Handgeschreven brief.
Origineel
Handgeschreven brief. 7 oktober 1940. G. Schaap (Zuideinde 27, Monnickendam). Nº 90/75/M. 1940 9/10
Monnickendam 7 October
ni Insp.
Geachte Mijnheer
Daar ik op de Markt van Mosplein sta met
gerookte ^visch^ wou ik u vriendelijk vragen of mijn
zoon Jacob Schaap geboren 10 Januarie 1925
bij eventueelen afwezigheid bij mij in de
stal mocht helpen
In hoopen van en gunstig afwachting
Uw Hoogachting
G Schaap
Zuideinde 27
Monnickendam In deze korte, zakelijke brief verzoekt G. Schaap om toestemming voor zijn zoon, Jacob Schaap, om hem te mogen assisteren bij zijn marktkraam. De kernpunten zijn:
- De activiteit: De afzender verkoopt gerookte vis op de markt aan het Mosplein (gelegen in Amsterdam-Noord). Gezien de afkomst uit Monnickendam, een vissersplaats, ligt deze handel voor de hand.
- Het verzoek: Hij vraagt of zijn zoon Jacob (op dat moment 15 jaar oud) mag inspringen bij "eventueelen afwezigheid". Dit suggereert dat de vader de kraam niet alleen kan laten of dat de zoon als vervanger moet kunnen optreden.
-
Taalgebruik: De brief is geschreven in een beleefde, maar eenvoudige stijl met enkele spellingen die typerend zijn voor die tijd of het opleidingsniveau (zoals "Januarie" en de zinsconstructie "In hoopen van en gunstig afwachting"). De brief dateert van oktober 1940, enkele maanden na het begin van de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode werden marktreglementen en werkvergunningen steeds strenger gecontroleerd door zowel de Nederlandse autoriteiten als de bezetter.
-
Mosplein: De markt op het Mosplein was een belangrijke handelsplek voor Amsterdam-Noord. Kooplieden uit omliggende plaatsen zoals Monnickendam trokken dagelijks of wekelijks naar de stad om hun waren te verkopen.
- Kinderarbeid/Assistentie: Hoewel de leerplichtleeftijd in 1940 lager lag dan tegenwoordig, was voor het officieel meewerken in een onderneming (zeker op een markt waar vergunningen op naam stonden) vaak expliciete toestemming nodig van de marktmeester of de inspectie.
- De stempel: De stempel linksboven duidt op een officiële registratie in een overheidsarchief, waarschijnlijk van de gemeente Amsterdam of de marktinspetie, gezien de aantekening "Insp." (Inspecteur). De datum "9/10" in de stempel suggereert dat de brief twee dagen na verzending is verwerkt. G. Schaap Gemeente Amsterdam
Samenvatting
In deze korte, zakelijke brief verzoekt G. Schaap om toestemming voor zijn zoon, Jacob Schaap, om hem te mogen assisteren bij zijn marktkraam. De kernpunten zijn:
- De activiteit: De afzender verkoopt gerookte vis op de markt aan het Mosplein (gelegen in Amsterdam-Noord). Gezien de afkomst uit Monnickendam, een vissersplaats, ligt deze handel voor de hand.
- Het verzoek: Hij vraagt of zijn zoon Jacob (op dat moment 15 jaar oud) mag inspringen bij "eventueelen afwezigheid". Dit suggereert dat de vader de kraam niet alleen kan laten of dat de zoon als vervanger moet kunnen optreden.
- Taalgebruik: De brief is geschreven in een beleefde, maar eenvoudige stijl met enkele spellingen die typerend zijn voor die tijd of het opleidingsniveau (zoals "Januarie" en de zinsconstructie "In hoopen van en gunstig afwachting").
Historische Context
De brief dateert van oktober 1940, enkele maanden na het begin van de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode werden marktreglementen en werkvergunningen steeds strenger gecontroleerd door zowel de Nederlandse autoriteiten als de bezetter.
- Mosplein: De markt op het Mosplein was een belangrijke handelsplek voor Amsterdam-Noord. Kooplieden uit omliggende plaatsen zoals Monnickendam trokken dagelijks of wekelijks naar de stad om hun waren te verkopen.
- Kinderarbeid/Assistentie: Hoewel de leerplichtleeftijd in 1940 lager lag dan tegenwoordig, was voor het officieel meewerken in een onderneming (zeker op een markt waar vergunningen op naam stonden) vaak expliciete toestemming nodig van de marktmeester of de inspectie.
- De stempel: De stempel linksboven duidt op een officiële registratie in een overheidsarchief, waarschijnlijk van de gemeente Amsterdam of de marktinspetie, gezien de aantekening "Insp." (Inspecteur). De datum "9/10" in de stempel suggereert dat de brief twee dagen na verzending is verwerkt.