Ambtelijke notitie / Bijblad bij een dossier.
Origineel
Ambtelijke notitie / Bijblad bij een dossier. [Stempel linksboven in kader:]
BIJBLAD VAN:
M. No. 66/27/3 1940
DOORGEZONDEN: 31/12 '40
[Centrale handgeschreven tekst:]
(kan niet) [omcirkeld]
M. Broese met vertegenw. besproken.
Contract werd intusschen
getekend [gevolgd door een klein paars paraaf-stempeltje]
[Tekst linksonder:]
Alg. Zaken Model No. 14
10.000-10-1937-1016 Het document is een formeel bijblad dat werd gebruikt voor interne communicatie of als dossiernotitie binnen een overheidsinstelling (waarschijnlijk de afdeling Algemene Zaken). De aantekeningen zijn kort en zakelijk:
1. "kan niet": Een eerdere optie of verzoek is blijkbaar afgewezen of bleek onmogelijk, wat door de omcirkeling wordt benadrukt.
2. Bespreking: Er heeft overleg plaatsgevonden tussen een persoon genaamd "M. Broese" en een niet nader genoemde vertegenwoordiger ("vertegenw.").
3. Status: De kwestie lijkt te zijn afgerond omdat het contract "intusschen" (inmiddels) is getekend.
De spelling "intusschen" is conform de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel (voor de hervorming van 1947). Dit document stamt uit december 1940, de vroege periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef het Nederlandse overheidsapparaat grotendeels functioneren volgens de bestaande administratieve procedures, zoals blijkt uit het gebruik van het formulier "Model No. 14" uit 1937. De notitie betreft waarschijnlijk de afhandeling van een zakelijke overeenkomst of levering waarbij de bureaucratische voortgang werd vastgelegd op de laatste dag van het jaar 1940. M. Broese M. No
Samenvatting
Het document is een formeel bijblad dat werd gebruikt voor interne communicatie of als dossiernotitie binnen een overheidsinstelling (waarschijnlijk de afdeling Algemene Zaken). De aantekeningen zijn kort en zakelijk:
1. "kan niet": Een eerdere optie of verzoek is blijkbaar afgewezen of bleek onmogelijk, wat door de omcirkeling wordt benadrukt.
2. Bespreking: Er heeft overleg plaatsgevonden tussen een persoon genaamd "M. Broese" en een niet nader genoemde vertegenwoordiger ("vertegenw.").
3. Status: De kwestie lijkt te zijn afgerond omdat het contract "intusschen" (inmiddels) is getekend.
De spelling "intusschen" is conform de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel (voor de hervorming van 1947).
Historische Context
Dit document stamt uit december 1940, de vroege periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef het Nederlandse overheidsapparaat grotendeels functioneren volgens de bestaande administratieve procedures, zoals blijkt uit het gebruik van het formulier "Model No. 14" uit 1937. De notitie betreft waarschijnlijk de afhandeling van een zakelijke overeenkomst of levering waarbij de bureaucratische voortgang werd vastgelegd op de laatste dag van het jaar 1940.