Handgeschreven brief (fragment/pagina).
Origineel
Handgeschreven brief (fragment/pagina). en de markt koopman
Nu had ik nog een groot verzoek
aan u. E.
Er zijn een groot aantal bonafide
Fruit kooplieden die gedurende
de laatste twintig jaar nooit
anders als fruit te koop hebben
gehad.
Is het nu niet gemotiveerd
dat deze menschen bij de fruit
ransoeneering de voorkeur
genieten, daar dit hun toch
eerder toekomt als de groenten
winkeliers, daar deze alleen fruit
verkoopen als het goedkoop is, maar
als het duur was keken deze het
niet aan. misschien ben ik u met
deze gegevens van dienst geweest, en
kunt u aan deze gehabs [?] een einde
maken en ons fruit kooplieden dat
gene geven wat ons volgens recht
toe komt. De brief is een verzoekschrift of een klacht gericht aan een autoriteit (geadresseerd als "u. E.", wat staat voor "u Edele" of "u Edelheid"). De schrijver pleit voor de belangen van gespecialiseerde fruitkooplieden die al decennia in het vak zitten. Het centrale punt is een vermeende onrechtvaardigheid bij de distributie van fruit tijdens de periode van rantsoenering: de schrijver vindt dat gespecialiseerde handelaren voorrang moeten krijgen op algemene groentewinkeliers. De laatsten worden omschreven als opportunisten die alleen fruit verkopen als de prijzen laag zijn, terwijl de echte fruithandelaren ook in zware tijden hun specialisme trouw blijven.
De spelling is kenmerkend voor de periode vóór de spellinghervorming van Marchant (bijv. "menschen", "verkoopen"). Het woord "gehabs" in regel 19 is minder gebruikelijk; het lijkt een eigenzinnige schrijfwijze voor de situatie of de manier van handelen ("het ge-heb"). Dit document is een product van de schaarste-economie in Nederland tijdens of vlak na de Tweede Wereldoorlog. In deze periode waren veel goederen, waaronder fruit, onderworpen aan distributieregels ("ransoeneering"). Overheidsinstanties bepaalden hoeveel voorraad een handelaar kreeg toegewezen. Dergelijke beperkingen leidden vaak tot felle concurrentiestrijd en lobbywerk tussen verschillende groepen handelaren (zoals marktlui versus winkeliers), die elk probeerden een groter deel van de schaarse goederen te bemachtigen om hun broodwinning veilig te stellen. E.
Samenvatting
De brief is een verzoekschrift of een klacht gericht aan een autoriteit (geadresseerd als "u. E.", wat staat voor "u Edele" of "u Edelheid"). De schrijver pleit voor de belangen van gespecialiseerde fruitkooplieden die al decennia in het vak zitten. Het centrale punt is een vermeende onrechtvaardigheid bij de distributie van fruit tijdens de periode van rantsoenering: de schrijver vindt dat gespecialiseerde handelaren voorrang moeten krijgen op algemene groentewinkeliers. De laatsten worden omschreven als opportunisten die alleen fruit verkopen als de prijzen laag zijn, terwijl de echte fruithandelaren ook in zware tijden hun specialisme trouw blijven.
De spelling is kenmerkend voor de periode vóór de spellinghervorming van Marchant (bijv. "menschen", "verkoopen"). Het woord "gehabs" in regel 19 is minder gebruikelijk; het lijkt een eigenzinnige schrijfwijze voor de situatie of de manier van handelen ("het ge-heb").
Historische Context
Dit document is een product van de schaarste-economie in Nederland tijdens of vlak na de Tweede Wereldoorlog. In deze periode waren veel goederen, waaronder fruit, onderworpen aan distributieregels ("ransoeneering"). Overheidsinstanties bepaalden hoeveel voorraad een handelaar kreeg toegewezen. Dergelijke beperkingen leidden vaak tot felle concurrentiestrijd en lobbywerk tussen verschillende groepen handelaren (zoals marktlui versus winkeliers), die elk probeerden een groter deel van de schaarse goederen te bemachtigen om hun broodwinning veilig te stellen.