L. Pinto
Bekijk Verhaal ➔Bron-evidence
217 | 12 | **L. Pinto** | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 6 | vischhandel [?]
| 21/97 | L. Pinto | 26/5 '10 | Z | 2ᵉ Jan Steenstr. 87ᴵᴵ | " |
| 21/97 | L. Pinto | 26/5 '10 | Z | 2ᵉ Jan Steenstr. 87ᴵᴵ | " |
Archiefdocumenten
Document
* **Inhoud:** De afzender, J.A. Pinto Jr., verzoekt de marktinspectie om toestemming voor een assistent (L. Pinto) bij zijn marktkraam (standplaats 278) aan de Albert Cuypstraat. * **Argumentatie:** Hij voert aan dat het seizoen voor de "zomergroenten" eraan komt. Hij refereert aan een financieel zware winter en beargumenteert dat een assistent nodig is om de doorloop te bevorderen; als klanten zien dat het te druk is bij een kraam ("als er een paar menschen aan de stal staan"), lopen ze door naar de volgende. * **Handschrift en Stijl:** Het document is geschreven in een verzorgd, vooroorlogs cursief schrift. De toon is zeer beleefd en formeel ("vriendelijk verzoek", "Hoogachtend", "teeken ik"). * **Adressering:** De afzender is gevestigd aan de Van Woustraat 23, maar geeft ook een vorig adres op in de 2e Jan Steenstraat.
Document
- **Handschrift**: Goed leesbaar cursief handschrift, typisch voor ambtelijke correspondentie uit de eerste helft van de 20e eeuw. - **Taal**: Nederlands (vooroorlogs, zie spelling "assisteeren"). - **Inhoud**: De ambtenaar (ondertekend als 'dellan') adviseert negatief over het verzoek van marktkoopman S. Pinto. De reden is dat zijn broer, L. Pinto (een groenteman die 'vent', dus langs de deuren gaat), zijn onverkochte goederen 's middags goedkoop wil doorverkopen op de vaste standplaats van S. Pinto op de Albert Cuypmarkt. Volgens de ambtenaar zou L. Pinto hierdoor op een oneigenlijke manier ("gratis") een standplaats op de markt bezetten zonder daarvoor de vereiste vergunning of kosten te dragen. - **Opvallende details**: De term "venten" duidt op ambulante straathandel. De angst voor het omzeilen van de marktverordeningen is de drijfveer achter de afwijzing.
Doorslag van een officiële brief (archiefkopie).
* **Inhoud:** De brief is een formele afwijzing van een verzoek. De heer S. Pinto Jr. had gevraagd of hij op zijn standplaats op de Albert Cuypmarkt geholpen mocht worden door zijn broer, L. Pinto. De directeur wijst dit af met de korte motivering dat de noodzaak voor een assistent niet is aangetoond. * **Vorm:** Het betreft een zakelijke correspondentie van een gemeentelijke instantie. De handgeschreven notitie "Verzonden 25/4" en de paraaf "M. de Boer" duiden op de administratieve afhandeling binnen het archief van de verzender. * **Toon:** De toon is afstandelijk, bureaucreatsch en beslist. Er wordt geen ruimte gelaten voor beroep of verdere uitleg in deze specifieke brief.
Zakelijke brief / Besluit.
Dit document is een formele afwijzing van een verzoek dat op 7 april 1939 werd ingediend door S. Pinto Jr. De heer Pinto was blijkbaar een marktkoopman op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam en verzocht om assistentie van zijn broer, L. Pinto. De weigeringsgrond is strikt zakelijk en bureaucratisch van aard: de noodzaak voor een assistent is volgens de directeur niet aangetoond. De toon van de brief is kort en zakelijk, kenmerkend voor de ambtelijke correspondentie van die tijd. De vermelding "Wijk 17" verwijst naar de administratieve indeling van de stad of het marktdistrict.
Administratief bijblad/memo (waarschijnlijk van de gemeente Amsterdam, afdeling Marktwezen).
* **Onderwerp:** Het document betreft een verzoek van marktkraamhouder S. Pinto om zijn 30-jarige broer, L. Pinto (wonende aan de Blasiusstraat 116), als assistent te laten optreden bij zijn kraam op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. * **Besluitvorming:** De behandelend ambtenaar (mogelijk H. v. d. Laan) adviseert dat er geen bezwaar is ("m.i. geen bezwaar"), mits het gaat om assistentie en niet om volledige vervanging van de kraamhouder. * **Procesgang:** * 11-10-39: Aanvraag geregistreerd. * 14-11-39: Oproep gepland. * 17-11-39: Betrokkene opgeroepen. * 22-11-39: Gesprek vindt plaats ("Komt Woensdag"). * 23-11-39: Definitieve afhandeling/bespreking van het verzoek. * **Terminologie:** "Tot wederopzegging" duidt op een voorlopige vergunning die op elk moment door de gemeente kan worden ingetrokken. "M.S." in de tekst verwijst vermoedelijk naar het Markt-Secretariaat.
