Handgeschreven verzoekbrief.
Origineel
Handgeschreven verzoekbrief. 13 april 1939 (datumstempel/notitie bovenaan). R. Brander, Zwanenburgwal 66 (huis), Amsterdam. Directeur van het Marktwezen, Amsterdam. 13/4 /1939
Nº 90/23 / M. 1339 17/4
Ge achte Directeur van
Marktwezen n.v. Insp.
ik heb een jongen van iedere
Zaterdag Bij mij om de Handel
naar het Mosplein te Brengen
en nu heb ik de Marktoprigter
gevraagt of ik mijn jongen Bij
mij mag Blijven om een Beetje
te assiesteren wegens als dat ik
een Beetje kort zichtig Ben
Nu heb ik te antwoort gekrege
als dat ik naar de Directeur
zal schijven Nu wenst ik dan
gaarne alstublieft als dat u
het mij toe zal staan
Hoogachtent
R. Brander
Zwanenburgwal 66 Huis
centrum 90
Z-O-Z * Taal en spelling: De brief is geschreven in een eenvoudige, fonetische stijl die typerend is voor iemand met een beperkte schoolopleiding in die tijd. Voorbeelden zijn "Ge achte" (Geachte), "Marktoprigter" (Marktopzichter), "assiesteren" (assisteren), "antwoort" (antwoord) en "schijven" (schrijven). Ook de zinsconstructie "als dat ik" is een informele spreektalige vorm.
* Inhoud: De afzender, R. Brander, is een markthandelaar. Hij verzoekt om toestemming om een hulp (een "jongen") bij zijn kraam te mogen hebben tijdens de markt op het Mosplein. De noodzaak hiervoor is medisch: de schrijver is slechtziend ("kort zichtig").
* Proces: De schrijver geeft aan dat hij dit eerst aan de marktopzichter heeft gevraagd, maar dat deze hem heeft doorverwezen naar de directeur van het Marktwezen voor een officieel besluit. * Locatie: Het Mosplein bevindt zich in Amsterdam-Noord en was (en is) een bekende marktlocatie. De afzender woont aan de Zwanenburgwal, in het centrum van Amsterdam (destijds onderdeel van de Jodenbuurt, hoewel de naam Brander niet specifiek Joods hoeft te zijn).
* Tijdsbeeld: April 1939. Dit is enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het marktwezen was in Amsterdam streng gereguleerd; marktkooplieden hadden vergunningen nodig voor zowel hun staanplaats als voor eventuele helpers.
* Administratie: De stempels en handgeschreven nummers bovenin tonen aan dat de brief officieel is ingeboekt door de gemeentelijke administratie ("Marktwezen") voor verdere afhandeling. De afkorting "n.v. Insp." bij de aanhef staat waarschijnlijk voor "nevens Inspectie" of een vergelijkbare administratieve route. R. Brander Marktwezen
Samenvatting
- Taal en spelling: De brief is geschreven in een eenvoudige, fonetische stijl die typerend is voor iemand met een beperkte schoolopleiding in die tijd. Voorbeelden zijn "Ge achte" (Geachte), "Marktoprigter" (Marktopzichter), "assiesteren" (assisteren), "antwoort" (antwoord) en "schijven" (schrijven). Ook de zinsconstructie "als dat ik" is een informele spreektalige vorm.
- Inhoud: De afzender, R. Brander, is een markthandelaar. Hij verzoekt om toestemming om een hulp (een "jongen") bij zijn kraam te mogen hebben tijdens de markt op het Mosplein. De noodzaak hiervoor is medisch: de schrijver is slechtziend ("kort zichtig").
- Proces: De schrijver geeft aan dat hij dit eerst aan de marktopzichter heeft gevraagd, maar dat deze hem heeft doorverwezen naar de directeur van het Marktwezen voor een officieel besluit.
Historische Context
- Locatie: Het Mosplein bevindt zich in Amsterdam-Noord en was (en is) een bekende marktlocatie. De afzender woont aan de Zwanenburgwal, in het centrum van Amsterdam (destijds onderdeel van de Jodenbuurt, hoewel de naam Brander niet specifiek Joods hoeft te zijn).
- Tijdsbeeld: April 1939. Dit is enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het marktwezen was in Amsterdam streng gereguleerd; marktkooplieden hadden vergunningen nodig voor zowel hun staanplaats als voor eventuele helpers.
- Administratie: De stempels en handgeschreven nummers bovenin tonen aan dat de brief officieel is ingeboekt door de gemeentelijke administratie ("Marktwezen") voor verdere afhandeling. De afkorting "n.v. Insp." bij de aanhef staat waarschijnlijk voor "nevens Inspectie" of een vergelijkbare administratieve route.