Handgeschreven ambtelijke nota of memo op een enkel vel papier.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke nota of memo op een enkel vel papier. VI : ~~Deze vraag wordt [doorgehaald: be[...]tijd beantwoord]~~
Het lijkt mij mogelijk den werktijd der in-
gewone dagdienst werkende werklieden (en der
met hen samenwerkende ambtenaren) in dier voege
te regelen, dat duisternis geen bezwaar
oplevert, zonder dat dit leidt tot uitbreiding
van personeel.
[initialen/parafen:]
H
WL De kern van dit document is een advies over de organisatie van arbeidstijden. De schrijver stelt dat de werktijden van zowel de werklieden in de dagdienst als de bijbehorende ambtenaren zodanig aangepast kunnen worden dat de vroege duisternis (waarschijnlijk in de wintermaanden) de werkzaamheden niet belemmert. Een cruciale voorwaarde die wordt gesteld, is dat deze organisatorische aanpassing kostenneutraal moet blijven: er mag geen extra personeel voor worden aangenomen.
De doorgehaalde eerste regel ("Deze vraag wordt... beantwoord") suggereert dat de schrijver eerst van plan was de beantwoording uit te stellen, maar direct daarna besloot om alsnog een inhoudelijk standpunt in te nemen. Dit type correspondentie is typerend voor grote overheidsinstellingen of nutsbedrijven (zoals de spoorwegen of posterijen) uit de periode 1880-1920. In een tijd waarin kunstverlichting nog niet overal optimaal of kosteneffectief was, vormde de korte daglichtperiode in de winter een serieus logistiek probleem voor de uitvoering van werkzaamheden. Het document illustreert de bureaucratische zoektocht naar efficiëntie: het oplossen van praktische natuurlijke beperkingen door middel van striktere roostering, zonder dat dit de loonsom verzwaart.
Samenvatting
De kern van dit document is een advies over de organisatie van arbeidstijden. De schrijver stelt dat de werktijden van zowel de werklieden in de dagdienst als de bijbehorende ambtenaren zodanig aangepast kunnen worden dat de vroege duisternis (waarschijnlijk in de wintermaanden) de werkzaamheden niet belemmert. Een cruciale voorwaarde die wordt gesteld, is dat deze organisatorische aanpassing kostenneutraal moet blijven: er mag geen extra personeel voor worden aangenomen.
De doorgehaalde eerste regel ("Deze vraag wordt... beantwoord") suggereert dat de schrijver eerst van plan was de beantwoording uit te stellen, maar direct daarna besloot om alsnog een inhoudelijk standpunt in te nemen.
Historische Context
Dit type correspondentie is typerend voor grote overheidsinstellingen of nutsbedrijven (zoals de spoorwegen of posterijen) uit de periode 1880-1920. In een tijd waarin kunstverlichting nog niet overal optimaal of kosteneffectief was, vormde de korte daglichtperiode in de winter een serieus logistiek probleem voor de uitvoering van werkzaamheden. Het document illustreert de bureaucratische zoektocht naar efficiëntie: het oplossen van praktische natuurlijke beperkingen door middel van striktere roostering, zonder dat dit de loonsom verzwaart.