Archief 745
Inventaris 745-405
Pagina 304
Dossier 1
Jaar 1943
Stadsarchief

Handgeschreven briefje/notitie op los blad.

Origineel

Handgeschreven briefje/notitie op los blad. [Bovenaan het document zijn één of twee regels in het rood onleesbaar gemaakt met een dikke zwarte inktstreep. Mogelijk staat er: Vriendelijke / aan[...]]

Jonge, heb gij
bewijs mee, want
anders zoudt gij
straks
van de markt worden
gezet.

11-7-’43
aj * Handschrift: Het handschrift is een vlot, enigszins slordig cursief. Het gebruik van rood potlood suggereert een snelle notitie met materialen die op dat moment voorhanden waren.
* Inhoud: De tekst is een waarschuwing aan een jongeman ("Jonge"). De afzender drukt hem op het hart om een "bewijs" bij zich te dragen. Zonder dit bewijs loopt hij het risico "van de markt" te worden verwijderd.
* Taalgebruik: Het gebruik van "heb gij" en "zoudt gij" wijst op een informele omgangstaal of een regionaal dialect (waarschijnlijk Brabants of Vlaams).
* Fysieke staat: De doorhaling met zwarte inkt bovenaan suggereert dat de afzender aanvankelijk een formelere aanhef wilde gebruiken of een eerdere foutieve regel heeft willen maskeren. De datum op het briefje, 11 juli 1943, is cruciaal voor de interpretatie. Nederland was op dat moment bezet door nazi-Duitsland. Tijdens de bezetting was het dragen van een persoonsbewijs (PB) of specifieke werkvergunningen (zoals voor de Arbeitseinsatz) verplicht.

De "markt" in de tekst kan twee betekenissen hebben:
1. Een fysieke markt: Controleurs en de bezetter voerden vaak razzia's en controles uit op openbare plekken zoals markten om mannen op te pakken voor dwangarbeid of om zwarthandelaren te betrappen.
2. De (zwarte) markt: In 1943 was de distributie streng en bloeide de zwarte markt. Het "bewijs" zou in dit geval kunnen slaan op papieren die legaal transport of handel moesten rechtvaardigen.

Het briefje ademt de sfeer van de bezettingsjaren: een korte, dringende waarschuwing tussen bekenden om problemen met de autoriteiten te voorkomen. De initialen 'aj' onderaan identificeren de afzender voor de ontvanger, maar blijven voor de externe onderzoeker anoniem zonder verdere bronnen.

Samenvatting

  • Handschrift: Het handschrift is een vlot, enigszins slordig cursief. Het gebruik van rood potlood suggereert een snelle notitie met materialen die op dat moment voorhanden waren.
  • Inhoud: De tekst is een waarschuwing aan een jongeman ("Jonge"). De afzender drukt hem op het hart om een "bewijs" bij zich te dragen. Zonder dit bewijs loopt hij het risico "van de markt" te worden verwijderd.
  • Taalgebruik: Het gebruik van "heb gij" en "zoudt gij" wijst op een informele omgangstaal of een regionaal dialect (waarschijnlijk Brabants of Vlaams).
  • Fysieke staat: De doorhaling met zwarte inkt bovenaan suggereert dat de afzender aanvankelijk een formelere aanhef wilde gebruiken of een eerdere foutieve regel heeft willen maskeren.

Historische Context

De datum op het briefje, 11 juli 1943, is cruciaal voor de interpretatie. Nederland was op dat moment bezet door nazi-Duitsland. Tijdens de bezetting was het dragen van een persoonsbewijs (PB) of specifieke werkvergunningen (zoals voor de Arbeitseinsatz) verplicht.

De "markt" in de tekst kan twee betekenissen hebben:
1. Een fysieke markt: Controleurs en de bezetter voerden vaak razzia's en controles uit op openbare plekken zoals markten om mannen op te pakken voor dwangarbeid of om zwarthandelaren te betrappen.
2. De (zwarte) markt: In 1943 was de distributie streng en bloeide de zwarte markt. Het "bewijs" zou in dit geval kunnen slaan op papieren die legaal transport of handel moesten rechtvaardigen.

Het briefje ademt de sfeer van de bezettingsjaren: een korte, dringende waarschuwing tussen bekenden om problemen met de autoriteiten te voorkomen. De initialen 'aj' onderaan identificeren de afzender voor de ontvanger, maar blijven voor de externe onderzoeker anoniem zonder verdere bronnen.

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Olie & Techniek: Staal Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Hart Vleeswaren: Vlees Vleeswaren: Wild

Thema's

Duitsland/Oosten Dwang/Vordering Jodenster/Maatregelen Razzia & Arrestatie

Kooplieden in dit dossier 36

Alg. Verbond v. Volkstuinvereenigingen C 3 X
B. den Haas quit. 1870
Bieten (gekookt) *35, =*
Bieten (gekookt) 58.75
T.H. Roelofs *4290, =*
T.H. Roelofs 1359. =
C. Dikstaal quit. 1875
Fa. J. de Geus en Co's A 10 X
Gereserveerd bedrag voor onderhoud transportmateriaal voor vervoer naar koelhuis (Telefonische prijsopgave)
G. v. d. Wal quit. 1876.
H. van Dijk B 1 X
J.C. Cramer C 4 X
E. Kool *1900, =*
E. Kool 540. =
Koolkratten voor opslag kool
L.H. Buys [bijbehorend bij H 23 X]
N. Brink H 23 X
No. 2 Zeeuwsche Bonten en blauwen -
No. 3 Zand- en gelijkgestelde soorten 6,5
No. 4 Tusschensoorten (Klei) 5
N.V. Keizer's Fruithandel plaats H 5 X
Alle 36 kooplieden →

Gerelateerde Documenten 5