Brief / Ambtelijk schrijven (doorslag)
Origineel
Brief / Ambtelijk schrijven (doorslag) 26 februari 1943 De Directeur (vermoedelijk van een gemeentelijke afdeling, ondertekend met paraaf 'A. Snijder' of vergelijkbaar) [Rechtsboven handgeschreven paraaf: A. Snijder? met daarnaast een klein rond stempel]
VB/SV
den Heer Directeur der Afd. Arbeids-
zaken
afd. Pensioenbureau
A l h i e r .
8b/6/3 M. 26 Februari 1943.
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 22 dezer
no. 78/22 P.B. bericht ik U, dat door mij een bedrag
ad f 2:^19 237,04 per giro aan den Gemeente-ontvanger, ten
behoeve van het Gemeentepensioenfonds is overgemaakt.
De Directeur, * Inhoud: Het document betreft een formele bevestiging van een girale betaling aan de gemeenteontvanger. Het bedrag is bestemd voor het Gemeentepensioenfonds.
* Taalgebruik: Formeel, ambtelijk Nederlands, kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw (gebruik van "den Heer", "alhier", "dezer").
* Correcties: Er is een handgeschreven correctie aangebracht in het getypte bedrag. Boven de scheiding tussen de duizendtallen is het getal "19" toegevoegd, wat suggereert dat het bedrag verhoogd is naar ƒ 19.237,04, of dat er een typefout is hersteld.
* Organisatie: De term "Alhier" wijst erop dat de correspondentie plaatsvond binnen dezelfde gemeente of organisatie. Er is sprake van een duidelijke hiërarchische structuur tussen verschillende afdelingen (Arbeidszaken/Pensioenbureau). * Tijdsperiode: De brief is gedateerd op 26 februari 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
* Bestuurlijke context: Ondanks de bezetting bleven de gemeentelijke administraties en pensioenvoorzieningen grotendeels functioneren volgens de bestaande bureaucratische processen. Dit document is een voorbeeld van de voortgang van de reguliere civiele administratie in oorlogstijd.
* Financieel: De betaling geschiedt per "giro", wat destijds een moderne en efficiënte manier was voor overheden om onderling gelden te verrekenen via de Postcheque- en Girodienst (PCGD). A. Snijder
Samenvatting
- Inhoud: Het document betreft een formele bevestiging van een girale betaling aan de gemeenteontvanger. Het bedrag is bestemd voor het Gemeentepensioenfonds.
- Taalgebruik: Formeel, ambtelijk Nederlands, kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw (gebruik van "den Heer", "alhier", "dezer").
- Correcties: Er is een handgeschreven correctie aangebracht in het getypte bedrag. Boven de scheiding tussen de duizendtallen is het getal "19" toegevoegd, wat suggereert dat het bedrag verhoogd is naar ƒ 19.237,04, of dat er een typefout is hersteld.
- Organisatie: De term "Alhier" wijst erop dat de correspondentie plaatsvond binnen dezelfde gemeente of organisatie. Er is sprake van een duidelijke hiërarchische structuur tussen verschillende afdelingen (Arbeidszaken/Pensioenbureau).
Historische Context
- Tijdsperiode: De brief is gedateerd op 26 februari 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
- Bestuurlijke context: Ondanks de bezetting bleven de gemeentelijke administraties en pensioenvoorzieningen grotendeels functioneren volgens de bestaande bureaucratische processen. Dit document is een voorbeeld van de voortgang van de reguliere civiele administratie in oorlogstijd.
- Financieel: De betaling geschiedt per "giro", wat destijds een moderne en efficiënte manier was voor overheden om onderling gelden te verrekenen via de Postcheque- en Girodienst (PCGD).