Handgeschreven conceptbrief of ambtelijk memorandum.
Origineel
Handgeschreven conceptbrief of ambtelijk memorandum. [Marginale notitie in de linker marge, verticaal geschreven:]
In verband hiermede lijkt het mij gewenscht dat eventueel ook t.a.v. de andere wateren – Amsterdamsche maatregelen worden getroffen om de bevoorrading uit te breiden.
[Hoofdtekst:]
(2
de in de onderhavige wateren gevangen visch ook te leveren aan Amsterdamsche grossiers, dan acht ik het niet uitgesloten, dat deze visch naar andere steden wordt verkocht, zoodat ze dan niet uitsluitend in handen zou komen van de Amsterdamsche winkeliers en venters.
Ook ter voorkoming van het knoeien met de prijzen, acht ik het gewenscht, dat de in de Amsterdamsche vischwateren gevangen visch op den vischafslag wordt ingezonden.
Ik moet er echter op wijzen, dat door de Visscherijcentrale, voor wat betreft de toewijzing en verdeeling van zoetwatervisch, allerlei regelingen zijn getroffen; ~~het is mij ook bekend~~ [doorgehaald] bekend, dat voornoemde centrale ~~thans bezig is~~ [doorgehaald en erboven geschreven:] thans bezig is nieuwe regelen ~~voor~~ te bereiden, waardoor men wil bereiken, dat de gevangen visch zoo gelijk mogelijk over geheel Nederland wordt verdeeld. Het is derhalve niet uitgesloten [ingevoegd:] geacht dat de ~~of een~~ [doorgehaald] hoeveelheid visch, die, indien het voorstel van den Inspecteur der Visscherijen door het Gemeentebestuur zou worden overgenomen, extra ten goede zou komen aan de Amsterdamsche bevolking, ~~ten mindering~~ [doorgehaald] door de Visscherijcentrale in mindering zou worden gebracht op ~~de Amsterdamsche portie~~ [doorgehaald] het stelsel van het kwantum visch, waarvoor Amsterdam bij de algehele verdeeling in aanmerking zou komen.
Op grond van het bovenstaande geef ik U Edelachtbare in overweging, alvorens ter zake een beslissing te nemen, omtrent de onderhavige aangelegenheid het advies in te winnen van de Ned. Visscherijcentrale te 's-Gravenhage.
A.D.v.O. * Handschrift: Een vlot, ambtelijk currens (lopend) handschrift uit de eerste helft van de 20e eeuw. De schrijver is geoefend.
* Correcties: Het document bevat diverse doorhalingen en invoegingen boven de regel, wat wijst op een conceptfase. De tekst is kritisch herlezen om juridische of beleidsmatige precisie te waarborgen (bijv. de wijziging van "Amsterdamsche portie" naar "het stelsel van het kwantum").
* Staat van het document: Het papier vertoont vouwen en lichte vlekken, typisch voor archiefstukken uit deze periode. De tekst in de marge is later toegevoegd om een aanvullend advies te formuleren.
* Ondertekening: Ondertekend met initialen (A.D.v.O.), mogelijk een referendaris of afdelingshoofd van de gemeente. Dit document heeft betrekking op de voedselvoorziening in Amsterdam tijdens de bezettingsjaren (Tweede Wereldoorlog). De schaarste maakte strikte distributie noodzakelijk. De auteur waarschuwt voor het risico dat vis die in Amsterdamse wateren wordt gevangen, via de vrije handel (grossiers) naar andere steden verdwijnt of op de zwarte markt belandt ("knoeien met de prijzen").
De kern van het ambtelijke dilemma is de verhouding tussen lokaal initiatief en centraal gezag: de schrijver merkt op dat als Amsterdam zelf extra vis probeert te regelen, de landelijke Rijkscommissaris of de Nederlandsche Visscherijcentrale dit simpelweg in mindering kan brengen op het reguliere quotum (het "kwantum") voor de stad. Het advies aan de burgemeester ("U Edelachtbare") is daarom om eerst af te stemmen met de Visscherijcentrale in Den Haag. Gemeente Amsterdam