Handgeschreven concept of kladversie van een zakelijke brief/instructie.
Origineel
Handgeschreven concept of kladversie van een zakelijke brief/instructie. Noot: Tekst tussen vierkante haken met ‘doorgehaald’ of ‘tussen de regels’ geeft de wijzigingen in het manuscript weer.
Ziet U het koelloon bij vooruitbetaling
dan dient U het uiteraard (volgens art. 9 lid
2 der met U gesloten overeenkomst) vóór
den twintigste der volgende maand, aan mijn
dienst uit te betalen. Zo niet vooruitbetaald [doorgehaald: moet]
[tussen de regels: reglementair] het koelloon door U worden geïnd [doorgehaald: op]
[tussen de regels: op het moment dat] de goederen het koelhuis verlaten.
Zijn de goederen dus afgeleverd, [doorgehaald: zo] dan
[tussen de regels: in elk geval] dient U het koelloon vóór den twintigste
der volgende maand aan mijn dienst [doorgehaald: over] te
maken. [doorgehaald: Met de] vraag of U, in afwijking
van het Reglement, [doorgehaald: het koelloon]
[doorgehaald: in debet heeft gesteld zo moet mijn dienst]
bij aflevering der goederen [tussen de regels: het koelloon] niet voldaan, doch in
debet heeft gesteld, [doorgehaald: kan door] [tussen de regels: kan door] mijn dienst
[doorgehaald: niet] geen rekening worden gehouden.
Ik verzoek U beleefd [doorgehaald: van het]
van het vorenstaande goede nota te nemen.
Tevens gelieve U mij te berichten, [doorgehaald: alle]
[doorgehaald: gedeelte van] of alle goederen [doorgehaald: waarvoor] De tekst betreft een zakelijke correspondentie over de inning van "koelloon" (de vergoeding voor het opslaan van goederen in een koelhuis). De kern van het schrijven is het handhaven van de betalingstermijnen zoals vastgelegd in "artikel 9 lid 2" van de overeenkomst.
Er worden twee scenario's geschetst:
1. Vooruitbetaling: Betaling dient te geschieden vóór de 20e van de volgende maand.
2. Betaling bij aflevering: Als er niet vooruitbetaald is, moet het bedrag direct bij het verlaten van het koelhuis worden geïnd.
De schrijver benadrukt dat er geen rekening gehouden kan worden met verzoeken om het bedrag "in debet" (op rekening/schuld) te stellen bij aflevering, aangezien dit in strijd is met het reglement. De vele correcties laten zien dat de verzender (een "dienst") zeer nauwkeurig wil formuleren om juridische of administratieve onduidelijkheid te voorkomen. Dit document dateert waarschijnlijk uit de eerste helft van de 20e eeuw (gezien het gebruik van de naamvalsvormen "den twintigste" en de spelling "koelloon"). Het is vermoedelijk afkomstig van de administratie van een koelhuis of een gemeentelijke/industriële dienst die belast was met de opslag van bederfelijke waren. De brief is gericht aan een cliënt of een ondergeschikte afdeling die verantwoordelijk is voor de feitelijke inning van de gelden.