Getypte rapportage/brief.
Origineel
Getypte rapportage/brief. 11 augustus 1942. De Directeur (vermoedelijk van de Centrale Markt Amsterdam). Herrn A. Gombault, Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte für die Stadt A'dam (Museumplein 19, Amsterdam-Zuid). Extra (handgeschreven)
HB.
Herrn A. Gombault,
Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte
für die Stadt A'dam,
Museumplein 19,
Amsterdam-Zuid.
37/6/66 M.
11. August 1942.
Hiermit teile ich Ihnen mit, dasz die Zufuhr von Gemüse
und Obst auf der " Centrale Markt ", Amsterdam, am Dienstag 11. Au-
gust 1942, betrug:
Gemüse: 249.600 kg.
Obst: 55.400 kg.
Die Zufuhr von Gurken betrug: 25.000 kg. (vorigen Diengs-
tag am 4. August 1942 war die Gesammt-Zufuhr von Gemüse: 314.500 kg,
wovon 50.000 kg. Gurken.).
Die Zufuhr per Waggon ist in dieser Ziffer noch nicht be-
griffen; diese folgt bei der nächsten Angabe.
Die Zufuhr per Waggon am 10. August 1942, betrug:
Gemüse: 37.200 kg.
Obst: 77.200 kg.
Der Direktor, * Inhoud: Het document is een dagelijkse of periodieke rapportage over de aanvoer van groenten en fruit op de Centrale Markt in Amsterdam. De cijfers betreffen dinsdag 11 augustus 1942. Er wordt een specifieke uitsplitsing gemaakt voor de aanvoer van augurken/komkommers (Gurken) en er wordt een vergelijking gemaakt met de voorgaande week (4 augustus), waaruit een daling in de totale groenteaanvoer blijkt.
* Logistiek: Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de reguliere aanvoer en de aanvoer per spoorwagon (per Waggon). De cijfers van de wagonaanvoer van 10 augustus worden apart vermeld en zijn nog niet opgenomen in de totalen van 11 augustus.
* Toon: Zakelijk en administratief. Het document dient als bewijslast voor de voedselvoorraad en -stroom in de bezette stad. * Historische context: Dit document stamt uit het derde jaar van de Duitse bezetting van Nederland. De voedselvoorziening stond onder strikt toezicht van de bezetter. De "Beauftragte für die Stadt Amsterdam" hield toezicht op het gemeentebestuur; in 1942 was dit Hans Böhmcker.
* Locatie: De Centrale Markt in Amsterdam (de huidige Food Center lokatie in West) was de centrale spil voor de voedseldistributie in de regio. Het adres van de ontvanger, Museumplein 19, was tijdens de oorlog het hoofdkwartier van de Duitse civiele administratie in Amsterdam.
* Betekenis: Dergelijke rapportages waren essentieel voor de Duitse planning van distributie en rantsoenering, maar ook voor de eventuele vordering van goederen voor de Wehrmacht of transport naar Duitsland. Het gebruik van "Diengstag" (met een 'g') is een opvallende typefout of archaïsche spelling in de tekst. A. Gombault Wehrmacht
Samenvatting
- Inhoud: Het document is een dagelijkse of periodieke rapportage over de aanvoer van groenten en fruit op de Centrale Markt in Amsterdam. De cijfers betreffen dinsdag 11 augustus 1942. Er wordt een specifieke uitsplitsing gemaakt voor de aanvoer van augurken/komkommers (Gurken) en er wordt een vergelijking gemaakt met de voorgaande week (4 augustus), waaruit een daling in de totale groenteaanvoer blijkt.
- Logistiek: Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de reguliere aanvoer en de aanvoer per spoorwagon (per Waggon). De cijfers van de wagonaanvoer van 10 augustus worden apart vermeld en zijn nog niet opgenomen in de totalen van 11 augustus.
- Toon: Zakelijk en administratief. Het document dient als bewijslast voor de voedselvoorraad en -stroom in de bezette stad.
Historische Context
- Historische context: Dit document stamt uit het derde jaar van de Duitse bezetting van Nederland. De voedselvoorziening stond onder strikt toezicht van de bezetter. De "Beauftragte für die Stadt Amsterdam" hield toezicht op het gemeentebestuur; in 1942 was dit Hans Böhmcker.
- Locatie: De Centrale Markt in Amsterdam (de huidige Food Center lokatie in West) was de centrale spil voor de voedseldistributie in de regio. Het adres van de ontvanger, Museumplein 19, was tijdens de oorlog het hoofdkwartier van de Duitse civiele administratie in Amsterdam.
- Betekenis: Dergelijke rapportages waren essentieel voor de Duitse planning van distributie en rantsoenering, maar ook voor de eventuele vordering van goederen voor de Wehrmacht of transport naar Duitsland. Het gebruik van "Diengstag" (met een 'g') is een opvallende typefout of archaïsche spelling in de tekst.