Ambtelijke brief/memorandum.
Origineel
Ambtelijke brief/memorandum. 18 maart 1943. De Directeur (vermoedelijk van de Centrale Markt). Administrateur van de Afdeeling Assurantiezaken en Wettelijke Aansprakelijkheid, Raadhuis, Amsterdam (gezien de term "Centrale Markt"). [Handgeschreven bovenaan:]
Vuronder (?) W Hmulder (?)
[Getypt rechtsboven:]
M/SV
[Adresblok:]
den Heer Administrateur van de
Afdeeling Assurantiezaken en
Wettelijke Aansprakelijkheid,
Raadhuis,
A l h i e r.
[Links:]
77/10/1 M.
18 Maart 1943.
[Onderwerp, onderstreept:]
Schuldvordering P. Saane.
Ten vervolge op mijn schrijven van 18 Februari 1943
No. 77/96/5 M'42 deel ik U mede, dat de vordering op
P. Saane per heden bedraagt f 183,35.
Deze vordering is als volgt samengesteld:
huur November 1942 tot en met 31 Maart 1943
5 x f 66,67 = f 333,35
af: verhuring aan anderen " 150.-
van 21 November 1942 tot en met 5 Maart 1943 f 183,35
========
De uitsluiting van P. Saane loopt van 18 April 1943 af.
Vóór dien datum zal deze dus bovenstaande schuld ver-
meerderd met de huur over de maand April 1943 groot
f 66,67, doch onder aftrek van het hem toekomende bedrag
wegens onderverhuring van 5 Maart tot 17 April 1943
moeten hebben aangezuiverd alvorens hem toegang tot de
Centrale Markt kan worden verleend.
De Directeur, * Inhoud: De brief betreft een openstaande schuld van een zekere P. Saane aan de gemeente (waarschijnlijk Amsterdam). De schuld is ontstaan door achterstallige huur voor een standplaats of ruimte op de Centrale Markt over de periode november 1942 tot maart 1943.
* Berekening: De totale huur bedroeg 333,35 gulden (5 maanden à f 66,67). Hierop is 150 gulden in mindering gebracht omdat de ruimte in die periode aan anderen is verhuurd. Het restant bedraagt f 183,35.
* Sanctie: P. Saane is blijkbaar 'uitgesloten' van de markt. Om na 18 april 1943 weer toegang te krijgen, moet hij de volledige schuld plus de huur van april 1943 hebben betaald, waarbij ook weer rekening wordt gehouden met eventuele inkomsten uit onderverhuur tijdens zijn resterende uitsluitingsperiode.
* Stijl: Het taalgebruik is zakelijk, juridisch en administratief ("per heden bedraagt", "aangezuiverd", "onder aftrek van"). * Historische periode: De brief is gedateerd op 18 maart 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
* Locatie: De vermelding "Centrale Markt" en "Raadhuis" duidt zeer waarschijnlijk op Amsterdam, waar de Centrale Markthallen een essentieel onderdeel waren van de voedseldistributie.
* Bestuur: Hoewel het een gewone incassokwestie lijkt, vonden dergelijke administratieve handelingen plaats onder het regime van de bezetter. "Uitsluiting" van de markt kon destijds diverse redenen hebben: economische delicten (zoals zwarte handel), politieke redenen, of het gevolg zijn van anti-Joodse maatregelen (hoewel de naam Saane hier niet direct uitsluitsel over geeft). De nadruk ligt hier echter puur op de financiële afwikkeling van de huurschuld.
* Valuta: De bedragen zijn in guldens (f), het wettige betaalmiddel dat gedurende de oorlog in omloop bleef.