N. Van
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Zakelijke brief (verzoek om informatie).
* **Doel van de brief:** De brief is een formeel verzoek om inlichtingen over een specifiek persoon (A. Eppinga) en een organisatie (het Bouwspaarfonds). * **Geadresseerde instantie:** De "N.V. Van der Graaf en Co's Bureau voor den Handel" fungeerde destijds als een handelsinformatiebureau. Dergelijke bureaus verzamelden gegevens over de kredietwaardigheid en betrouwbaarheid van personen en bedrijven. * **Onderwerp van onderzoek:** * **A. Eppinga:** Woonachtig aan de Bosch en Lommerweg 116 te Amsterdam. * **Bouwspaarfonds:** Een organisatie waar Eppinga de directeur van was. Bouwspaarfondsen waren in die tijd populair als methode om collectief te sparen voor woningbouw, maar ze stonden ook soms bloot aan kritiek of financieel toezicht. * **Toon:** De taal is zeer formeel en hoffelijk ("heb ik de eer U beleefd te verzoeken"), wat gebruikelijk was voor officiële correspondentie in het interbellum.
Getypte brief (doorslag of kopie).
* **Inhoud:** De brief is een zakelijke mededeling waarin de directeur van N.V. Van der Hoorn & Wouda een eerdere beslissing bevestigt. De kern van het geschil betreft een rekening die blijkbaar gerelateerd is aan (mislukte) reparatie- of "verbeteringspogingen" door een monteur van de aangeschreven partij. De directeur handhaaft zijn standpunt uit een eerdere brief (van 23 november 1939) en verzoekt de rekening te laten vervallen, een voorstel dat blijkbaar al door de tegenpartij zelf was gedaan. * **Toon:** De toon is formeel, zakelijk en resoluut. * **Taalgebruik:** Het document hanteert de toen gebruikelijke spelling (bijv. "mede-deeling", "zooals"). De datum "x 40" is een type-conventie voor 1940. * **Structuur:** De tekst begint midden in een zin, wat suggereert dat dit de tweede pagina van een brief is of een uittreksel.
Getypte zakelijke brief (mogelijk een doorslag of vervolgblad).
Het document is een zakelijke mededeling betreffende een financieel geschil. De auteur van de brief, de directeur van een niet nader genoemd bedrijf, weigert een rekening te betalen aan de firma Van der Hoorn & Wouda. De kern van het geschil ligt bij werkzaamheden uitgevoerd door een monteur van de tegenpartij; de directeur stelt dat de gemaakte kosten het gevolg zijn van diens (vruchteloze) "verbeteringspogingen". Er wordt gerefereerd aan eerdere correspondentie van 23 november 1939. De directeur verzoekt om de rekening te laten vervallen, waarbij hij opmerkt dat dit voorstel schijnbaar al eerder door de tegenpartij zelf was geopperd. Hoewel er een "1" bovenaan de pagina staat, suggereert de afgebroken eerste zin dat dit blad een vervolg is op een eerdere pagina.
Zakelijke correspondentie (brief)
* **Toon:** De brief is formeel en zakelijk, maar duidelijk defensief en licht geagiteerd. De schrijver beschuldigt de ontvanger ervan een onware voorstelling van zaken te geven ("geheel bezijden de waarheid"). * **Kern van het conflict:** Er is een geschil over werkzaamheden aan een 'reserveschakelaar'. Volgens de afzender heeft hun monteur correct gehandeld door een defecte veer op te merken en om toestemming voor reparatie te vragen. De ontvanger (blijkens de handgeschreven kanttekeningen) beweert echter dat de monteur helemaal niets gedaan heeft omdat het apparaat al door eigen personeel was geplaatst. * **Afhandeling:** Hoewel N.V. Van der Hoorn & Wouda voet bij stuk houdt wat betreft hun versie van de feiten, kiezen ze ervoor de rekening te crediteren om de discussie te beëindigen, terwijl ze tegelijkertijd hun ongenoegen over de gang van zaken uiten. * **Terminologie:** "Electrische afmijntoestellen" duidt op elektrische veilingklokken, een specialisme van dit bedrijf. ---
Getypte brief op blanco briefpapier.
