Handgeschreven conceptnotitie of kladversie van een brieftekst.
Origineel
Handgeschreven conceptnotitie of kladversie van een brieftekst. (Bovenste gedeelte, diagonaal doorgehaald:)
Dit heb ik nog vertraagd omdat W Ploeg
met mij afsprak 8 Augustus zijn belangen
bij mij nog te bepleiten doch bleef hij
zonder bericht evenwel weg.
(Onderste gedeelte:)
P Ten slotte bericht ik
U nog, dat de [doorgehaald: behandeling] bepleiting
in uw brief
bovendien nog is ver-
traagd, doordat W Ploeg
met mij afsprak op
8 Aug. jl. zijn belangen
nog eens bij mij uiteen
te zetten; hij bleef evenwel
zonder enig bericht,
weg. * Inhoud: De schrijver legt aan de geadresseerde uit waarom de afhandeling van een bepaalde zaak (de "bepleiting" genoemd in de brief van de ontvanger) vertraging heeft opgelopen. De oorzaak ligt bij een derde partij, een zekere "W Ploeg". Deze Ploeg had toegezegd op 8 augustus zijn belangen nader toe te komen lichten, maar is zonder bericht te geven niet komen opdagen.
* Tekstuele correcties: De schrijver wijzigt in de tweede versie het woord "behandeling" naar "bepleiting". Dit suggereert een juridische of formele context waarin specifiek het bepleiten van een zaak centraal staat. De tweede versie is beleefder en zakelijker geformuleerd (toevoeging van "jl." voor 'jongstleden' en "enig bericht").
* Schrijver: Mogelijk een advocaat, notaris of zakelijk vertegenwoordiger die verantwoording aflegt over de voortgang van een dossier. Dit document dient waarschijnlijk als een kladnotitie voor een definitieve brief. In de archivistische context is dit een interessant stuk omdat het de administratieve zorgvuldigheid van de schrijver toont; men wilde precies verantwoorden waarom een termijn niet gehaald was. De naam "W Ploeg" is een specifiek persoonskenmerk dat in genealogisch of lokaal-historisch onderzoek gebruikt zou kunnen worden om de partijen te identificeren. Het gebruik van de letter "P" voor de tweede alinea duidt mogelijk op een 'Postscriptum' of simpelweg een genummerd punt in een langere correspondentie.
Samenvatting
- Inhoud: De schrijver legt aan de geadresseerde uit waarom de afhandeling van een bepaalde zaak (de "bepleiting" genoemd in de brief van de ontvanger) vertraging heeft opgelopen. De oorzaak ligt bij een derde partij, een zekere "W Ploeg". Deze Ploeg had toegezegd op 8 augustus zijn belangen nader toe te komen lichten, maar is zonder bericht te geven niet komen opdagen.
- Tekstuele correcties: De schrijver wijzigt in de tweede versie het woord "behandeling" naar "bepleiting". Dit suggereert een juridische of formele context waarin specifiek het bepleiten van een zaak centraal staat. De tweede versie is beleefder en zakelijker geformuleerd (toevoeging van "jl." voor 'jongstleden' en "enig bericht").
- Schrijver: Mogelijk een advocaat, notaris of zakelijk vertegenwoordiger die verantwoording aflegt over de voortgang van een dossier.
Historische Context
Dit document dient waarschijnlijk als een kladnotitie voor een definitieve brief. In de archivistische context is dit een interessant stuk omdat het de administratieve zorgvuldigheid van de schrijver toont; men wilde precies verantwoorden waarom een termijn niet gehaald was. De naam "W Ploeg" is een specifiek persoonskenmerk dat in genealogisch of lokaal-historisch onderzoek gebruikt zou kunnen worden om de partijen te identificeren. Het gebruik van de letter "P" voor de tweede alinea duidt mogelijk op een 'Postscriptum' of simpelweg een genummerd punt in een langere correspondentie.