Handgeschreven notitie / ambtelijk verslag (fragment).
Origineel
Handgeschreven notitie / ambtelijk verslag (fragment). mij is gerapporteerd dat u op
7 Aug. j.l. een jongen onder
een dekzeil heeft verborgen, met
het doel hem ~~onbevoegde, toegang~~ toegang tot de
Auto-markt te verleenen. * Inhoud: De tekst is een formele beschuldiging of constatering van een overtreding. De geadresseerde wordt ervan beschuldigd op 7 augustus een jongen te hebben binnengesmokkeld bij een "Auto-markt" door hem onder een dekzeil te verstoppen.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is zakelijk en autoritair ("mij is gerapporteerd", "verleenen"). Het gebruik van "j.l." (jongstleden) duidt op een recent voorval ten tijde van schrijven.
* Correctie: De schrijver maakte een fout in de vierde regel. Oorspronkelijk stond er vermoedelijk "onbevoegde toegang", maar dit is doorgestreept en vervangen door simpelweg "toegang". Dit suggereert een ambtelijke precisie of een wijziging in de formulering van de beschuldiging.
* Grafologie: Het handschrift is verzorgd maar vlot, wat wijst op iemand die gewend is veel te schrijven (bijvoorbeeld een administratief medewerker, toezichthouder of politiefunctionaris). Hoewel de exacte datum en locatie ontbreken, duidt de term "Auto-markt" in combinatie met de spelling ("verleenen") op de periode tussen 1920 en 1950. In die tijd waren markten en handelsplaatsen vaak streng gereguleerd. Het illegaal binnenlaten van personen (mogelijk om entreegelden te ontduiken of vanwege restricties op wie de markt mocht betreden) was een vergrijp dat schriftelijk werd vastgelegd. De notitie kan gediend hebben als bewijsstuk in een dossier of als basis voor een officiële waarschuwing of boete.
Samenvatting
- Inhoud: De tekst is een formele beschuldiging of constatering van een overtreding. De geadresseerde wordt ervan beschuldigd op 7 augustus een jongen te hebben binnengesmokkeld bij een "Auto-markt" door hem onder een dekzeil te verstoppen.
- Taalgebruik: Het taalgebruik is zakelijk en autoritair ("mij is gerapporteerd", "verleenen"). Het gebruik van "j.l." (jongstleden) duidt op een recent voorval ten tijde van schrijven.
- Correctie: De schrijver maakte een fout in de vierde regel. Oorspronkelijk stond er vermoedelijk "onbevoegde toegang", maar dit is doorgestreept en vervangen door simpelweg "toegang". Dit suggereert een ambtelijke precisie of een wijziging in de formulering van de beschuldiging.
- Grafologie: Het handschrift is verzorgd maar vlot, wat wijst op iemand die gewend is veel te schrijven (bijvoorbeeld een administratief medewerker, toezichthouder of politiefunctionaris).
Historische Context
Hoewel de exacte datum en locatie ontbreken, duidt de term "Auto-markt" in combinatie met de spelling ("verleenen") op de periode tussen 1920 en 1950. In die tijd waren markten en handelsplaatsen vaak streng gereguleerd. Het illegaal binnenlaten van personen (mogelijk om entreegelden te ontduiken of vanwege restricties op wie de markt mocht betreden) was een vergrijp dat schriftelijk werd vastgelegd. De notitie kan gediend hebben als bewijsstuk in een dossier of als basis voor een officiële waarschuwing of boete.