* **Inhoud:** De brief is een formeel verzoek aan een handelsinformatiebureau om inlichtingen te verschaffen over twee specifieke bedrijven in Rotterdam. Er wordt aangedrongen op spoed ("zoo mogelyk nog deze week"). * **Terminologie:** Het gebruik van "informaties" (meervoud) en de spelling met "y" in plaats van "ij" (my, mogelyk, Maatschappy) is karakteristiek voor de zakelijke correspondentie uit die periode. * **Status:** Het stempel/typewerk "VERTROUWELIJK" duidt erop dat het hier gaat om een commercieel antecedentenonderzoek, waarbij discretie vereist was. * **Annotaties:** De handgeschreven tekst "Verzonden 4/7" dient als administratieve verificatie dat de brief op de dag van datering daadwerkelijk is uitgegaan. De naam "M. Müller" rechtsboven verwijst waarschijnlijk naar de dossierbehandelaar of de persoon die de opdracht gaf.
Getypte zakelijke brief (mogelijk een doorslag).
* **Doel:** Het document is een formeel verzoek om handelsinformatie (een soort kredietwaardigheids- of antecedentenonderzoek) over twee specifieke bedrijven in Rotterdam. * **Urgentie:** De afzender vraagt om de informatie "zoo mogelyk nog deze week" te ontvangen. De handgeschreven notitie "extra" bovenin versterkt dit gevoel van spoed. * **Status:** Door de stempel of getypte tekst "VERTROUWELIJK." is duidelijk dat de opgevraagde informatie niet voor publieke inzage bestemd was. * **Geadresseerde:** N.V. Van der Graaf en Co was in die tijd een gerenommeerd bureau dat gespecialiseerd was in het verstrekken van handelsinformatie en kredietrapporten, vergelijkbaar met de huidige functie van een organisatie als Graydon of Dun & Bradstreet.
Getypte zakelijke brief.
* **Doel van de brief:** Een formeel verzoek om handelsinformatie (kredietwaardigheid of reputatieonderzoek) over twee specifieke Rotterdamse firma's. * **Toon:** Zeer formeel en zakelijk ("verzoek ik U beleefd", "informaties te willen verschaffen"). * **Urgentie:** Er wordt expliciet gevraagd om de informatie "zoo mogelyk nog deze week" te leveren, wat duidt op een spoedeisende zakelijke beslissing. * **Orthografie:** De tekst hanteert de spelling van vóór de wijzigingen van 1947, herkenbaar aan woorden als "Maatschappy", "vertrouwelyk", "zoo mogelyk" en "my".
Zakelijke brief (doorslag of origineel op briefpapier).
* **Inhoud:** De brief is een formele reactie op een voorstel voor technisch onderhoud. De directeur besluit om een voorgestelde revisie van "electrische afmijntoestellen" (veilingklokken) uit te stellen, omdat de apparatuur momenteel naar behoren functioneert. * **Taalgebruik:** Het document hanteert de formele spelling en grammatica van voor de Tweede Wereldoorlog (bijv. "myn", "tyd", "den heer", "gerichtten"). De toon is zakelijk en beslist. * **Administratieve sporen:** * **Referentienummers:** "62/4/2 M" en "VP/G" duiden op een nauwkeurige archivering en dossierindeling. * **Verzending:** De handgeschreven notitie "Verzonden 25/2" bevestigt dat de brief de dag na opmaak is verstuurd. * **Personen:** De namen "Sixma" en "Jonkman" bovenin zijn waarschijnlijk parafen voor akkoord of kennisname door de betrokken ambtenaren. De heer Jonkman wordt in de tekst specifiek genoemd als medewerker van de dienst.
Getypte zakelijke brief (doorslag of origineel op briefpapier zonder voorgedrukt logo).
