er wordt expliciet gevraagd om "clementie" (genade of welwillendheid) vanwege de persoonlijke omstandigheden en "groote moeilijkheden".
- Besluit: De laatste drie regels vormen de conclusie van de notitie. Er wordt geconstateerd dat er "geen vrijstelling" mogelijk is ("Geen vrystell."), omdat de huidige adviezen een "toelating" in de weg staan. De toon is zakelijk en afwijzend.
Historische Context
Gezien de datum (juli 1943) en de terminologie bevindt deze notitie zich vrijwel zeker in de context van de Duitse bezetting van Nederland. Woorden als "clementie", "vrijstelling" en "toelating" werden in deze periode veelvuldig gebruikt in dossiers betreffende de Arbeitseinsatz (dwangarbeid), deportaties of de status van gemengd-gehuwden.
De naam "Tehena" is ongebruikelijk en zou kunnen wijzen op een specifieke familie of mogelijk een verbastering van een achternaam. De notitie toont de bureaucratische afhandeling van een noodkreet in een tijd van grote onzekerheid, waarbij individuele "moeilijkheden" werden afgewogen tegen ambtelijke adviezen en instructies.