Handgeschreven brief (verzoekschrift).
Origineel
Handgeschreven brief (verzoekschrift). H. H. Lammers (Jr.). [Pagina 1]
aardappelen vervoeren. En ik die al
meer dan één jaar, door weer en
wind, en door de dikste sneeuw
gereden heeft word uitgescha-
keld. Ik sta op het ogenblik
voor zeer zwaren kosten, paard
en wagen is eigendom geworden,
heeft mij vijftien honderd gulden
gekost, nog twee termijnen en ik
heb voldaan. Ten tweede mijn
stal is tien gulden per maand,
en ten derde mijn wekelijks voer.
U ziet ik schrijf de waarheid
en het recht. Mijn Vader
is ongeschikt voor het werk,
dus alles draait om mij. Daar
ik altijd eerlijk mijn brood
heb kunnen verdienen, met aard-
appelen rijden, verzoek ik U
beleefd mij op tenemen en
weer het werk te hervatten.
Ik hoop dat U om dezen
brief niet kwaad zult
worden, het moest, want
[Pagina 2]
ik vecht voor mijn brood, en
U vecht voor Uw brood.
Want er is maar één
spreekwoord en dat luidt
leven, en laten leven!
Hopende van U een
welwillende medewerking
en een spoedig antwoord
te mogen ontvangen. Zoo
verblijf ik U hoogachtend
H. H. Lammers (Jr)
Woonpl: Bontekoestraat
No 8 II
A’dam. (C)
Leeftijd 24 jaar
Geb: 7 Maart
1918. * Inhoud: De schrijver, H.H. Lammers Jr., protesteert tegen het feit dat hij is "uitgeschakeld" (waarschijnlijk van de distributielijst of werklijst geschrapt) voor het vervoeren van aardappelen. Hij voert aan dat hij al meer dan een jaar onder zware omstandigheden heeft gewerkt. Hij benadrukt zijn financiële verplichtingen: hij is bijna eigenaar van zijn paard en wagen (totaalbedrag 1500 gulden), betaalt maandelijks voor de stal en wekelijks voor voer. Daarnaast is hij de enige kostwinner omdat zijn vader arbeidsongeschikt is.
* Toon: De brief is dringend en emotioneel, maar blijft formeel beleefd. De schrijver beroept zich op rechtvaardigheid en de noodzaak om te overleven ("ik vecht voor mijn brood"). De uitdrukking "leven en laten leven" dient als moreel appel aan de ontvanger.
* Schrifttype: Een regelmatig, vlot lopend handschrift (lopend schrift) met karakteristieke lussen, typerend voor het onderwijs in de vroege 20e eeuw. De brief is geschreven tijdens de Tweede Wereldoorlog (gezien de berekening van de leeftijd: 1918 + 24 = 1942). In deze periode was de voedselvoorziening en het transport daarvan streng gereguleerd door de bezetter en de distributiediensten. De term "uitgeschakeld" kan betekenen dat zijn vergunning is ingetrokken of dat hij door nieuwe regelingen buiten de boot viel. De investering van 1500 gulden was in die tijd een aanzienlijk bedrag, wat de wanhoop van de jonge ondernemer verklaart. Het document geeft een inkijkje in de dagelijkse overlevingsstrijd van kleine zelfstandigen in oorlogstijd.