* **Inhoud:** De brief is een reactie op een voorstel van de firma Van der Hoorn & Wouda om onderhoud of een revisie uit te voeren aan "electrische afmyntoestellen". De directeur van de betreffende dienst wijst dit voorstel vooralsnog af (houdt het aan), omdat de toestellen naar zijn mening momenteel nog naar behoren functioneren. * **Terminologie:** * *Afmyntoestellen:* Dit zijn veilingklokken of systemen die gebruikt worden bij "afmijnen" (een veilingmethode waarbij de prijs daalt totdat iemand 'mijn' roept of op een knop drukt). * *Op 18 dezer:* In deze maand (18 februari). * *Aan te houden:* Uit te stellen. * **Spelling:** Het document hanteert de spelling-De Vries en Te Winkel (vóór de hervorming van 1947), herkenbaar aan woorden als "myn", "wyze", "eenigen" en "tyd".
Getypte brief (doorslag of origineel op kantoorpapier).
* **Vorm en Stijl:** Het document is een zakelijke correspondentie uit de late jaren '30. Het taalgebruik is formeel en hoffelijk ("Hiermede verzoek ik U beleefd"). Opvallend is het gebruik van de 'y' in woorden als "my" en "vertrouwelyk", een spellingvariant die destijds nog veelvuldig naast de 'ij' werd gebruikt in ambtelijke stukken. * **Annotaties:** De handgeschreven notitie "verzonden 26/6" is een administratieve aantekening die bevestigt dat de brief op de dag van datering daadwerkelijk is uitgegaan. * **Inhoud:** De brief is een gericht verzoek om inlichtingen over een particulier individu. De aanduiding "VERTROUWELIJK" suggereert dat de gevraagde informatie gevoelig van aard kon zijn.
Getypte zakelijke brief (waarschijnlijk een doorslag).
Deze korte, zakelijke brief is een formeel verzoek om inlichtingen over een particulier. De ontvanger, **N.V. Van der Graaf en Co's Bureau voor den Handel**, was een gerenommeerd handelsinformatiebureau in Amsterdam dat gespecialiseerd was in het verstrekken van rapporten over de kredietwaardigheid, moraliteit en zakelijke reputatie van personen en ondernemingen. De brief is opgesteld in de toen gangbare formele stijl ("verzoek ik U beleefd", "omtrent den heer"). De onderstreepte aanduiding **VERTROUWELYK** benadrukt het gevoelige karakter van het verzoek. Er wordt niet specifiek vermeld welk type informatie wordt gezocht, wat gebruikelijk was bij dergelijke bureaus; zij leverden vaak een standaard 'dossier' over de betreffende persoon aan de hand van eigen onderzoek en registers.
Politierapport / Proces-verbaal (Ambtelijke melding).
Het document is een getuigenverslag van een politieagent die belast was met de marktdienst in Amsterdam Oud-West. De kern van de rapportage is een escalatie tijdens een routinecontrole op de 'Ventverordening'. De verbalisant constateert dat de bloemenverkoper A. Bos een ongeoorloofde plek inneemt met zijn bakfiets. Wanneer de agent een bekeuring (proces-verbaal) wil uitschrijven, slaat de vlam in de pan: de verkoper deelt een vuistslag uit aan de agent en uit ernstige bedreigingen. Opvallend is dat omstanders ("burgers") moesten ingrijpen om de agent te ontzetten. De tekst bevat interessante details over het taalgebruik ("kop van je romp afslaan") en de sociale verhoudingen op de markt. De laatste zinnen zijn doorgehaald, wat kan duiden op een latere administratieve verwerking of een correctie in de formele aanklacht (mogelijk werd de mishandeling in een apart dossier behandeld).
Administratieve controlekaart / Proces-verbaal van bevindingen.
Dit document betreft de handhaving van de aanwezigheidsplicht voor markthandelaren kort na het begin van de Duitse bezetting. * **Verzuim:** De heer B.N. van Roosveld ontving op 23 mei 1940 een VKK-vergunning, maar bezocht de markt in de maanden daarna slechts één (incidenteel twee) keer per week. Dit werd door de controlerende instantie als onvoldoende beschouwd. * **Maatregelen:** Op 17 juli werd hij op een lijst van verzuimers geplaatst, wat leidde tot een officiële waarschuwing (in de tekst aangeduid als "De W."). * **Gedragsverandering:** De waarschuwing had direct effect; de rapportage onderaan toont aan dat de betrokkene in de tweede helft van juli zijn aanwezigheid verdrievoudigde naar drie dagen per week. * **Besluit:** De controleur concludeert op 30 juli in rode inkt dat de waarschuwing terecht was, maar dat het eerdere verzuim waarschijnlijk voortkwam uit een misverstand aan de zijde van de handelaar.
