Handgeschreven conceptnotitie of minuut voor een brief of officieel besluit.
Origineel
Handgeschreven conceptnotitie of minuut voor een brief of officieel besluit. (Linksboven: afvinkteken 'V')
In hoeverre hiermede kan
worden volstaan staat thans
nog niet geheel vast,
terwijl de zekerheid [geschreven over: onderteekening] ten
(in de marge:) aanzien van den vorennoemden.
[doorgestreepte regel]
Voorloopig
is verdere uitbreiding
niet noodzakelijk; beleefd
verzoek ik U echter mij te
machtigen eventueel tot
[doorgestreept: verdere uitbreiding op het]
[doorgestreept: instellen van personeel]
aanstelling van meerdere
arbeidscontractantes over
te gaan.
ds. (paraaf) De tekst betreft een intern verzoek of een concept voor een formeel schrijven over personeelsplanning. De auteur stelt vast dat het op dit moment nog onzeker is of de huidige maatregelen volstaan. Hoewel verdere uitbreiding van het personeel op dit moment ("voorloopig") nog niet noodzakelijk wordt geacht, vraagt de schrijver om een machtiging om in de toekomst, indien nodig, extra vrouwelijk personeel ("arbeidscontractantes") aan te mogen nemen.
De talrijke correcties en de formele toon ("beleefd verzoek ik U") wijzen op een zorgvuldig opgestelde ambtelijke of zakelijke correspondentie. De specifieke term "arbeidscontractantes" suggereert dat het gaat om het aannemen van vrouwen, wat in de vroege 20e eeuw veel voorkwam voor administratieve ondersteunende functies. Op basis van het taalgebruik (zoals "thans", "voorloopig" en de naamvallen) en het handschrift kan het document gedateerd worden in de eerste helft van de 20e eeuw (ca. 1910-1940). De vage tekst op de achtergrond wijst op een mogelijke herkomst bij een Amsterdamse instelling, zoals een bank of een verzekeringsmaatschappij. Het document biedt een inkijkje in de administratieve procedures rondom personeelswerving in die periode.
Samenvatting
De tekst betreft een intern verzoek of een concept voor een formeel schrijven over personeelsplanning. De auteur stelt vast dat het op dit moment nog onzeker is of de huidige maatregelen volstaan. Hoewel verdere uitbreiding van het personeel op dit moment ("voorloopig") nog niet noodzakelijk wordt geacht, vraagt de schrijver om een machtiging om in de toekomst, indien nodig, extra vrouwelijk personeel ("arbeidscontractantes") aan te mogen nemen.
De talrijke correcties en de formele toon ("beleefd verzoek ik U") wijzen op een zorgvuldig opgestelde ambtelijke of zakelijke correspondentie. De specifieke term "arbeidscontractantes" suggereert dat het gaat om het aannemen van vrouwen, wat in de vroege 20e eeuw veel voorkwam voor administratieve ondersteunende functies.
Historische Context
Op basis van het taalgebruik (zoals "thans", "voorloopig" en de naamvallen) en het handschrift kan het document gedateerd worden in de eerste helft van de 20e eeuw (ca. 1910-1940). De vage tekst op de achtergrond wijst op een mogelijke herkomst bij een Amsterdamse instelling, zoals een bank of een verzekeringsmaatschappij. Het document biedt een inkijkje in de administratieve procedures rondom personeelswerving in die periode.