Handgeschreven lijst op papier.
Origineel
Handgeschreven lijst op papier. K 1. winkelier g. en fruit
" 2. v. wijk - u -
" 3 marktkoopman - u -
4 venter - u -
5 Stpl. houder - u -
[omkadering begint]
6 winkelier bloemen
7 v. wijk - u -
8 marktkoopman - u -
9 venter - u -
10 Stpl. houder - u -
[omkadering eindigt]
[rechtsonder:]
Judy * Structuur: Het document is een geordende lijst van handelsvormen of vergunningstypen. De lijst is opgedeeld in twee categorieën van koopwaar: groenten en fruit (1-5) en bloemen (6-10).
* Terminologie:
* winkelier: Handelaar met een vaste winkelruimte.
* v. wijk: Waarschijnlijk "verkoop in de wijk" of "wijkverkoop", duidend op ambulante handelaren met een vaste route.
* marktkoopman: Handelaar op een periodieke markt.
* venter: Straathandelaar zonder vaste standplaats of route.
* Stpl. houder: Afkorting voor "standplaatshouder", iemand die op een vaste plek op de openbare weg verkoopt (bijvoorbeeld een kiosk of kraam buiten de markt).
* Herhalingstekens: De tekens "- u -" fungeren als "idem" of "dito", verwijzend naar de respectievelijke productgroep bovenaan elke sectie (groenten/fruit en bloemen).
* Handschrift: Een vlot, zakelijk handschrift in inkt. De "K" bij het eerste item zou kunnen staan voor een specifieke klasse of categorie in een breder administratief systeem. Dit document lijkt een kladnotitie of een overzichtsschema uit een gemeentelijke of marktadministratieve context. Het diende waarschijnlijk om verschillende tarieven voor marktgelden, belastingen of vergunningen te categoriseren op basis van de aard van de handel en het type koopwaar. De scheiding tussen 'groenten en fruit' en 'bloemen' suggereert dat deze groepen mogelijk verschillend belast of gereguleerd werden. De naam rechtsonder ("Judy") is waarschijnlijk de naam van de ambtenaar of medewerker die het lijstje heeft opgesteld of gecontroleerd.
Samenvatting
- Structuur: Het document is een geordende lijst van handelsvormen of vergunningstypen. De lijst is opgedeeld in twee categorieën van koopwaar: groenten en fruit (1-5) en bloemen (6-10).
- Terminologie:
- winkelier: Handelaar met een vaste winkelruimte.
- v. wijk: Waarschijnlijk "verkoop in de wijk" of "wijkverkoop", duidend op ambulante handelaren met een vaste route.
- marktkoopman: Handelaar op een periodieke markt.
- venter: Straathandelaar zonder vaste standplaats of route.
- Stpl. houder: Afkorting voor "standplaatshouder", iemand die op een vaste plek op de openbare weg verkoopt (bijvoorbeeld een kiosk of kraam buiten de markt).
- Herhalingstekens: De tekens "- u -" fungeren als "idem" of "dito", verwijzend naar de respectievelijke productgroep bovenaan elke sectie (groenten/fruit en bloemen).
- Handschrift: Een vlot, zakelijk handschrift in inkt. De "K" bij het eerste item zou kunnen staan voor een specifieke klasse of categorie in een breder administratief systeem.
Historische Context
Dit document lijkt een kladnotitie of een overzichtsschema uit een gemeentelijke of marktadministratieve context. Het diende waarschijnlijk om verschillende tarieven voor marktgelden, belastingen of vergunningen te categoriseren op basis van de aard van de handel en het type koopwaar. De scheiding tussen 'groenten en fruit' en 'bloemen' suggereert dat deze groepen mogelijk verschillend belast of gereguleerd werden. De naam rechtsonder ("Judy") is waarschijnlijk de naam van de ambtenaar of medewerker die het lijstje heeft opgesteld of gecontroleerd.