Getypte brief (doorslag of origineel) met handgeschreven kanttekeningen.
Origineel
Getypte brief (doorslag of origineel) met handgeschreven kanttekeningen. 1 december 1941. De Directeur (vermoedelijk van de Dienst der Marktwezen). [Handgeschreven, blauw:] Verzonden 1/12 [paraaf]
[Rechtsboven:] HG.
den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r .
20/1/49 M. 1 December 1941.
Ten vervolge op mijn brief d.d. 25 November jl. (No.20/1/48 M.) heb ik de eer U beleefd te verzoeken wel te willen bevorderen, dat het navolgende communiqué deze week in de pers wordt opgenomen:
"De Burgemeester van Amsterdam brengt ter openbare kennis van marktbezoekers en marktkooplieden, dat de markten hier ter stede in verband met de verduisteringsmaatregelen, uiterlijk een half uur vóór zonsondergang door de marktkooplieden moeten zijn ontruimd.
Derhalve moeten de markten in de week van 7 tot en met 13 December a.s. uiterlijk om 17 uur zijn ontruimd."
De Directeur,
[Handgeschreven, rood:]
20/1/50 M
14/12 t/m 20/12
( 17 uur ) [omcirkeld]
[Handgeschreven, blauw:]
1/12/41
[paraaf] De kern van dit document is een formeel verzoek van een gemeentelijk directeur aan de Amsterdamse wethouder voor Levensmiddelen. Het doel is de publicatie van een officiële bekendmaking (communiqué) namens de burgemeester over de gewijzigde sluitingstijden van de Amsterdamse markten.
Vanwege de verplichting tot verduistering tijdens de Duitse bezetting, moesten de markten ontruimd zijn een half uur vóór zonsondergang. Voor de specifieke week van 7 tot 13 december 1941 werd dit vastgesteld op 17:00 uur.
De handgeschreven rode notities onderaan lijken een voorbereiding op de daaropvolgende week (14 t/m 20 december), waarbij voorlopig dezelfde sluitingstijd van 17:00 uur werd aangehouden, geregistreerd onder een volgend dossiernummer (20/1/50 M). Dit document stamt uit de periode van de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. De verduisteringsvoorschriften waren streng en hadden een ingrijpende invloed op het dagelijks leven. De maatregel was bedoeld om navigatie door geallieerde bommenwerpers boven bezet gebied te bemoeilijken.
De brief illustreert hoe de gemeentelijke bureaucratie zich aanpaste aan deze oorlogsomstandigheden. De markten waren essentieel voor de voedselvoorziening (vandaar de betrokkenheid van de Wethouder voor Levensmiddelen), maar de veiligheidsvoorschriften van de bezetter of de door de bezetter gecontroleerde overheid kregen voorrang. De communicatie naar het publiek verliep via officiële "communiqués" in de gelijkschakelde pers. Marktwezen
Samenvatting
De kern van dit document is een formeel verzoek van een gemeentelijk directeur aan de Amsterdamse wethouder voor Levensmiddelen. Het doel is de publicatie van een officiële bekendmaking (communiqué) namens de burgemeester over de gewijzigde sluitingstijden van de Amsterdamse markten.
Vanwege de verplichting tot verduistering tijdens de Duitse bezetting, moesten de markten ontruimd zijn een half uur vóór zonsondergang. Voor de specifieke week van 7 tot 13 december 1941 werd dit vastgesteld op 17:00 uur.
De handgeschreven rode notities onderaan lijken een voorbereiding op de daaropvolgende week (14 t/m 20 december), waarbij voorlopig dezelfde sluitingstijd van 17:00 uur werd aangehouden, geregistreerd onder een volgend dossiernummer (20/1/50 M).
Historische Context
Dit document stamt uit de periode van de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. De verduisteringsvoorschriften waren streng en hadden een ingrijpende invloed op het dagelijks leven. De maatregel was bedoeld om navigatie door geallieerde bommenwerpers boven bezet gebied te bemoeilijken.
De brief illustreert hoe de gemeentelijke bureaucratie zich aanpaste aan deze oorlogsomstandigheden. De markten waren essentieel voor de voedselvoorziening (vandaar de betrokkenheid van de Wethouder voor Levensmiddelen), maar de veiligheidsvoorschriften van de bezetter of de door de bezetter gecontroleerde overheid kregen voorrang. De communicatie naar het publiek verliep via officiële "communiqués" in de gelijkschakelde pers.