Doorslag van een getypte brief (officieel schrijven).
Origineel
Doorslag van een getypte brief (officieel schrijven). 20 januari 1939. De Directeur (naam niet vermeld op deze doorslag). 60/1/2 M. [handgeschreven: Verzonden 20/1] VP/G.
20 Januari 1939.
het Secretariaat van de
Nederlandsch-Egyptische Kamer
van Koophandel,
Molenstraat 45,
's-Gravenhage.
Vertrouwelyk.
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 9 dezer heb ik de eer U te berichten, dat inderdaad de laatste maanden de veilingen van zuidvruchten hier ter stede ernstig hebben gestagneerd, vooral door het ontbreken van den aanvoer van Spaansche sinaasappelen, die, tengevolge van den burgeroorlog in Spanje, door de K.N.S.M. niet vandaar konden worden vervoerd. Daarby komt, dat de relatie van "Solbandera" met den heer Abaza tot nu toe weinig resultaat heeft gehad; ik zou daarom voor het schryven van de door U bedoelde brieven een gunstiger moment willen afwachten.
De Directeur, * Kernboodschap: De brief dient als antwoord op een eerdere correspondentie over de stagnerende handel in zuidvruchten (met name citrusvruchten). De directeur legt uit waarom de veilingen stilvallen en adviseert om te wachten met verdere correspondentie over een specifieke zakelijke kwestie.
* Oorzaak van stagnatie: Er is een direct verband gelegd tussen de Spaanse Burgeroorlog en de handel in Nederland. De K.N.S.M. (Koninklijke Nederlandsche Stoomboot-Maatschappij) kon door de oorlogssituatie geen sinaasappels meer ophalen uit Spanje, wat leidde tot tekorten op de lokale veilingen.
* Zakelijke relatie: De tekst noemt "Solbandera" (vermoedelijk een merknaam of handelsentiteit) en een "heer Abaza". Gezien de geadresseerde (de Egyptische Kamer van Koophandel) is Abaza waarschijnlijk een Egyptische handelspartner of tussenpersoon. De relatie verloopt stroef, wat de afwachtende houding van de directeur verklaart.
* Taalgebruik: Formeel en zakelijk, gebruikmakend van de toenmalige spelling (bijv. "Vertrouwelyk", "Spaansche", "schryven"). * Historische periode: Januari 1939. De Spaanse Burgeroorlog liep op dat moment tegen zijn einde (eindigde in april 1939), maar de ontregeling van de export was nog steeds groot.
* Economische impact: Het document illustreert hoe geopolitieke conflicten in Zuid-Europa directe gevolgen hadden voor de Nederlandse tussenhandel en de beschikbaarheid van luxegoederen zoals "zuidvruchten".
* De K.N.S.M.: De genoemde rederij speelde een cruciale rol in de Nederlandse handel op de Middellandse Zee. Het feit dat zij niet meer konden varen op Spaanse havens was een significante economische klap voor de fruitveilingen.
* Locatie: "Hier ter stede" verwijst waarschijnlijk naar de stad waar de afzender gevestigd was, vermoedelijk een grote handelsstad zoals Rotterdam of Amsterdam, gezien de focus op de import van zuidvruchten en de betrokkenheid van de K.N.S.M. Kamer van Koophandel