Handgeschreven notitie op grijsbruin papier.
Origineel
Handgeschreven notitie op grijsbruin papier. 2 of 3 januari (jaar onvermeld). Van de 106 pond Vink, die op
2 of 3 Januarie is weggezet
hebben gehad de volgende
personen:
Ieder heeft het zelfde gehad
de een een ons meer, de ander
een ons minder:
Heer Stam
,, ,, Jongbloed
,, ,, Huisman
,, ,, Spoelstra
,, ,, De Vries
,, ,, De Vries
,, ,, Victor
,, ,, Kobussen
,, ,, Van Haafte
,, ,, Treurniet
,, ,, Robbes
,, ,, Haan
,, ,, Stegeman * Handschrift: Een vlot, enigszins slordig cursief handschrift uit de 20e eeuw. De schrijver gebruikt herhalingstekens (,,) om de aanspreekvorm "Heer" niet telkens te hoeven herhalen.
* Terminologie: Het woord "Vink" in de eerste regel is opmerkelijk. Gezien de hoeveelheid van 106 pond is het zeer waarschijnlijk een verschrijving voor "Vark" (varkensvlees). Een andere mogelijkheid is dat het verwijst naar "blinde vinken", hoewel 106 pond daarvan een uitzonderlijk grote partij zou zijn. Het kan ook een verwijzing zijn naar een leverancier genaamd Vink.
* Verdeling: De tekst benadrukt een eerlijke verdeling: "Ieder heeft het zelfde gehad", met een marge van slechts één "ons" (100 gram). Bij 106 pond verdeeld over 13 personen komt dit neer op ruim 8 pond per persoon.
* Namenlijst: De lijst bevat typisch Nederlandse achternamen (Spoelstra, De Vries, Stegeman). Er staan twee personen met de naam "De Vries" op de lijst, wat kan duiden op verschillende takken van een familie of twee verschillende huishoudens. Dit document lijkt een administratieve aantekening van een informele of kleinschalige voedseldistributie. De vermelding dat het vlees op 2 of 3 januari is "weggezet" (opgeslagen of ingezouten) suggereert een slachtmoment in de winter, wat traditioneel de tijd was voor de huisslacht. Dergelijke lijstjes zijn kenmerkend voor periodes van schaarste (zoals de oorlogsjaren of de directe wederopbouw) of voor buurtgemeenschappen die gezamenlijk een dier kochten en lieten slachten om de kosten en de opbrengst te delen.
Samenvatting
- Handschrift: Een vlot, enigszins slordig cursief handschrift uit de 20e eeuw. De schrijver gebruikt herhalingstekens (,,) om de aanspreekvorm "Heer" niet telkens te hoeven herhalen.
- Terminologie: Het woord "Vink" in de eerste regel is opmerkelijk. Gezien de hoeveelheid van 106 pond is het zeer waarschijnlijk een verschrijving voor "Vark" (varkensvlees). Een andere mogelijkheid is dat het verwijst naar "blinde vinken", hoewel 106 pond daarvan een uitzonderlijk grote partij zou zijn. Het kan ook een verwijzing zijn naar een leverancier genaamd Vink.
- Verdeling: De tekst benadrukt een eerlijke verdeling: "Ieder heeft het zelfde gehad", met een marge van slechts één "ons" (100 gram). Bij 106 pond verdeeld over 13 personen komt dit neer op ruim 8 pond per persoon.
- Namenlijst: De lijst bevat typisch Nederlandse achternamen (Spoelstra, De Vries, Stegeman). Er staan twee personen met de naam "De Vries" op de lijst, wat kan duiden op verschillende takken van een familie of twee verschillende huishoudens.
Historische Context
Dit document lijkt een administratieve aantekening van een informele of kleinschalige voedseldistributie. De vermelding dat het vlees op 2 of 3 januari is "weggezet" (opgeslagen of ingezouten) suggereert een slachtmoment in de winter, wat traditioneel de tijd was voor de huisslacht. Dergelijke lijstjes zijn kenmerkend voor periodes van schaarste (zoals de oorlogsjaren of de directe wederopbouw) of voor buurtgemeenschappen die gezamenlijk een dier kochten en lieten slachten om de kosten en de opbrengst te delen.