Getypte brief (doorslag of kopie).
* **Toon en Vorm:** De brief is formeel en zakelijk opgesteld, kenmerkend voor de vroege 20e-eeuwse handelscorrespondentie. Het stempel "VERTROUWELIJK" benadrukt de gevoeligheid van het verzoek. * **Inhoud:** De schrijver verzoekt om commerciële inlichtingen over een specifiek bedrijf: de Lissesche Kistenfabriek en haar directeur, de heer Zwetsloot. Dit soort aanvragen werd vaak gedaan om de kredietwaardigheid of reputatie van een potentiële zakenpartner te controleren. * **Annotaties:** De handgeschreven opmerking "rec hr. Müller" suggereert dat de brief ter attentie van of ontvangen is door een zekere heer Müller. De aantekening "Verzonden 13/3-40" dient als administratieve bevestiging van verzending. * **Identificatie:** De ontvanger, Van der Graaf en Co., stond bekend als een bureau dat handelsinformatie verstrekte, vergelijkbaar met de huidige Graydon of Dun & Bradstreet.
Handgeschreven informatieaanvraag (zakelijke correspondentie).
* **Inhoud:** Het document is een officieel verzoek om handelsinformatie. De firma Van der Graaf & Co, een destijds gerenommeerd bureau voor handelsinlichtingen, vraagt gegevens op over de kredietwaardigheid of status van een kistenfabriek in Lisse. * **Taalgebruik:** Het Nederlands hanteert de destijds gebruikelijke formele spelling en grammatica (zoals de genitief in "Bureaux voor den Handel" en de uitgang in "informatiën"). * **Administratieve sporen:** De rode code "37/40/1 M" is een typisch voorbeeld van een archief- of dossiernummer uit die periode. De diagonale streep bovenin geeft waarschijnlijk aan dat deze kopgegevens reeds zijn verwerkt of overgenomen in een register. * **Identificatie:** De genoemde "Directeur Zwetsloot" verwijst naar een bekende familie uit de Bollenstreek die nauw betrokken was bij de hout- en emballage-industrie.
Administratieve notitie / begeleidend schrijven.
Dit document is een interne administratieve instructie of een geleidebiljet uit de oorlogsperiode (1942). Het hoofddoel is het doorsturen van juridische documentatie naar de bekende Rotterdamse firma N.V. Van Berkel’s Patent (bekend van de weegschalen en snijmachines). De kern van de boodschap (het rode gedeelte onderaan) betreft het toesturen van afschriften van een brief afkomstig van het "Gerechtelijk Bestuur" in Thienen (België). Deze correspondentie gaat over een "aanvullingsbetaling" en het bewijs van "overdracht van een recht". Het lijkt erop dat er sprake is van een juridische of financiële afwikkeling waarbij Van Berkel’s Patent betrokken was, mogelijk gerelateerd aan een bewindvoering. De verschillende kleuren en aantekeningen wijzen op een procesgang door verschillende handen binnen een administratie: eerst de instructie om het door te geven (potlood), vervolgens de registratie op een verzendlijst en de uiteindelijke verzenddatum (16-6-42).
Getypte brief op officieel briefpapier.
Deze brief is een formeel verzoek om informatie in het kader van de economische onteigening van Joodse burgers tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De afzender, N. van Heusden, treedt op als 'Sachbearbeiter' (dossierbehandelaar) voor de Omnia Treuhandgesellschaft. De kern van de brief is het verzamelen van specifieke data over Jacob van Emrik, een Joodse marktkoopman. De vragen richten zich op: * De bevestiging van zijn identiteit en adres (Staalstraat 19). * De aard van zijn handel. * De datum en reden van de bedrijfsbeëindiging. * Persoonlijke geboortegegevens. Het taalgebruik is zakelijk-bureaucratisch, maar de afsluiting met "Heil Hitler!" en de context van de 'liquidatie van een Joodse onderneming' maken de ideologische en repressieve aard van het document duidelijk.
Getypte brief met tabel (doorslag).
