Zakelijke correspondentie (brief)
Origineel
Zakelijke correspondentie (brief) 22 januari 1940 N.V. Van der Hoorn & Wouda, Utrecht (Electrische Afmijntoestellen en Toebehooren) MARKTWEZEN, J.v. Galenstraat 14, Amsterdam [Briefhoofd]
N.V. VAN DER HOORN & WOUDA
ELECTRISCHE AFMIJNTOESTELLEN EN TOEBEHOOREN
UTRECHT-HOLLAND 602
[Logo: Een wijzerplaat met een hand die naar een knop reikt]
Afd. VERKOOP: Jutphaasscheweg 186. Tel. 10303. Tel.-adr.: Elvedeha
Afd. FABRICAGE EN ONDERHOUD: Jutphaasscheweg 205. Tel. 10383. Tel.-adr.: Nieaf
Bankiers:
Rotterdamsche Bankvereeniging N.V., Utrecht
Postrekening 224804
[Rechtsboven handgeschreven/stempel]
No 59/20/5 M. [onleesbare stempel] 1939 24/1
[Handgeschreven aantekening in de marge rechts:]
ni. dit is [onleesbaar]
[Paraaf] 20/2 '40. [onleesbaar]
[Adresseringsblok]
MARKTWEZEN
J.v.Galenstraat 14
A M S T E R D A M .
==================
Ref.: Dict,Dir. LF/No.602
Datum: 22 Januari 1940. L
Antw.op schrijven dd. 15.1.'40.
Uw ref: No.59/20/4 M. J/DV.
[Inhoud brief]
Mijne Heren,
Naar aanleiding van Uw nevensaangehaald schrijven menen wij goed te doen U nog eens uitdrukkelijk ons standpunt in deze mede te delen.
De betrokken monteur heeft indertijd de reserveschakelaar niet zonder meer ingezet. Hij heeft onmiddellijk de waarnemend ingenieur of werkmeester gewaarschuwd, dat de veer van deze schakelaar stuk was.
De voorstelling in Uw brief aangegeven is geheel bezijden de waarheid. De betrokken werkmeester of ingenieur heeft toen gevraagd of onze monteur de veer uit de nog te repareren schakelaar niet zou kunnen gebruiken om deze te zetten in de schakelaar in kwestie de reserveschakelaar.
Daarvoor, omdat te kunnen doen, heeft hij toestemming gevraagd om in de werkplaats deze werkzaamheden te kunnen uitvoeren. Een en ander is geheel in strijd met Uw voorstelling, maar wij sluiten op 't ogenblik de discussie en hebben Uw rekening voor het bedrag gecrediteerd. Wij kunnen echter niet nalaten U ons oordeel kenbaar te maken, dat wij de loop der zaken zeer onbevredigend achten.
Inmiddels tekenen wij
Hoogachtend,
N.V. VAN DER HOORN & WOUDA
UTRECHT,
[Onderschrift/handtekening]
[Handgeschreven kanttekeningen links]
Vermoedelijk wordt bedoeld de monteur van Wouda heeft de schakelaar in 't geheel niet ingezet daar deze reeds door ons was geplaatst.
Gegevens Hr Wouda verm. onjuist.
handhaaf mijn standpunt discussie sluiten.
[Voetnoot]
[Afbeelding van fabriekspanden met rokende schoorsteen]
OCTROOIEN IN BINNEN- EN BUITENLAND.
--- * Toon: De brief is formeel en zakelijk, maar duidelijk defensief en licht geagiteerd. De schrijver beschuldigt de ontvanger ervan een onware voorstelling van zaken te geven ("geheel bezijden de waarheid").
* Kern van het conflict: Er is een geschil over werkzaamheden aan een 'reserveschakelaar'. Volgens de afzender heeft hun monteur correct gehandeld door een defecte veer op te merken en om toestemming voor reparatie te vragen. De ontvanger (blijkens de handgeschreven kanttekeningen) beweert echter dat de monteur helemaal niets gedaan heeft omdat het apparaat al door eigen personeel was geplaatst.
* Afhandeling: Hoewel N.V. Van der Hoorn & Wouda voet bij stuk houdt wat betreft hun versie van de feiten, kiezen ze ervoor de rekening te crediteren om de discussie te beëindigen, terwijl ze tegelijkertijd hun ongenoegen over de gang van zaken uiten.
* Terminologie: "Electrische afmijntoestellen" duidt op elektrische veilingklokken, een specialisme van dit bedrijf.
--- * Tijdsgeest: Januari 1940, kort voor de Duitse inval in Nederland. De brief weerspiegelt de normale economische gang van zaken in die periode.
* Partijen: De N.V. Van der Hoorn & Wouda was een bekende Utrechtse fabrikant van veilingapparatuur (de bekende 'veilingklokken'). De ontvanger, "Marktwezen" te Amsterdam, was de gemeentelijke instantie verantwoordelijk voor de markten en veilingen in de hoofdstad.
* Bestuurlijke verwerking: De handgeschreven notities aan de linkerzijde lijken interne aantekeningen van een ambtenaar bij Marktwezen te zijn. Deze persoon adviseert de discussie te sluiten maar wijst de verklaring van de firma resoluut af ("handhaaf mijn standpunt"). N.V. Van Marktwezen