Dienstbrief (doorslag of origineel).
Origineel
Dienstbrief (doorslag of origineel). 20 juli 1939. De Directeur (waarschijnlijk van de Dienst van het Marktwezen). Den Heer K. Marinus, Contrôleur bij het Marktwezen, Alhier. [Handgeschreven:]
m.v. Kienhuis
[onleesbare paraaf]
[Getypt:]
46A/37/2 M
vP/G.
20 Juli 1939.
den Heer K. Marinus,
Contrôleur by het Marktwezen,
A l h i e r.
My is gerapporteerd, dat door U by de afdracht
van aan de Vischmarkt geïnde gelden geen rekening wordt ge-
houden met myn kennisgeving K.M.No.61 d.d. 4 April 1938 en
dat U geen gevolg geeft aan de aanwyzingen, die U dienaan-
gaande door den klerk-kassier der Vischmarkt worden ver-
strekt. Ik maan U aan, zich voortaan stipt aan de vorenbe-
doelde kennisgeving te houden en de ter uitvoering daarvan
door den klerk-kassier gegeven aanwyzingen op te volgen.
De Directeur, In deze formele brief spreekt de directeur de controleur K. Marinus aan op zijn werkwijze. De kern van de klacht is dat Marinus de vastgestelde procedures voor de financiële afwikkeling van geïnde gelden op de vismarkt niet volgt. Specifiek wordt verwezen naar een eerdere officiële kennisgeving uit 1938 en naar mondelinge of schriftelijke aanwijzingen van de klerk-kassier.
De toon van de brief is streng en direct ("Ik maan U aan"), wat duidt op een officiële waarschuwing of berisping in een hiërarchische ambtelijke verhouding. De spelling is conform de toen geldende normen (bijv. "my", "aanwyzingen", "den klerk"). Het document dateert van juli 1939, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het geeft een inkijkje in de dagelijkse administratieve gang van zaken bij de gemeentelijke overheid, specifiek de dienst Marktwezen.
De "Vischmarkt" was in veel Nederlandse steden een centraal punt van handel waar strikte regels golden voor de inning en afdracht van gelden (zoals marktgelden of keuringskosten). De functie van "klerk-kassier" was cruciaal voor de financiële controle; dat een controleur diens aanwijzingen negeert, wordt door de directeur gezien als een ernstige zaak die een schriftelijke berisping rechtvaardigt om de administratieve integriteit te waarborgen. "Alhier" in het adres duidt erop dat zowel de afzender als de ontvanger in dezelfde gemeente werkzaam waren.