M. Broerse
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officiële brief/kennisgeving van een tuchtrechtelijke maatregel.
* **Inhoud:** De brief is een formele aanzegging van een toegangsverbod. De heer Sloep heeft geprobeerd de Centrale Markt te betreden met een betalingsbewijs dat niet op zijn naam stond, maar geleend was van een zekere D. Nieuwenhuijs. * **Sanctie:** Op basis van artikel 35 van het marktreglement wordt Sloep de toegang ontzegd voor een periode van drie dagen (5 t/m 7 september 1939). * **Taalgebruik:** Het document hanteert een strikt ambtelijke, zakelijke toon ("bericht ik U", "overeenkomstig het bepaalde", "het recht [...] heb ontnomen"). De spelling is conform de toen geldende normen (bijv. "Augustus", "den tijd"). * **Administratieve proces:** De handgeschreven aantekening "Verzonden 2/9" duidt op de administratieve verwerking door het secretariaat van de marktmeester, een dag na dagtekening van de brief.
Brief (vermoedelijk een doorslag/kopie voor het archief)
* **Inhoud:** De directeur van de Centrale Markt stuurt een conceptreglement naar de Luchtbeschermingsdienst (LBD). Dit concept bevat de verplichtingen waaraan huurders van pakhuizen op de markt moeten voldoen met het oog op de luchtbescherming. * **Juridische basis:** Er wordt expliciet verwezen naar **Artikel 12 van de Wet van 23 april 1936 (S.302)**. Deze wet (de Luchtbeschermingswet) gaf de overheid de bevoegdheid om medewerking van burgers en bedrijven af te dwingen voor beschermingsmaatregelen tegen luchtaanvallen. * **Toon:** Formeel-ambtelijk ("heb ik de eer U een concept te doen toekomen"). * **Handgeschreven notities:** De namen "M. Sixma" en "M. Broerse" duiden waarschijnlijk op ambtenaren of administratief medewerkers die de brief hebben behandeld. De notitie "Verzonden 28/8" bevestigt de verzenddatum.
Doorslag of kopie van een officiële brief/verklaring.
Het document is een officiële getuigenis of bewijsstuk ten behoeve van de Firma Groenteman en Bolle, gevestigd aan het Waterlooplein 36 in Amsterdam. De kern van de brief is het bevestigen dat deze firma al jarenlang niet alleen in bananen handelt, maar ook in buitenlandsche (geïmporteerde) appelen en peren. Deze feitelijke vaststelling is cruciaal voor de firma: zij hebben een aanvraag ingediend om officieel erkend te worden als "groothandelaar". In de gereguleerde markt van de jaren '30 was een dergelijke erkenning noodzakelijk om bepaalde handelsrechten en toewijzingen van goederen te verkrijgen. Het taalgebruik is formeel-ambtelijk ("Hiermede heb ik de eer U... te berichten", "dezerzyds") en hanteert de destijds gebruikelijke spelling (bijv. "aannemelyk").
Getypte brief (doorslag of officieel afschrift).
* **Inhoud:** De brief is een officiële aanzegging van een sanctie. De geadresseerde, de heer A. van Steyn, krijgt een toegangsverbod voor de Centrale Markt voor de duur van één week. * **Aanleiding:** De reden voor de sanctie is dat de heer Van Steyn zijn betalingsbewijs (marktpas) heeft uitgeleend aan een derde, de koper G.v.d. Meer. Dit werd beschouwd als een overtreding van de marktreglementen. * **Juridische grondslag:** Er wordt specifiek verwezen naar "artikel 35 lid 1 van het Reglement op de Centrale Markt". * **Taalgebruik:** Het document hanteert de destijds gebruikelijke formele schrijftaal en spelling (bijv. "den Heer", "kooper", "den toegang").
Ambtelijke brief/memo betreffende marktbeheer.
* **Taal en Spelling:** Het document is gesteld in de toen gangbare ambtelijke spelling (bijv. "pakhuisafdeeling", "dezer"). * **Inhoud:** De brief rapporteert over een carrousel van verhuizingen binnen Pakhuis D van de Centrale Markt. Door het vrijkomen van twee units (D 9 en D 10) ontstaat er een kettingreactie waarbij bestaande huurders gebruikmaken van hun recht op "opschuiving" naar gewonere of gunstigere plekken. * **Proces:** De verschuiving is strikt gereglementeerd volgens artikel 17 van het Marktreglement. Het feit dat de wethouder hierover persoonlijk wordt geïnformeerd, duidt op het grote economische belang van de Centrale Markt en de strikte controle op de verdeling van de schaarse ruimte. * **Administratieve sporen:** De handgeschreven namen bovenin (Müller en Broerse) zijn waarschijnlijk de behandelend ambtenaren of griffiers. De aantekening "verzonden 28/1" bevestigt de uitgaande status van het stuk.