Officiële brief/correspondentie van een gemeentelijke instantie (waarschijnlijk de Marktwezen-afdeling).
* **Inhoud:** De brief is een officiële toestemming aan de heer S. Pinto om op zaterdagen op de Albert Cuypmarkt te worden bijgestaan door zijn broer, L. Pinto. * **Juridische nuances:** * **"Tot wederopzegging":** De toestemming is niet permanent en kan op elk moment door de directie worden ingetrokken. * **"Bystaan - niet vervangen":** Dit is een cruciale administratieve bepaling. De vergunninghouder (S. Pinto) moet zelf fysiek aanwezig zijn op de marktplaats; de broer mag alleen helpen, niet de plek volledig overnemen. * **Namen:** De achternaam Pinto is een bekende Sefardisch-Joodse naam in Amsterdam. Gezien de locatie (De Pijp) en het beroep (marktkoopman) past dit in het sociaal-historische profiel van de buurt in die tijd. * **Taalgebruik:** Typisch zakelijk-ambtelijk taalgebruik uit het interbellum, met spellingen als "hierby" en "bystaan" (met de 'y' in plaats van 'ij').
Handgeschreven brief (correspondentie met overheidsinstantie).
* **Inhoud:** De heer Philip Pinto schrijft naar de directeur van het Marktwezen in Amsterdam om afstand te doen van zijn ventvergunning (een vergunning om op straat handel te drijven). De reden die hij opgeeft is dat hij op dat moment over een fysieke winkel beschikt. * **Stijl:** De brief is geschreven in de formele zakelijke stijl die in die tijd gebruikelijk was, met aanheffen als "WelEdl. Heer" (WelEdelgeboren Heer). * **Administratieve sporen:** De paarse stempel "M. 1940" en het referentienummer linksboven duiden op opname in een officieel overheidsarchief. De handgeschreven aantekening "10/5" (10 mei) geeft waarschijnlijk de datum van ontvangst of verwerking aan. * **Adres:** De Borssenburgstraat 19 bevindt zich in de Amsterdamse Rivierenbuurt (Plan Zuid).
Administratief register / Marktregister (waarschijnlijk een uittreksel uit de marktadministratie van de gemeente Amsterdam).
* **Sociale Samenstelling:** De lijst bevat een zeer hoog percentage Joodse namen (Nunes Vaz, Cohen, Pinto, Polak, Salomon, Schaap, Stodel, v. Thijn, etc.). Dit wijst er sterk op dat dit register betrekking heeft op een van de Amsterdamse markten in of nabij de voormalige Jodenbuurt, zoals het Waterlooplein of de markt op het Amstelveld. * **Handelswaar:** Het assortiment is zeer divers, variërend van dagelijkse levensmiddelen (aardappelen, vis, fruit) tot textiel (manufacturen, kousen, garen en band) en specialistische handel (snijbloemen, heesters, stoffeerartikelen). * **Arbeidspatroon:** De kolommen 'M D W D V Z' laten zien dat sommige handelaren de volle 6 dagen per week op de markt staan, terwijl anderen (vaak in luxere goederen of textiel) zich beperken tot de drukkere dagen zoals de vrijdag en zaterdag. * **Status:** De kolom 'Opmerkingen' geeft inzicht in de achtergrond van de handelaren; enkelen worden aangeduid als 'fabrikant', 'grossier' of eigenaar van een 'broederij', wat duidt op een hybride vorm van detail- en groothandel.
Handgeschreven zakelijke brief.
* **Inhoud:** De heer L. Pinto reageert op een eerdere brief van het Marktwezen (gedateerd 3 november 1941). Hij laat weten dat hij deze winter vanwege gezondheidsredenen geen gebruik kan maken van een marktstandplaats in Amsterdam. Hij spreekt de hoop uit dat hij in de toekomst, zodra hij weer in staat is op de markt te staan, opnieuw een beroep mag doen op de diensten van de instantie. * **Stijl:** Formeel en beleefd. Het handschrift is een vlot, hellend cursief (Latijns schrift), kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw. * **Administratieve sporen:** De diverse stempels en nummers bovenin duiden op een zorgvuldige archivering door de gemeente Amsterdam. De Jan van Galenstraat was de locatie van de Centrale Markthallen.
