Proces-verbaal van kasopname.
Origineel
Proces-verbaal van kasopname. 22 maart 1943. PROCES-VERBAAL VAN KASOPNAME.
Tak van dienst: Vischmarkt
Op heden den 22 Maart 1943
heeft ondergeteekende E. Muller (functie) Boekhouder
de Kas opgenomen bij: J.A.L. Jongbloed
en daarbij bevonden, dat in Kas aanwezig was:
aan contanten f 14.031,69
aan geldswaarden (te specificeeren)
kontante postzegelkas [f] 100 --
Totaal f 14.131,69
De totalen van de ontvangsten en uitgaven werden door mij op datum van opneming vastgesteld en door middel van een tusschentelling in het Kasboek, zoowel bij de ontvangsten als bij de uitgaven, vastgelegd en daarbij voor gezien geteekend.
Deze bedragen beliepen:
| Volgens Kasregister | Volgens Kasboek | |
|---|---|---|
| in ontvangst | f 207402,11 | f 167.687,34 |
| in uitgaaf | ” 193270,47 | ” 153.555,70 |
| zoodat in Kas moest zijn | f 14131,64 | f 14.131,64 |
| ============== | ============== | |
| Meer in Kas | f 0,05 | |
| Minder in Kas | f --- | |
| ============== |
welk bedrag ~~niet~~ ^in overeenstemming is met de opneming hiervoren vermeld.
Het verschil wordt als volgt verklaard:
Kasverschil f 0,05.
Gezien:
(Handteekening van den ambtenaar wiens Kas wordt opgenomen),
[Handtekening: J. Jongbloed]
De Boekhouder:
Handteekening,
[Handtekening: E. Muller] * Administratieve nauwkeurigheid: Het document toont een zeer formele controleprocedure. Er wordt onderscheid gemaakt tussen de papieren werkelijkheid (Kasregister en Kasboek) en de fysieke aanwezigheid van geld (contanten en postzegels).
* Het Kasverschil: Er is een minuscuul verschil geconstateerd van 5 cent (f 0,05) in het voordeel van de kas (er zat meer in dan er volgens de boeken moest zijn). Dit wordt zonder verdere verklaring genoteerd als "Kasverschil".
* Correcties: Opvallend is dat de voorgedrukte tekst "niet in overeenstemming" handmatig is gecorrigeerd door "niet" door te strepen en "in" erboven te schrijven, wat aangeeft dat kleine verschillen (zoals 5 cent) de algehele goedkeuring niet in de weg stonden.
* Bedragen: De bedragen zijn voor 1943 aanzienlijk. Een omzet van ruim 200.000 gulden op de vismarkt duidt op een grote handelsactiviteit. Dit document stamt uit het midden van de Tweede Wereldoorlog (maart 1943). Ondanks de Duitse bezetting bleven de gemeentelijke administratieve processen in Nederland, zoals markttoezicht en kascontroles, strikt volgens de geldende bureaucratische normen doorlopen. De "Vischmarkt" in Groningen was in die tijd een belangrijk handelscentrum. De spelling (bijv. "teekening", "zoowel") is conform de De Vries en Te Winkel-spelling die destijds de norm was. De handtekeningen zijn met inkt gezet en het document zelf is een gestencild of gedrukt invulformulier, wat wijst op een gestandaardiseerde werkwijze binnen de betreffende gemeentelijke dienst. E. Muller J. Jongbloed J.A.L. Jongbloed
Samenvatting
- Administratieve nauwkeurigheid: Het document toont een zeer formele controleprocedure. Er wordt onderscheid gemaakt tussen de papieren werkelijkheid (Kasregister en Kasboek) en de fysieke aanwezigheid van geld (contanten en postzegels).
- Het Kasverschil: Er is een minuscuul verschil geconstateerd van 5 cent (f 0,05) in het voordeel van de kas (er zat meer in dan er volgens de boeken moest zijn). Dit wordt zonder verdere verklaring genoteerd als "Kasverschil".
- Correcties: Opvallend is dat de voorgedrukte tekst "niet in overeenstemming" handmatig is gecorrigeerd door "niet" door te strepen en "in" erboven te schrijven, wat aangeeft dat kleine verschillen (zoals 5 cent) de algehele goedkeuring niet in de weg stonden.
- Bedragen: De bedragen zijn voor 1943 aanzienlijk. Een omzet van ruim 200.000 gulden op de vismarkt duidt op een grote handelsactiviteit.
Historische Context
Dit document stamt uit het midden van de Tweede Wereldoorlog (maart 1943). Ondanks de Duitse bezetting bleven de gemeentelijke administratieve processen in Nederland, zoals markttoezicht en kascontroles, strikt volgens de geldende bureaucratische normen doorlopen. De "Vischmarkt" in Groningen was in die tijd een belangrijk handelscentrum. De spelling (bijv. "teekening", "zoowel") is conform de De Vries en Te Winkel-spelling die destijds de norm was. De handtekeningen zijn met inkt gezet en het document zelf is een gestencild of gedrukt invulformulier, wat wijst op een gestandaardiseerde werkwijze binnen de betreffende gemeentelijke dienst.