Handgeschreven ambtelijke notitie of antwoordkaart.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie of antwoordkaart. onderwerp:
aanvoerlijst
garnalen
afm. v. e. 461/126/20 [in rode inkt]
Naar Uw brief d.d. 9 April
j.l. no. 1138 II/17, bericht ik U, dat
op 2, 5 en 6 April geen garnalen
~~zijn aangev~~ aan den afslag alhier
zijn aangevoerd.
Van den aanvoer op 3 April
doe ik U bijlage dezer een dupli-
caat-opgave toekomen. -
J.D. [initialen] * Inhoud: Het document is een korte, formele reactie op een informatieverzoek (gedateerd 9 april) betreffende de aanvoer van garnalen. De schrijver meldt dat er op 2, 5 en 6 april geen aanvoer was bij de plaatselijke afslag. Voor de aanvoer van 3 april wordt een kopie van de opgave bijgevoegd.
* Schrijfstijl: Er wordt gebruikgemaakt van formeel, ambtelijk Nederlands ("bericht ik U", "den afslag alhier", "toekomen"). De tekst bevat een doorhaling waar de schrijver de zin wilde eindigen, maar besloot om eerst de locatie ("aan den afslag alhier") te specificeren.
* Uiterlijke kenmerken: Het is geschreven op een klein formaat papier, mogelijk een dossierkaart. De rode inkt bovenaan duidt op een archiefkenmerk of registratienummer van de ontvangende instantie. Dit briefje is waarschijnlijk afkomstig uit de administratie van een Nederlandse visafslag of een gemeentelijk bureau dat toezicht hield op de visserij. In de periode na de Tweede Wereldoorlog (waarnaar het kenmerk '46' mogelijk verwijst) was er sprake van een strikte regulering en registratie van voedselstromen en economische activiteit. Dergelijke kwantitatieve gegevens over de visaanvoer waren essentieel voor economische statistieken, belastingheffing en de controle op de voedselvoorziening. De afkorting "afm. v. e." in rode inkt zou kunnen staan voor een specifieke administratieve afdeling, zoals "Afmeting van Export" of een vergelijkbare instantie.
Samenvatting
- Inhoud: Het document is een korte, formele reactie op een informatieverzoek (gedateerd 9 april) betreffende de aanvoer van garnalen. De schrijver meldt dat er op 2, 5 en 6 april geen aanvoer was bij de plaatselijke afslag. Voor de aanvoer van 3 april wordt een kopie van de opgave bijgevoegd.
- Schrijfstijl: Er wordt gebruikgemaakt van formeel, ambtelijk Nederlands ("bericht ik U", "den afslag alhier", "toekomen"). De tekst bevat een doorhaling waar de schrijver de zin wilde eindigen, maar besloot om eerst de locatie ("aan den afslag alhier") te specificeren.
- Uiterlijke kenmerken: Het is geschreven op een klein formaat papier, mogelijk een dossierkaart. De rode inkt bovenaan duidt op een archiefkenmerk of registratienummer van de ontvangende instantie.
Historische Context
Dit briefje is waarschijnlijk afkomstig uit de administratie van een Nederlandse visafslag of een gemeentelijk bureau dat toezicht hield op de visserij. In de periode na de Tweede Wereldoorlog (waarnaar het kenmerk '46' mogelijk verwijst) was er sprake van een strikte regulering en registratie van voedselstromen en economische activiteit. Dergelijke kwantitatieve gegevens over de visaanvoer waren essentieel voor economische statistieken, belastingheffing en de controle op de voedselvoorziening. De afkorting "afm. v. e." in rode inkt zou kunnen staan voor een specifieke administratieve afdeling, zoals "Afmeting van Export" of een vergelijkbare instantie.