Getypte brief/rapportage (waarschijnlijk een doorslag).
Origineel
Getypte brief/rapportage (waarschijnlijk een doorslag). 22 oktober 1942. De Directeur (van de Centrale Markt Amsterdam). Herrn A. Gombault, Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte für die Stadt Amsterdam (Museumplein 19, Amsterdam-Zuid). [Handgeschreven: Extra]
HG.
37/6/138 M.
- Oktober 1942.
Herrn A.Gombault,
Wirtschaftsreferent Büro Beauf-
tragte für die Stadt Amsterdam,
Museumplein 19,
Amsterdam-Zuid.
Hiermit teile ich Ihnen mit, dasz die Zufuhr von
Gemüse und Obst auf der "Centrale Markt", Amsterdam am Don-
nerstag 22. Oktober 1942 betrug:
Gemüse: 384.500 kg.
Obst: 60.400 "
Sauerkraut: 68.000 "
Die Zufuhr von Gurken betrug 400 kg. (vorigen Don-
nerstag am 15. Oktober 1942 war die Gesamt-Zufuhr von
Gemüse 549.300 kg., wovon 2.100 kg. Gurken).
Die Zufuhr per Waggon ist in dieser Ziffer noch
nicht begriffen; diese folgt bei der nächsten Angabe.
Die Zufuhr per Waggon am 22. Oktober betrug:
Gemüse: 62.000 kg.
Obst: 37.200 "
Der Direktor, Dit document is een kwantitatieve rapportage over de aanvoer van levensmiddelen naar de Centrale Markt in Amsterdam op donderdag 22 oktober 1942. De directeur van de markt rapporteert aan de Duitse bezettingsautoriteiten over de binnengekomen hoeveelheden groenten (Gemüse), fruit (Obst) en zuurkool (Sauerkraut).
Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de algemene aanvoer en de aanvoer per spoorwegwagon. De cijfers laten een aanzienlijke daling zien in de aanvoer van groenten ten opzichte van de week ervoor (van ruim 549.000 kg naar ongeveer 384.500 kg, exclusief de wagonladingen). Dergelijke statistieken waren voor de bezetter essentieel om grip te houden op de voedselvoorraad en de distributie in de stad. De brief is gericht aan het kantoor van de Beauftragte des Reichskommissars für die Stadt Amsterdam. Tijdens de bezetting stond Amsterdam onder direct toezicht van een Duitse 'Beauftragte' (Hans Böhmcker), die boven de burgemeester en het stadsbestuur stond. De ontvanger, A. Gombault, was de economisch referent op dit kantoor.
De rapportage valt in een periode van toenemende schaarste en strikte distributie (rantsoenering). De Centrale Markt aan de Jan van Galenstraat speelde een cruciale rol in de voedselvoorziening van de stad. Door deze gedetailleerde cijfers op te vragen, konden de Duitse autoriteiten niet alleen de Amsterdamse markt monitoren, maar ook bepalen welk deel van de Nederlandse oogst eventueel naar Duitsland kon worden afgevoerd. De handgeschreven notitie "Extra" duidt er mogelijk op dat dit een aanvullende of spoedrapportage betrof buiten de reguliere administratieve gang van zaken. A. Gombault
Samenvatting
Dit document is een kwantitatieve rapportage over de aanvoer van levensmiddelen naar de Centrale Markt in Amsterdam op donderdag 22 oktober 1942. De directeur van de markt rapporteert aan de Duitse bezettingsautoriteiten over de binnengekomen hoeveelheden groenten (Gemüse), fruit (Obst) en zuurkool (Sauerkraut).
Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de algemene aanvoer en de aanvoer per spoorwegwagon. De cijfers laten een aanzienlijke daling zien in de aanvoer van groenten ten opzichte van de week ervoor (van ruim 549.000 kg naar ongeveer 384.500 kg, exclusief de wagonladingen). Dergelijke statistieken waren voor de bezetter essentieel om grip te houden op de voedselvoorraad en de distributie in de stad.
Historische Context
De brief is gericht aan het kantoor van de Beauftragte des Reichskommissars für die Stadt Amsterdam. Tijdens de bezetting stond Amsterdam onder direct toezicht van een Duitse 'Beauftragte' (Hans Böhmcker), die boven de burgemeester en het stadsbestuur stond. De ontvanger, A. Gombault, was de economisch referent op dit kantoor.
De rapportage valt in een periode van toenemende schaarste en strikte distributie (rantsoenering). De Centrale Markt aan de Jan van Galenstraat speelde een cruciale rol in de voedselvoorziening van de stad. Door deze gedetailleerde cijfers op te vragen, konden de Duitse autoriteiten niet alleen de Amsterdamse markt monitoren, maar ook bepalen welk deel van de Nederlandse oogst eventueel naar Duitsland kon worden afgevoerd. De handgeschreven notitie "Extra" duidt er mogelijk op dat dit een aanvullende of spoedrapportage betrof buiten de reguliere administratieve gang van zaken.