Officiële brief/reprimande.
* **Inhoud:** De brief betreft een officiële waarschuwing aan een handelaar of leverancier (C. Kooistra). Hem wordt verweten dat hij een 'statistiekbon' onjuist heeft ingevuld bij de aanvoer van goederen op de Centrale Markt. Er wordt expliciet verwezen naar de reglementaire verplichting om de hoeveelheid en herkomst van goederen naar waarheid op te geven. * **Toon:** De toon is formeel, autoritair en bureaucratisch, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die tijd. De woordkeuze ("dringend", "stipt") laat weinig ruimte voor discussie. * **Functie van het document:** Het dient als bewijs van een administratieve overtreding en als een laatste waarschuwing voordat er mogelijk sancties volgen.
Dienstbrief / Ambtelijke correspondentie.
Dit document is een formele administratieve geleidebrief. De directeur van een gemeentelijke dienst (waarschijnlijk de Marktwezen-afdeling) stuurt een huurcontract naar de wethouder. Het betreft de verhuur van een specifieke opslagruimte (Pakhuisafdeling Hn 4) op de Centrale Markt aan een zekere heer A. de Widt. Opvallend is de strikte formele toon ("heb ik de eer U een contract... te doen geworden") en de verwijzing naar een eerder besluit van het College van Burgemeester en Wethouders uit april 1939. Dit duidt op een langdurig ambtelijk proces voor het formaliseren van de huur. De directeur vraagt de wethouder om de handtekening van de burgemeester te bemachtigen ("onderteekening... te willen bevorderen"), waarna de directeur de registratie zal voltooien. De handgeschreven namen bovenin (Broerse en Müller) zijn waarschijnlijk de ambtenaren die de zaak in behandeling hadden.
Officiële brief/kennisgeving.
Deze brief is een formele kennisgeving van een administratieve sanctie. De heer H. Lurks wordt ervan beschuldigd op 26 maart 1940 diefstal te hebben gepleegd op het terrein van de Centrale Markt in Amsterdam. Als directe consequentie ontzegt de directeur van de markt hem de toegang voor een periode van twee weken (van 29 maart tot 11 april). De brief refereert expliciet aan artikel 35 van het 'Reglement op de Centrale Markt'. Er wordt tevens gedreigd met een zwaardere sanctie: de directeur heeft de zaak voorgelegd aan het College van Burgemeester en Wethouders (B&W) om te bepalen of een langdurige of permanente uitsluiting gerechtvaardigd is op basis van het tweede lid van hetzelfde artikel. De toon is zakelijk en autoritair.
Getypte brief (doorslag of officieel schrijven).
Deze brief is een formeel antwoord aan de heer G. Jordens uit IJmuiden-Oost op een verzoek dat hij op 28 februari 1940 had ingediend. De kern van de brief is de mededeling dat de geadresseerde wordt toegelaten tot de "Centrale Markt". Aan deze toelating is een financiële voorwaarde verbonden: het betalen van een maandelijks 'entréegeld' van één gulden (ƒ 1,-). De brief is zakelijk en kort van stof, wat kenmerkend is voor administratieve correspondentie uit die tijd. De handgeschreven aantekening bovenin duidt mogelijk op de ambtenaar die de zaak behandelde of de brief archiveerde.
Doorslag van een officiële kennisgeving/brief.
* **Inhoud:** De brief is een officiële mededeling aan de heer Cornelisse waarin hem de toegang tot de Centrale Markt in Amsterdam wordt ontzegd. De aanleiding hiervoor is dat hij op twee dagen (21 en 24 september 1940) betrapt zou zijn op diefstal. * **Juridische grondslag:** De directeur beroept zich op artikel 35, lid 1 van het Marktreglement. * **Sanctie:** Een directe ontzegging van de toegang voor de duur van twee weken. Er wordt echter gedreigd met een zwaardere straf: de directeur heeft de zaak voorgelegd aan het College van Burgemeester en Wethouders voor een eventuele uitsluiting voor onbepaalde of langere tijd. * **Stijl:** Formeel, zakelijk en dwingend, typerend voor overheidscommunicatie uit die periode.
Doorslag van een verzonden brief (minuut).
