Getypte brief (waarschijnlijk een doorslag).
Origineel
Getypte brief (waarschijnlijk een doorslag). 3 februari 1939. De Directeur van (vermoedelijk) de Centrale Markt te Den Haag. M. Müller [handgeschreven]
[vaag stempeltje]
vP/G.
53/17/2 M.
n 11
3 Februari 1939.
P.de Gier & Zonen's
Expeditie-Onderneming,
Marktweg 146,
D e n H a a g.
----------
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 26 Januari jl. bericht ik U, onder terugzending van de door U overgelegde betalingsbewyzen, dat reeds sedert 1 November 1938 de gelegenheid bestond om de nieuwe kaarten voor de Centrale Markt in gereedheid te brengen. Uw personeel is herhaaldelyk aangemaand om voor een en ander zorg te dragen, weshalve U het aan U zelf heeft te wyten, dat U aanvankelyk niet het jaartarief heeft kunnen voldoen. Uw verzoek om restitutie kan mitsdien niet voor inwilliging in aanmerking komen.
De Directeur, De brief is een formele afwijzing van een verzoek om restitutie (terugbetaling). De firma P. de Gier & Zonen's Expeditie-Onderneming had blijkbaar te veel betaald of wilde achteraf gebruikmaken van een voordeliger jaartarief voor toegangskaarten tot de Centrale Markt.
De directeur voert aan dat het bedrijf ruim de tijd heeft gehad (sinds 1 november 1938) om de zaken te regelen en dat hun personeel hier herhaaldelijk aan herinnerd is. Omdat de vertraging aan het bedrijf zelf te wijten is ("weshalve U het aan U zelf heeft te wyten"), ziet de directie geen reden om geld terug te geven. De toon is streng en bureaucratisch. Dit document stamt uit de periode vlak voor de Tweede Wereldoorlog. Het geeft een beeld van de zakelijke correspondentie en de administratieve handhaving in die tijd. De "Centrale Markt" in Den Haag was een belangrijk knooppunt voor de handel in levensmiddelen, waar transportbedrijven dagelijks mee te maken hadden. De strikte toepassing van regels omtrent tarieven en termijnen was kenmerkend voor de toenmalige ambtelijke cultuur. De spelling met de 'y' (zoals in bewyzen en herhaaldelyk) was destijds gebruikelijk in officiële stukken, hoewel de spelling-Marchant (met 'ij') toen al in opkomst was. P. de Gier
Samenvatting
De brief is een formele afwijzing van een verzoek om restitutie (terugbetaling). De firma P. de Gier & Zonen's Expeditie-Onderneming had blijkbaar te veel betaald of wilde achteraf gebruikmaken van een voordeliger jaartarief voor toegangskaarten tot de Centrale Markt.
De directeur voert aan dat het bedrijf ruim de tijd heeft gehad (sinds 1 november 1938) om de zaken te regelen en dat hun personeel hier herhaaldelijk aan herinnerd is. Omdat de vertraging aan het bedrijf zelf te wijten is ("weshalve U het aan U zelf heeft te wyten"), ziet de directie geen reden om geld terug te geven. De toon is streng en bureaucratisch.
Historische Context
Dit document stamt uit de periode vlak voor de Tweede Wereldoorlog. Het geeft een beeld van de zakelijke correspondentie en de administratieve handhaving in die tijd. De "Centrale Markt" in Den Haag was een belangrijk knooppunt voor de handel in levensmiddelen, waar transportbedrijven dagelijks mee te maken hadden. De strikte toepassing van regels omtrent tarieven en termijnen was kenmerkend voor de toenmalige ambtelijke cultuur. De spelling met de 'y' (zoals in bewyzen en herhaaldelyk) was destijds gebruikelijk in officiële stukken, hoewel de spelling-Marchant (met 'ij') toen al in opkomst was.