Getypt ambtelijk rapport met handgeschreven kanttekeningen.
Dit rapport beschrijft een financieel geschil over statiegeld op de Centrale Markt in Amsterdam. De kern van de zaak is een beschuldiging van dubbele betaling en een poging tot fraude met statiegeldbonnen ter waarde van 11 gulden (een aanzienlijk bedrag voor die tijd). Opvallende elementen in de tekst: * **Taalfouten:** Er staan enkele typfouten en archaïsche spelfouten in het getypte document (bijv. "staiegeld" in plaats van statiegeld, "persoons verwarring" als twee woorden, en het ontbreken van spaties na komma's en punten). * **Bestuurlijke maatregel:** Hoewel het een relatief kleine kwestie lijkt waarbij de verklaringen van de gebroeders Pinto lijnrecht tegenover die van de grossier staan, besluit de controleur direct om de toegangskaarten van de broers in te nemen. Dit is een zware maatregel die hun broodwinning direct in gevaar brengt. * **Afhandeling:** De handgeschreven notitie onderaan ("niets aan te doen, opbergen") suggereert dat de zaak intern is afgedaan zonder verdere escalatie naar de politie, maar wel met de consequentie dat de toegangskaarten ingehouden bleven.
Register/administratieboek met lijsten van personen, adressen en inleveringsdata.
* **Administratieve systematiek:** De lijst is georganiseerd op serie- en volgnummer. De namen zijn bijna uitsluitend van Joodse Amsterdammers, gezien de familienamen en de locaties in de Joodse buurt en Amsterdam-Oost. * **Betekenis 'Inlevering':** De kolom 'd.d. Inlevering' duidt op de datum waarop goederen zijn afgegeven. De termen "Lompen" en "Leder" bij sommige regels wijzen op de specifieke aard van de ingeleverde goederen (bijv. textiel- of metaalinzameling). * **Interventies:** Aantekeningen zoals "d. Sicherheits pol. ing." (door Sicherheitspolizei ingenomen) en "in hechtenis" tonen aan dat het proces van onteigening hand in hand ging met arrestaties en politieoptreden. * **Geografie:** De adressen beslaan bekende straten uit de Jodenbuurt (Jodenbreestraat, Nieuwe Kerkstraat, Rapenburgerstraat) en de Transvaalbuurt (Vrolikstraat, Blasiusstraat, Retiefstraat).
Register/Lijst van personen met adressen (handgeschreven).
De lijst vertoont kenmerken van een administratieve index van personen. Opvallend is de concentratie van namen die historisch geassocieerd worden met de Joodse gemeenschap in Amsterdam (bijv. Nikkelsberg, Pach, Sarfatij, Pinto, Polak, Sjouwerman). De adressen bevinden zich grotendeels in de toenmalige Joodse buurt (Uilenburgerstraat, Waterlooplein) en de Transvaalbuurt (Retiefstraat, Krugerplein). De kolommen "S." en "№" verwijzen hoogstwaarschijnlijk naar dossier- of kaartnummers in een centraal archief. De doorhalingen suggereren mutaties, zoals verhuizingen of administratieve correcties.
Administratieve lijst/register (waarschijnlijk bevolkingsregister of een specifiek hulpregister voor sociale zorg of belasting).
- **Inhoud:** De lijst toont een overzicht van Amsterdamse inwoners, gerangschikt op naam met bijbehorende geboortedatum, een code (waarschijnlijk geloofsovertuiging of burgerlijke staat) en hun woonadres. - **Geografie:** De adressen bevinden zich grotendeels in Amsterdam-Oost (Transvaalbuurt) en de oude Joodse buurt in het centrum. - **Demografie:** Veel familienamen op de lijst duiden op een Joodse achtergrond (o.a. Mechanicus, Meents, Mok, Mouwes, Pach, Pinto, Polak, Van Praag). - **Coderingen:** - De Romeinse cijfers (I, II, III) en de superscript 4 achter huisnummers geven de verdieping aan ("hoog"). De letter 'b' staat voor benedenwoning. - De letter 'D' in de rechterkantlijn (bij J. Peper en J. Pronto) staat zeer waarschijnlijk voor 'Dood' of 'Deces', een standaard archiefmarkering om aan te geven dat de persoon is overleden. - De terugkerende opmerking "A. gr. fund" (of 'funt') verwijst mogelijk naar een administratief fonds of een specifieke registratielijst (bijv. 'Algemeen Grondfonds' of een pensioenlijst).
