Ambtsbrief (doorslag/kopie) van een gemeentelijke instantie.
Origineel
Ambtsbrief (doorslag/kopie) van een gemeentelijke instantie. 30 augustus 1943. De Directeur (vermoedelijk van de Centrale Markt of een daaraan gelieerde gemeentelijke dienst). 37/35/11 M. 2 [handgeschreven in paars: Extra] 30 Augustus 1943. SV.
Den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r.
In bijlage dezes heb ik de eer U te
doen geworden twee contracten in duplo betref-
fende de pakhuisafdeelingen nos. 3 en 4 van
pieren M en O op de Centrale Markt.
Ik moge U beleefd verzoeken wel te wil-
len bevorderen, dat deze contracten door den
heer Burgemeester worden geteekend. Daarna ge-
lieve U ze mij te doen terugzenden, teneinde
voor registratie te kunnen zorgdragen.
De Directeur, * Inhoud: De brief betreft een formele administratieve handeling: het ter ondertekening aanbieden van twee contracten aan de burgemeester. De contracten gaan over de huur of het gebruik van specifieke pakhuisgedeelten (secties 3 en 4 op de pieren M en O) van de Centrale Markt.
* Terminologie: "In bijlage dezes heb ik de eer U te doen geworden" is een typische ambtelijke beleefdheidsformule uit die tijd. "In duplo" betekent dat de contracten in tweevoud zijn bijgevoegd.
* Status: De handgeschreven notitie "Extra" duidt waarschijnlijk op een zekere mate van spoed of een afwijkende procedure binnen de ambtelijke workflow.
* Fysieke staat: Het document is getypt op dun doorslagpapier, wat gebruikelijk was voor het archiefexemplaar van verzonden correspondentie. * Historische context: Het document dateert van augustus 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De voedselvoorziening was in deze periode een kritieke en streng gereguleerde aangelegenheid.
* Locatie: De "Centrale Markt" verwijst naar de Centrale Markthallen in Amsterdam (het huidige Food Center Amsterdam aan de Jan van Galenstraat). Dit was het logistieke hart van de voedseldistributie in de stad.
* Bestuur: De "Wethouder voor de Levensmiddelen" had in oorlogstijd een cruciale rol bij het beheer van de schaarse middelen. De burgemeester van Amsterdam was op dat moment de door de bezetter benoemde Edward Voûte. De brief laat zien dat de reguliere ambtelijke bureaucratie en het beheer van gemeentelijk vastgoed (zoals pakhuizen op de markt) ondanks de oorlogssituatie gewoon doorgingen.
Samenvatting
- Inhoud: De brief betreft een formele administratieve handeling: het ter ondertekening aanbieden van twee contracten aan de burgemeester. De contracten gaan over de huur of het gebruik van specifieke pakhuisgedeelten (secties 3 en 4 op de pieren M en O) van de Centrale Markt.
- Terminologie: "In bijlage dezes heb ik de eer U te doen geworden" is een typische ambtelijke beleefdheidsformule uit die tijd. "In duplo" betekent dat de contracten in tweevoud zijn bijgevoegd.
- Status: De handgeschreven notitie "Extra" duidt waarschijnlijk op een zekere mate van spoed of een afwijkende procedure binnen de ambtelijke workflow.
- Fysieke staat: Het document is getypt op dun doorslagpapier, wat gebruikelijk was voor het archiefexemplaar van verzonden correspondentie.
Historische Context
- Historische context: Het document dateert van augustus 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De voedselvoorziening was in deze periode een kritieke en streng gereguleerde aangelegenheid.
- Locatie: De "Centrale Markt" verwijst naar de Centrale Markthallen in Amsterdam (het huidige Food Center Amsterdam aan de Jan van Galenstraat). Dit was het logistieke hart van de voedseldistributie in de stad.
- Bestuur: De "Wethouder voor de Levensmiddelen" had in oorlogstijd een cruciale rol bij het beheer van de schaarse middelen. De burgemeester van Amsterdam was op dat moment de door de bezetter benoemde Edward Voûte. De brief laat zien dat de reguliere ambtelijke bureaucratie en het beheer van gemeentelijk vastgoed (zoals pakhuizen op de markt) ondanks de oorlogssituatie gewoon doorgingen.