Zakelijke brief (doorslag van een officiële correspondentie).
Origineel
Zakelijke brief (doorslag van een officiële correspondentie). 11 februari 1944. De Directeur (van een niet nader genoemde gemeentelijke dienst). Den Heer Directeur der afd. Arbeidszaken (Pensioenbureau), Raadhuis, Alhier. 8b/2/31.
[handgeschreven: extra]
11 Februari 1944. vB/SV
Den Heer Directeur der
afd. Arbeidszaken
(Pensioenbureau)
Raadhuis
A l h i e r.
===========
Naar aanleiding van Uw brieven
d.d. 4 Februari jl. nrs. P.B. 78/1 en 2
[handgeschreven boven '2': 19]
bericht ik U, dat de daarin genoemde be-
dragen respectievelijk ad f. 2064,90 en
f. 1589,91 door mijn dienst zijn overge-
maakt aan den Gemeente-ontvanger ten be-
hoeve van het Gemeente-pensioenfonds.
De Directeur, * Onderwerp: De brief betreft de bevestiging van de overschrijving van specifieke bedragen naar het Gemeente-pensioenfonds.
* Bedragen: Er wordt melding gemaakt van twee bedragen: f. 2064,90 en f. 1589,91 (Nederlandse guldens).
* Administratieve gang: De afzender reageert op een eerdere correspondentie van het Pensioenbureau van slechts een week eerder (4 februari). Het geld is overgemaakt naar de "Gemeente-ontvanger", de functionaris die verantwoordelijk was voor de financiën van de gemeente.
* Handgeschreven wijziging: Er is een handgeschreven correctie aangebracht boven het dossiernummer "2", waar "19" overheen is gezet. Dit suggereert een correctie van het dossiernummer naar P.B. 78/1 en 19. * Historisch kader: Het document dateert uit februari 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de oorlogssituatie bleven de gemeentelijke bureaucratie en de sociale voorzieningen voor ambtenaren, zoals pensioenopbouw, grotendeels onverstoord functioneren volgens de geldende administratieve protocollen.
* Lokale overheid: De term "Alhier" in het adres duidt erop dat beide diensten zich in dezelfde stad bevonden. Het document geeft inzicht in de interne financiële stromen tussen verschillende afdelingen van een gemeentelijk apparaat in oorlogstijd.
* Terminologie: De afkorting "jl." staat voor 'jongstleden' (afgelopen). De initialen "vB/SV" rechtsboven verwijzen naar de ambtenaar die de brief heeft opgesteld en de typist(e).
Samenvatting
- Onderwerp: De brief betreft de bevestiging van de overschrijving van specifieke bedragen naar het Gemeente-pensioenfonds.
- Bedragen: Er wordt melding gemaakt van twee bedragen: f. 2064,90 en f. 1589,91 (Nederlandse guldens).
- Administratieve gang: De afzender reageert op een eerdere correspondentie van het Pensioenbureau van slechts een week eerder (4 februari). Het geld is overgemaakt naar de "Gemeente-ontvanger", de functionaris die verantwoordelijk was voor de financiën van de gemeente.
- Handgeschreven wijziging: Er is een handgeschreven correctie aangebracht boven het dossiernummer "2", waar "19" overheen is gezet. Dit suggereert een correctie van het dossiernummer naar P.B. 78/1 en 19.
Historische Context
- Historisch kader: Het document dateert uit februari 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de oorlogssituatie bleven de gemeentelijke bureaucratie en de sociale voorzieningen voor ambtenaren, zoals pensioenopbouw, grotendeels onverstoord functioneren volgens de geldende administratieve protocollen.
- Lokale overheid: De term "Alhier" in het adres duidt erop dat beide diensten zich in dezelfde stad bevonden. Het document geeft inzicht in de interne financiële stromen tussen verschillende afdelingen van een gemeentelijk apparaat in oorlogstijd.
- Terminologie: De afkorting "jl." staat voor 'jongstleden' (afgelopen). De initialen "vB/SV" rechtsboven verwijzen naar de ambtenaar die de brief heeft opgesteld en de typist(e).