Handgeschreven dossiernotitie / memo.
Origineel
Handgeschreven dossiernotitie / memo. 9 januari 1942. Keyzer is inderdaad veroordeeld alleen -- hem is zijn
vonnis door den Haag betekend. Men wacht nu in d Haag
af dat dat schrijven terug is gekomen. Eerst dan krijgt
Mr Houthoff officieel bericht e daarna Keyzer nog
de mededeeling van Mr H. -- Telef mededeeling 9/1-'42 Mr Houthoff * Juridische status: De notitie bevestigt dat Keyzer is veroordeeld. De term "betekend" geeft aan dat het vonnis officieel aan hem is uitgereikt of kenbaar is gemaakt door een deurwaarder of officiële instantie vanuit Den Haag.
* Procesgang: Er is sprake van een administratieve vertraging; men wacht op de retourontvangst van een document ("schrijven") voordat de advocaat (Mr. Houthoff) officieel bericht ontvangt. Pas na dit officiële bericht zal de advocaat zijn cliënt (Keyzer) informeel informeren.
* Bron: Het betreft een vastlegging van een telefonische mededeling ("Telef mededeeling"), waarschijnlijk genoteerd door een administratief medewerker of een collega-jurist op 9 januari 1942.
* Paleografie: Het handschrift is een typisch 20e-eeuws cursief. Let op het gebruik van de onderstreping bij "Keyzer" en "dan" voor nadruk, en de afkorting "e" voor "en". Het document dateert van januari 1942, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode vonden veel processen plaats, zowel strafrechtelijk als politiek gemotiveerd. De vermelding van "Den Haag" als bron van het vonnis is logisch, aangezien daar de centrale juridische apparaten en ministeries gevestigd waren. De naam "Houthoff" is een bekende naam in de Nederlandse advocatuur; "Mr." (Meester in de rechten) bevestigt zijn juridische status. Zonder aanvullende dossiers is niet direct vast te stellen of de zaak van Keyzer een reguliere strafzaak betrof of gerelateerd was aan de oorlogsomstandigheden.
Samenvatting
- Juridische status: De notitie bevestigt dat Keyzer is veroordeeld. De term "betekend" geeft aan dat het vonnis officieel aan hem is uitgereikt of kenbaar is gemaakt door een deurwaarder of officiële instantie vanuit Den Haag.
- Procesgang: Er is sprake van een administratieve vertraging; men wacht op de retourontvangst van een document ("schrijven") voordat de advocaat (Mr. Houthoff) officieel bericht ontvangt. Pas na dit officiële bericht zal de advocaat zijn cliënt (Keyzer) informeel informeren.
- Bron: Het betreft een vastlegging van een telefonische mededeling ("Telef mededeeling"), waarschijnlijk genoteerd door een administratief medewerker of een collega-jurist op 9 januari 1942.
- Paleografie: Het handschrift is een typisch 20e-eeuws cursief. Let op het gebruik van de onderstreping bij "Keyzer" en "dan" voor nadruk, en de afkorting "e" voor "en".
Historische Context
Het document dateert van januari 1942, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode vonden veel processen plaats, zowel strafrechtelijk als politiek gemotiveerd. De vermelding van "Den Haag" als bron van het vonnis is logisch, aangezien daar de centrale juridische apparaten en ministeries gevestigd waren. De naam "Houthoff" is een bekende naam in de Nederlandse advocatuur; "Mr." (Meester in de rechten) bevestigt zijn juridische status. Zonder aanvullende dossiers is niet direct vast te stellen of de zaak van Keyzer een reguliere strafzaak betrof of gerelateerd was aan de oorlogsomstandigheden.