* **Kern van de correspondentie:** De directeur van het Marktwezen verzoekt om een schriftelijke bevestiging van een mondelinge toezegging voor een noodvoorraad van 2000 liter benzine. * **Noodzaak:** De benzine is bedoeld als back-up voor het transport van kool uit Noord-Holland naar de Amsterdamse Centrale Markt. Dit transport zou normaal gesproken waarschijnlijk over water gaan, maar bij een "eventueele vorstperiode" (dichtvriezen van kanalen) is wegtransport de enige resterende optie. * **Functionarissen:** Genoemd worden de heer Broerse (bedrijfschef Marktwezen) en de heer C. Kaan (voorzitter van de Adviescommissie bij de Rijksinspectie). * **Administratieve sporen:** De aantekening "Verzonden" en de rode potloodnotitie uit januari 1941 wijzen op de archivering en opvolging van dit dossier binnen de gemeentelijke bureaucratie.
Ambtsedig proces-verbaal/rapportage van een overtreding.
De kern van dit document is een melding van een kleine diefstal (twee struiken andijvie) op de Centrale Markt in Amsterdam tijdens de Duitse bezetting. De controleur, J.C. Bleys, betrapte Johannes Nicolaas Dekker op heterdaad. Opvallend is de gedetailleerde weergave van de argumenten van de dader: armoede ("maaltje groenten noodig"), zorg voor zijn moeder en een laag weekloon (24 gulden). De controleur uit specifiek zijn ongenoegen over de laksheid van het markpersoneel (de heer Bakker), dat toekeek zonder in te grijpen. De handgeschreven notities onderaan suggereren een juridische afhandeling, waarbij mogelijk sprake is van een strafmaat (14 dagen en 3 maanden, mogelijk voorwaardelijk).
Getypt rapport met handgeschreven kanttekeningen en een conceptbrief.
Het document is een ambtelijk rapport van de Amsterdamse Dienst van het Marktwezen tijdens de Duitse bezetting. De kern van de zaak is een screening van de financiële en sociale status van A. de Kleijn. Hij wil werken als 'overkruier' (een sjouwer die goederen met een handkar verplaatst) op de Centrale Markt. Opvallend is de bureaucratische nauwgezetheid: hoewel De Kleijn een gunstig getuigschrift heeft en gemotiveerd lijkt (hij stuurt geld naar zijn gezin), vertrouwt de instantie zijn verklaring dat zijn gezin in Zutphen geen steun ontvangt niet op zijn blauwe ogen. Er wordt een verificatieproces in gang gezet tussen de gemeenten Amsterdam en Zutphen. De achterliggende reden is waarschijnlijk de controle op de arbeidsmarkt en de voorkoming van dubbele uitkeringen of ongeoorloofde tewerkstelling in een periode van schaarste en strikte regulering.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE den Heer L. Johanisse, Sloterkade 87 II, Amsterdam-West. 53/84/2 M 24 October 1941. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 21 dezer verzoek ik U zich te willen vervoegen by den bedryfschef van myn dienst, den heer J. Broerse, die kantoorhoudt in de hal op de Centrale Markt, des voormiddags tusschen 9 en 10 uur. (Kamer H 69). ...
# TRANSCRIPTIE den Heer L. Johanisse, Sloterkade 87 II, <u>Amsterdam-West.</u> 53/84/2 M 24 October 1941. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 21 dezer verzoek ik U zich te willen vervoegen bij den bedryfschef van myn dienst, den heer J. Broerse, die kantoorhoudt in de hal op de Centrale Markt, des voormiddags tusschen 9 en 10 uur. (Kamer H 69). ...
# TRANSCRIPTIE R A P P O R T. <u>Th.A.Broerse</u>,winkelier,wonende Admiraal de Ruyterweg 344 alhier heeft jaren met zyn broers samengewerkt.Th.A.Broerse was de verantwoordelyke persoon en dreef/~~eenige~~ zaken.In Februari van dit jaar is echter gebleken dat een der beide winkels,gevestigd Admiraal de Ruyterweg 183,reeds vanaf Mei 1938 door de broers <u>H.F.Broerse</u> en <u>J.H.Broerse<...
# TRANSCRIPTIE **[Getypt gedeelte:]** № 2/b/29/ M. 1339 25/2 <u>R A P P O R T.</u> H.F.Broerse,oud 28 jaar,wonende Baarsjesweg 130 huis,verzoekt erkenning als kleinhandelaar met groenten en fruit.Hy is vanaf 1926 werkzaam in den kleinhandel met deze producten.Aanvankelyk was hy per- soneel by zyn broer,den winkelier Th/A.Broerse,Adm.de Ruyterweg 344. Sedert het begin van 1938 handelt hy voor e...
# TRANSCRIPTIE *extra* [handschrift] *G.* [handschrift] 53/34/2 M. 28 April 1939. den Heer G. Lieuwes, Hijum 119, <u>Friesland.</u> Naar aanleiding van Uw brief d.d. 26 dezer verzoek ik U zich te wi...