Handgeschreven zakelijke notitie op de achterzijde van een vel briefpapier.
Origineel
Handgeschreven zakelijke notitie op de achterzijde van een vel briefpapier. (Opmerking: De tekst aan de bovenzijde is de doorslag/spiegelbeeld van de voorzijde en wordt hier in leesbare vorm weergegeven voor de context.)
[Bovenzijde, doorschijnend:]
FIRMA GEBR. VAN DEN BERG :: MAKKUM (HOLLAND)
VISCHHANDEL EN ROKERIJ
IMPORT - EXPORT
MAKKUM
11 MEI 1943
[Onderzijde, handgeschreven:]
Indien de mand helemaal niet aankomt
betale wij ook niets. Dus ben ik zegge
dat ook manco's e. dergelijke voor
rek. zijn van afzender. Ben niet leed
maar met de N.V.C. mee gaan.
v. * Inhoud: De notitie betreft een korte, zakelijke bepaling over de aansprakelijkheid bij transport van goederen (waarschijnlijk vis in manden). De schrijver stelt dat er bij volledige vermissing van een zending niet wordt betaald. Tevens wordt expliciet vermeld dat tekorten (manco's) en soortgelijke schade voor rekening en risico van de afzender zijn.
* Taal en Stijl: Het taalgebruik is direct en bevat enkele informele of fonetische elementen ("betale" i.p.v. betalen, "zegge" i.p.v. zeggen, "e." als afkorting voor en).
* Kernbegrippen:
* Manco's: Tekorten in de geleverde hoeveelheid.
* N.V.C.: Vermoedelijke verwijzing naar de Nederlandsche Vervoerscentrale, een organisatie die tijdens de bezettingsjaren toezicht hield op het wegvervoer.
* Ben niet leed: Een archaïsche of dialectische uitdrukking die hier waarschijnlijk betekent "ik ben er niet gelukkig mee" of "ik doe het niet van harte", maar zich schikt naar de geldende regels van de vervoersinstantie. * Historische Context: Het document dateert van mei 1943, midden in de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was transport in Nederland onderhevig aan strenge regels van de bezetter en de distributie-instanties (zoals de N.V.C.). Brandstoftekorten en vorderingen maakten het transport van bederfelijke waar zoals vis onzeker en riskant.
* Bedrijfsgeschiedenis: De Firma Gebroeders van den Berg uit Makkum was een vooraanstaande onderneming in de Friese visserijsector. Dergelijke notities op de achterkant van correspondentie waren gebruikelijk om interne afspraken of belangrijke clausules vast te leggen zonder nieuw papier te verspillen.
* Juridische implicatie: De krabbel dient als een bewijs van de overdracht van het transportrisico naar de afzender, wat essentieel was in een tijd waarin zendingen vaak onderschept of verloren werden.