Handgeschreven ambtelijke of administratieve notitie (marginale aantekening).
Origineel
Handgeschreven ambtelijke of administratieve notitie (marginale aantekening). Moet de zaak ter verdere afdoening aan
den dienst worden overgelaten.
[Paraph rechts: G.D.?]
[Initialen midden: M.P.?] 24/7 13 De tekst bevat een korte, dwingende instructie met betrekking tot de afwikkeling van een dossier of een specifieke kwestie. De formulering "ter verdere afdoening" is een staande uitdrukking in het Nederlands ambtelijk taalgebruik, die aangeeft dat de inhoudelijke behandeling voltooid is door de ondertekenaar en dat de uitvoering of administratieve afhandeling nu bij de betreffende uitvoerende instantie ("den dienst") ligt.
Het handschrift is vlot en geoefend, wat duidt op een auteur die gewend is veel te schrijven, waarschijnlijk een hogere ambtenaar of leidinggevende. De parafen onder de tekst dienen als autorisatie van het besluit. Dit document stamt uit de periode vlak voor de Eerste Wereldoorlog, een tijd waarin de bureaucratie in Nederland sterk gestructureerd was. Dergelijke briefjes of strookjes werden vaak aan een dikker dossier toegevoegd ("gevoegd") om de route van het stuk binnen een ministerie of organisatie aan te geven. "Den dienst" kan in deze context verwijzen naar een specifieke afdeling, zoals de postkamer, een technische dienst of een specifieke militaire tak, afhankelijk van de herkomst van het archiefstuk waar deze notitie uit afkomstig is. De datum, 24 juli 1913, plaatst het stuk in een relatief stabiele periode van de Nederlandse administratieve geschiedenis.
Samenvatting
De tekst bevat een korte, dwingende instructie met betrekking tot de afwikkeling van een dossier of een specifieke kwestie. De formulering "ter verdere afdoening" is een staande uitdrukking in het Nederlands ambtelijk taalgebruik, die aangeeft dat de inhoudelijke behandeling voltooid is door de ondertekenaar en dat de uitvoering of administratieve afhandeling nu bij de betreffende uitvoerende instantie ("den dienst") ligt.
Het handschrift is vlot en geoefend, wat duidt op een auteur die gewend is veel te schrijven, waarschijnlijk een hogere ambtenaar of leidinggevende. De parafen onder de tekst dienen als autorisatie van het besluit.
Historische Context
Dit document stamt uit de periode vlak voor de Eerste Wereldoorlog, een tijd waarin de bureaucratie in Nederland sterk gestructureerd was. Dergelijke briefjes of strookjes werden vaak aan een dikker dossier toegevoegd ("gevoegd") om de route van het stuk binnen een ministerie of organisatie aan te geven. "Den dienst" kan in deze context verwijzen naar een specifieke afdeling, zoals de postkamer, een technische dienst of een specifieke militaire tak, afhankelijk van de herkomst van het archiefstuk waar deze notitie uit afkomstig is. De datum, 24 juli 1913, plaatst het stuk in een relatief stabiele periode van de Nederlandse administratieve geschiedenis.