Dit document is een administratieve opgave van personeel in tijdelijke dienst ("reservisten") tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De brief is een direct antwoord op een circulaire van de Gemeentelijke Personeelsvoorziening. **Belangrijke elementen:** * **Personeel:** Er worden drie mannen vermeld, allen van middelbare leeftijd (geboren tussen 1894 en 1904). Hun functies (controleur en technisch personeel) en de verwijzing naar "Gar. no." (garagenummer) duiden op een technische of logistieke afdeling van de gemeente Amsterdam. * **Wijk 10:** Dit verwijst waarschijnlijk naar een administratieve of geografische indeling van de betreffende gemeentelijke dienst (bijv. Stadsreiniging District 10). * **Art. I-werklieden:** Dit was een specifieke rechtspositionele categorie voor gemeentearbeiders. * **Expliciete ontkenning:** De mededeling onderaan ("N.B.") is de meest cruciale passage. De directeur bevestigt dat geen van de gedetacheerde reservisten naar Duitsland is gestuurd voor de *Arbeidseinsatz*.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE [Logo NVV] **Nederlandsch Verbond van Vakvereenigingen** BUREAU VOOR RECHTSBESCHERMING AMSTERDAM **No. 84/8/7 M. 1942 13/4** Tel. 31770 (4 lijnen) Postgiro 411380 ten name van N. V. V.- District Amsterdam Kantooruren: Dagelijks van 9-5½ en Zaterdags van 9-1 uur Dossier No. Dict.: B. Typ.: RV. Bijlage: Inzake: 5967 Den Directeur van het Marktwezen Jan van Galenstraat 14 **A M ...
# TRANSCRIPTIE **NEDERLANDSCHE VISSCHERIJCENTRALE** AFDEELING **Verd.** BETREFFENDE **bliek doorlevering** 'S-GRAVENHAGE, **13 December** 194**3** BERICHT OP SCHRIJVEN [leeg] BIJ ANTWOORD VERMELDEN **29956/Verd/Lan** BIJLAGEN ... STUKS, T.W. ... Den Heer Directeur v.h. Marktwezen Jan van Galenstraat 14 <u>AMSTERDAM.-</u> **No. 466/303/I M. 1943 13/12** Naar men ons mededeelt, is de Heer E.W....
# TRANSCRIPTIE **NEDERLANDSCHE VISSCHERIJCENTRALE** JULIANA VAN STOLBERGPLEIN 3—4 'S-GRAVENHAGE POSTGIROREKENING 245271 TELEGRAMADRES: NEDVISCEN TELEFOON 720080 INTERCOMM. XX **VOOR AFDEELING DISTRIBUTIE EN VISCHVERVOER TELEFOON 720060, TOESTEL 674, EN 722641** AFD. Verd. 'S-GRAVENHAGE, 17 December 1941. **Betreffende** verdeeling Bericht op schrijven van 11-12-'41 46A/102/2M Bij antwoord...
# TRANSCRIPTIE **NEDERLANDSCHE VISSCHERIJCENTRALE** **JULIANA VAN STOLBERGPLEIN 3-4** --- **2e Adelheidstraat 300** --- **'S-GRAVENHAGE** POSTGIROREKENING 245271 --- TELEGRAMADRES: NEDVISCEN --- TELEFOON 720080 --- INTERCOMM. XX **VOOR AFDEELING DISTRIBUTIE EN VISCHVERVOER TELEFOON 720060, TOESTEL 674, EN 722641** Afd. Prijzen № 8875/180. 's-Gravenhage, 4 Januari 1943. Betreffende: Pr...
# TRANSCRIPTIE **NEDERLANDSCHE VISSCHERIJCENTRALE** JULIANA VAN STOLBERGPLEIN 3—4 'S-GRAVENHAGE POSTGIROREKENING 245271 — TELEGRAMADRES: NEDVISC — TELEFOON 720080 — INTERCOMM. XX VOOR AFDEELING DISTRIBUTIE EN VISCHVERVOER TELEFOON 720060, TOESTEL 674, EN 722641 AFD. verd. 'S-GRAVENHAGE, 22 November 1941. Betreffende verdeeling Bericht op schrijven van Bij antwoord vermelden: Den Heer Directeur v...