Administratieve lijst (afschrift van een afvoerlijst) betreffende Joodse dwangarbeiders in werkkampen.
Dit document is een administratief overzicht van mutaties in de bezetting van drie "Jodenkampen": Kerrien (nabij Spier), Gijsselte (nabij Pesse) en De Vecht (nabij Dalfsen). De lijst is opgesteld in de vroege zomer van 1942. Opvallend is het hoge aantal mannen dat als "gevlucht" staat genoteerd. Bij veel van deze namen staat de latere aantekening "St. Petgat" met een datum (bijv. 20/6). Dit verwijst naar kamp Steggerda (ook wel kamp Petgaten genoemd), wat suggereert dat deze vluchtelingen ofwel gepakt zijn en daarheen gestuurd, of dat er een administratieve overplaatsing plaatsvond. De kolommen bevatten cruciale informatie voor genealogisch en historisch onderzoek: * **Geboortedatum:** De eerste kolom. * **Naam:** De aanduiding "J." na de naam staat voor "Jood", een nazi-classificatie. * **Beroep:** Variërend van diamantbewerker en letterzetter tot venter en los arbeider. * **Status:** "vrijgesteld" (vaak tijdelijk), "afgekeurd" (medisch) of "gevlucht". * **Gemengde huwelijken:** De laatste regel toont een vrijstelling "i.v.m. Arische vrouw", wat wijst op de (aanvankelijke) beschermde status van Joodse mannen in een gemengd huwelijk.
Archieflijst-vermeldingen
Register/administratieboek met lijsten van personen, adressen en inleveringsdata.
| 21 | 97 | L. Pinto | 2e Jan Steenstr. 87 III | 28/1 '42 |
Register/Lijst van personen met adressen (handgeschreven).
| 21 | 97 | L. Pinto | 2e J. Steenstr. $37^{II}$ |
Administratieve lijst/register (waarschijnlijk bevolkingsregister of een specifiek hulpregister voor sociale zorg of belasting).
| 21/97 | L. Pinto | 26/5 '10 | Z | 2ᵉ Jan Steenstr. 87ᴵᴵ | " |
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE [Linkerzijde] Nº 25/87/ M. 1940 8/5 S. Pinto Govert Flinckstr 361 AFZ. [Rechterzijde] BRIEFKAART Aan Den Heer Directeur Marktwesen
# TRANSCRIPTIE L.v. H. de Graer VP/HG. extra 25/87/2 M. 23 Mei 1940. den Heer S. Pinto, Govert Flinckstraat 361, Amsterdam-Zuid. Wijk 17. Naar aanleiding van Uw briefkaart d.d. 8 dezer be- richt ik U, dat het daarin vervatte verzoek om U toe te staan zich te laten bijstaan op de markt Albert Cuypstraat door Uw zoon, <u>niet</u> voor inwilliging in aanmerking kan komen. De Directeur,
# TRANSCRIPTIE [Rechtsboven, handgeschreven:] zie br. de Kaer. [Linksboven:] DV. 25/183/2 M. [Midden, handgeschreven:] Verzonden 29/11-39. [Rechts:] 28 November 1939. [Adresblok:] den Heer S. Pinto p/a Van Woustraat 35 I <u>A m s t e r d a m - Z.</u> Wijk 17. [Brieftekst:] Naar aanleiding van Uw brief d.d. 9 October j.l. verleen ik U hierby tot wederopzegging toestemming zich op Uw plaats op...
# TRANSCRIPTIE vD/HG. extra [handgeschreven] 25/64/2 M. 25 April 1939. den Heer S. Pinto Jr., Van Woustraat 23, Amsterdam-Zuid. Wijk 17. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 7 April jl. bericht ik U, dat Uw verzoek, om U op Uw plaats op de markt Albert Cuypstraat te mogen doen bijstaan door Uw broer L.Pinto, niet voor inwilliging in aanmerking kan komen. Het is namelijk niet gebleken, dat...
# TRANSCRIPTIE [Stempel linksboven:] BIJBLAD VAN: M. No. 29/4/1 1939 DOORGEZONDEN: 13/1 [Bovenaan:] K. Pinto pl no 111 Nieuwmarkt M. Pinto " 123 [Rechtsmidden:] Mr. Shoer advies 26-1-39 dellaer [Hoofdtekst:] Kan als afgedaan worden beschouwd Mej. Pinto ~~staat tot~~ neemt tot eind februari 2 maal per week samen met haar zuster een plaats op markt in. [Onder de tekst:] 22/- 1-39 dellaer [Rech...