Handgeschreven notitie/administratieblad.
Origineel
Handgeschreven notitie/administratieblad. Wynschenk.
[Turftekens: 5, 5, 5, 5, 3]
23 x 4 x 1 kg : 92 .
1 voorrang : 1 kg .
Kattenb. plein .
27 Mei ’44
Serie 7-6-44
betaal [onderstreept] [Paraaf: ABvP?]
1 ½ 2 ½ ½ ½ * * *
ons overwicht
datum ?
markt ?
Hr. Busser ? Het document lijkt een administratieve aantekening te zijn betreffende de distributie van goederen (waarschijnlijk levensmiddelen, gezien de eenheid "kg").
- Kwantiteit: Er is sprake van een berekening: 23 eenheden (geturfd) maal 4, wat resulteert in 92 kg. Daarnaast wordt er "1 kg voorrang" genoteerd.
- Locatie: "Kattenb. plein" verwijst naar het Kattenburgerplein in Amsterdam.
- Status: De aantekening "betaal" met een paraaf en de datum "7-6-44" wijst op een afgehandelde transactie of een opdracht tot betaling kort na de eerste datum van 27 mei.
-
Onduidelijkheden: Onderaan het document staan vragen ("datum?", "markt?", "Hr. Busser?") die erop wijzen dat iemand achteraf de bron of de context van dit briefje probeerde te verifiëren. De cijfers "1 ½ 2 ½ ½ ½" duiden mogelijk op specifieke gewichten of porties die samen het "overwicht" (extra gewicht/overschot) vormden. Dit document stamt uit mei/juni 1944, een kritieke fase tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De naam "Wynschenk" is een bekende Joodse achternaam in Amsterdam. Gezien de datum en de aard van de notitie (voedseldistributie/kilogrammen op een specifieke locatie zoals het Kattenburgerplein), kan dit document verband houden met:
-
Distributie door de Joodse Raad of een hulpinstantie: Hoewel de meeste deportaties in 1944 al hadden plaatsgevonden, waren er nog kleine groepen Joden (bijvoorbeeld zij die in de diamantindustrie werkten of gemengd gehuwd waren) aanwezig in de stad.
- De zwarte markt of voedselvoorziening: In 1944 werd voedsel schaars. De notitie kan een illegale of informele transactie weergeven.
- Verzetshulp: De vermelding van "voorrang" en de informele krabbels kunnen wijzen op administratie van een onderduiknetwerk of hulp aan behoeftigen.
De vragen onderaan ("markt?", "Hr. Busser?") zijn waarschijnlijk later toegevoegd door een archivaris of nabestaande die probeerde de herkomst van het losse briefje te duiden. Hr. Busser zou een contactpersoon of ambtenaar kunnen zijn geweest die betrokken was bij de distributie.
Samenvatting
Het document lijkt een administratieve aantekening te zijn betreffende de distributie van goederen (waarschijnlijk levensmiddelen, gezien de eenheid "kg").
- Kwantiteit: Er is sprake van een berekening: 23 eenheden (geturfd) maal 4, wat resulteert in 92 kg. Daarnaast wordt er "1 kg voorrang" genoteerd.
- Locatie: "Kattenb. plein" verwijst naar het Kattenburgerplein in Amsterdam.
- Status: De aantekening "betaal" met een paraaf en de datum "7-6-44" wijst op een afgehandelde transactie of een opdracht tot betaling kort na de eerste datum van 27 mei.
- Onduidelijkheden: Onderaan het document staan vragen ("datum?", "markt?", "Hr. Busser?") die erop wijzen dat iemand achteraf de bron of de context van dit briefje probeerde te verifiëren. De cijfers "1 ½ 2 ½ ½ ½" duiden mogelijk op specifieke gewichten of porties die samen het "overwicht" (extra gewicht/overschot) vormden.
Historische Context
Dit document stamt uit mei/juni 1944, een kritieke fase tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De naam "Wynschenk" is een bekende Joodse achternaam in Amsterdam. Gezien de datum en de aard van de notitie (voedseldistributie/kilogrammen op een specifieke locatie zoals het Kattenburgerplein), kan dit document verband houden met:
- Distributie door de Joodse Raad of een hulpinstantie: Hoewel de meeste deportaties in 1944 al hadden plaatsgevonden, waren er nog kleine groepen Joden (bijvoorbeeld zij die in de diamantindustrie werkten of gemengd gehuwd waren) aanwezig in de stad.
- De zwarte markt of voedselvoorziening: In 1944 werd voedsel schaars. De notitie kan een illegale of informele transactie weergeven.
- Verzetshulp: De vermelding van "voorrang" en de informele krabbels kunnen wijzen op administratie van een onderduiknetwerk of hulp aan behoeftigen.
De vragen onderaan ("markt?", "Hr. Busser?") zijn waarschijnlijk later toegevoegd door een archivaris of nabestaande die probeerde de herkomst van het losse briefje te duiden. Hr. Busser zou een contactpersoon of ambtenaar kunnen zijn geweest die betrokken was bij de distributie.