Getypte brief (doorslag) met handgeschreven aantekeningen.
Origineel
Getypte brief (doorslag) met handgeschreven aantekeningen. 20 december 1944. De Directeur (van een niet nader genoemde gemeentelijke dienst). Den Heer Wethouder voor de Arbeidszaken, Alhier. [Linksboven:] 8a/116/2M.
[Rechtsboven:] VB/HB.
[Bovenaan in handschrift:] Verzonden 22/12 [onleesbare paraaf]
[Rechtsonder de koptekst:] 20 December 1944.
[Onderwerp links:] levensmiddelen voor
gemeentepersoneel.
[Adres rechts:] Den Heer Wethouder
voor de Arbeidszaken,
A l h i e r .
===========
Naar aanleiding van Uw circulaire d.d.
4 December jl. no.1956 Arb.1944, heb ik de
eer U te berichten, dat het aantal eenheden
voor het personeel van mijn dienst 2 70
bedraagt.
De Directeur, Dit document is een ambtelijke correspondentie uit de slotfase van de Tweede Wereldoorlog. De directeur van een gemeentelijke dienst reageert op een circulaire (rondschrijven) van de wethouder van Arbeidszaken.
- Inhoud: De directeur geeft het aantal "eenheden" door voor zijn personeel. In de context van december 1944 verwijzen deze eenheden vrijwel zeker naar voedselrantsoenen of speciale toewijzingen van levensmiddelen.
- Cijfers: In de getypte tekst staat "2", waar handmatig of met een stempel "70" achter is geplaatst (of "270" in totaal, waarbij de spatie opvalt). Dit duidt op een specifieke telling van het aantal personeelsleden dat recht heeft op de betreffende extra voorziening.
- Annotaties: De handgeschreven notitie bovenaan bevestigt dat de brief daadwerkelijk is verzonden op 22 december 1944, twee dagen na de datering van het concept. De datum van dit document, 20 december 1944, is uiterst betekenisvol. Nederland bevindt zich op dat moment in de Hongerwinter. In het bezette westen van Nederland was er een catastrofaal tekort aan voedsel en brandstof.
Gemeentelijke diensten probeerden in deze periode hun personeel te ondersteunen met extra rantsoenen of centrale gaarkeukens om te voorkomen dat het ambtelijk apparaat en de vitale diensten volledig zouden vastlopen door ziekte of uitputting van de werknemers. De term "eenheden" in de brief verwijst naar de bureaucratische verdeling van de schaarse middelen. De wethouder van Arbeidszaken was verantwoordelijk voor de coördinatie van deze personeelsaangelegenheden binnen de gemeente. Het woord "Alhier" geeft aan dat zowel de zender als de ontvanger zich in dezelfde stad bevonden.
Samenvatting
Dit document is een ambtelijke correspondentie uit de slotfase van de Tweede Wereldoorlog. De directeur van een gemeentelijke dienst reageert op een circulaire (rondschrijven) van de wethouder van Arbeidszaken.
- Inhoud: De directeur geeft het aantal "eenheden" door voor zijn personeel. In de context van december 1944 verwijzen deze eenheden vrijwel zeker naar voedselrantsoenen of speciale toewijzingen van levensmiddelen.
- Cijfers: In de getypte tekst staat "2", waar handmatig of met een stempel "70" achter is geplaatst (of "270" in totaal, waarbij de spatie opvalt). Dit duidt op een specifieke telling van het aantal personeelsleden dat recht heeft op de betreffende extra voorziening.
- Annotaties: De handgeschreven notitie bovenaan bevestigt dat de brief daadwerkelijk is verzonden op 22 december 1944, twee dagen na de datering van het concept.
Historische Context
De datum van dit document, 20 december 1944, is uiterst betekenisvol. Nederland bevindt zich op dat moment in de Hongerwinter. In het bezette westen van Nederland was er een catastrofaal tekort aan voedsel en brandstof.
Gemeentelijke diensten probeerden in deze periode hun personeel te ondersteunen met extra rantsoenen of centrale gaarkeukens om te voorkomen dat het ambtelijk apparaat en de vitale diensten volledig zouden vastlopen door ziekte of uitputting van de werknemers. De term "eenheden" in de brief verwijst naar de bureaucratische verdeling van de schaarse middelen. De wethouder van Arbeidszaken was verantwoordelijk voor de coördinatie van deze personeelsaangelegenheden binnen de gemeente. Het woord "Alhier" geeft aan dat zowel de zender als de ontvanger zich in dezelfde stad bevonden.