Handgeschreven ambtelijk bericht / geleidebrief.
Origineel
Handgeschreven ambtelijk bericht / geleidebrief. juli 1943 (verwijst naar een brief van 6 juli 1943). [Linksboven in potlood, marginaal:]
Onderwerp:
voetbalwedstrijden
Centrale Markt
[Rechtsboven:]
W. l. m.
[Hoofdtekst:]
N.a.v. Uw brief d.d. 6 Juli jl.
no. 496 L.N. 1943 heb ik de eer U te berichten
in bijlage dezes een wedstrijdprogramma
der voetbalwedstrijden op de Centrale Markt
te doen toekomen.
[Rechtsonder, paraaf/handtekening:]
DD
[Linksonder in rood potlood:]
37/71/3 Het betreft een formeel administratief schrijven uit de Tweede Wereldoorlog. De tekst is geschreven in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de midden-20e eeuw. De schrijver bevestigt de ontvangst van een eerdere brief en stuurt een wedstrijdprogramma mee voor voetbalwedstrijden die op de Centrale Markt gehouden zullen worden. Het gebruik van de formulering "heb ik de eer U te berichten" en "te doen toekomen" duidt op een officiële, hiërarchische correspondentie, waarschijnlijk binnen een gemeentelijke instelling of een marktwezen-organisatie. Het document is gedateerd in juli 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland. De "Centrale Markt" verwijst naar de Centrale Markthallen in Amsterdam (Jan van Galenstraat). Tijdens de oorlogsjaren bleven sportactiviteiten, zoals voetbalwedstrijden tussen personeel of lokale clubs, een belangrijke bron van sociaal contact en afleiding. Het kenmerk "L.N." zou kunnen verwijzen naar een specifieke afdeling of dienst (mogelijk Luchtbeschermingsdienst of een lokale administratieve eenheid). De rode archiefcode linksonder suggereert dat dit document onderdeel is van een groter dossier, vermoedelijk uit het Stadsarchief Amsterdam, betreffende het beheer van de markten of sportzaken tijdens de bezetting. Marktwezen
Samenvatting
Het betreft een formeel administratief schrijven uit de Tweede Wereldoorlog. De tekst is geschreven in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de midden-20e eeuw. De schrijver bevestigt de ontvangst van een eerdere brief en stuurt een wedstrijdprogramma mee voor voetbalwedstrijden die op de Centrale Markt gehouden zullen worden. Het gebruik van de formulering "heb ik de eer U te berichten" en "te doen toekomen" duidt op een officiële, hiërarchische correspondentie, waarschijnlijk binnen een gemeentelijke instelling of een marktwezen-organisatie.
Historische Context
Het document is gedateerd in juli 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland. De "Centrale Markt" verwijst naar de Centrale Markthallen in Amsterdam (Jan van Galenstraat). Tijdens de oorlogsjaren bleven sportactiviteiten, zoals voetbalwedstrijden tussen personeel of lokale clubs, een belangrijke bron van sociaal contact en afleiding. Het kenmerk "L.N." zou kunnen verwijzen naar een specifieke afdeling of dienst (mogelijk Luchtbeschermingsdienst of een lokale administratieve eenheid). De rode archiefcode linksonder suggereert dat dit document onderdeel is van een groter dossier, vermoedelijk uit het Stadsarchief Amsterdam, betreffende het beheer van de markten of sportzaken tijdens de bezetting.