Getypte zakelijke correspondentie (doorslag).
Origineel
Getypte zakelijke correspondentie (doorslag). 1 september 1942. Der Direktor (Centrale Markt Amsterdam). Herrn A. Gombault, Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte für die Stadt Amsterdam, Museumplein 19, Amsterdam-Zuid. HB.
Herrn A. Gombault,
Wirtschasftsreferent Büro Beauftragte
für die Stadt Amsterdam,
Museumplein 19,
Amsterdam-Zuid.
37/6/84 M. 1. September 1942.
Hiermit teile ich Ihnen mit, dasz die Zufuhr von Gemüse und Obst auf der " Centrale Markt ", Amsterdam am Diengstag 1. Septem-ber 1942, betrug:
Gemüse: 355.000 kg.
Obst: 175.700 kg.
Die Zufuhr von Gurken betrug 11.000 kg. ( vorigen Diengstag am 25. August 1942 war die Gesammt-Zufuhr von Gemüse 257.800 kg, wo-von 18.800 kg. Gurken. ).
Die Zufuhr per Waggon ist in dieser Ziffer noch nicht be-griffen; diese folgt bei der nachsten Angabe.
Die Zufuhr per Waggon am 29. August 1942 betrug:
Gemüse: 62.800 kg.
Obst: 55.700 kg.
und am. 31. August 1942:
Gemüse: 97.400 kg.
Obst: 159.700 kg.
Der Direktor, * **Inhoud:** Het document betreft een dagelijkse of periodieke rapportage over de aanvoer van groenten en fruit op de Centrale Markt in Amsterdam. Er worden specifieke gewichten genoemd voor de huidige dag (1 september) en vergelijkingen gemaakt met de voorgaande week. Ook wordt de aanvoer per treinwagon apart gespecificeerd voor de dagen 29 en 31 augustus.
- Terminologie: De focus ligt op "Gemüse" (groente) en "Obst" (fruit), met een specifieke vermelding van "Gurken" (komkommers).
- Administratieve context: De brief is gericht aan een "Wirtschaftsreferent" van de "Beauftragte für die Stadt Amsterdam". Dit duidt op een directe rapportage van de marktmeester aan de Duitse toezichthouders tijdens de bezetting. Dit document is opgesteld tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. De Beauftragte für die Stadt Amsterdam was een Duitse functionaris die toezicht hield op het bestuur van de stad Amsterdam. In deze periode was de voedselvoorziening strikt gereguleerd en onderhevig aan distributie.
De Centrale Markt (tegenwoordig het Food Center aan de Jan van Galenstraat) was het spilpunt van de voedseldistributie in de regio. Nauwkeurige rapportages over de binnengekomen hoeveelheden waren voor de bezetter essentieel om de controle over de voedselstromen te behouden, zowel voor de bevoorrading van de eigen troepen als voor het beheersen van de zwarte markt en de rantsoenering voor de burgerbevolking. De Duitse taal in deze correspondentie onderstreept de autoritaire verhouding tussen de marktdirectie en de bezettingsautoriteiten. A. Gombault
Samenvatting
- Inhoud: Het document betreft een dagelijkse of periodieke rapportage over de aanvoer van groenten en fruit op de Centrale Markt in Amsterdam. Er worden specifieke gewichten genoemd voor de huidige dag (1 september) en vergelijkingen gemaakt met de voorgaande week. Ook wordt de aanvoer per treinwagon apart gespecificeerd voor de dagen 29 en 31 augustus.
- Terminologie: De focus ligt op "Gemüse" (groente) en "Obst" (fruit), met een specifieke vermelding van "Gurken" (komkommers).
- Administratieve context: De brief is gericht aan een "Wirtschaftsreferent" van de "Beauftragte für die Stadt Amsterdam". Dit duidt op een directe rapportage van de marktmeester aan de Duitse toezichthouders tijdens de bezetting.
Historische Context
Dit document is opgesteld tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. De Beauftragte für die Stadt Amsterdam was een Duitse functionaris die toezicht hield op het bestuur van de stad Amsterdam. In deze periode was de voedselvoorziening strikt gereguleerd en onderhevig aan distributie.
De Centrale Markt (tegenwoordig het Food Center aan de Jan van Galenstraat) was het spilpunt van de voedseldistributie in de regio. Nauwkeurige rapportages over de binnengekomen hoeveelheden waren voor de bezetter essentieel om de controle over de voedselstromen te behouden, zowel voor de bevoorrading van de eigen troepen als voor het beheersen van de zwarte markt en de rantsoenering voor de burgerbevolking. De Duitse taal in deze correspondentie onderstreept de autoritaire verhouding tussen de marktdirectie en de bezettingsautoriteiten.