G. Sch
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officieel rapport van een schadegeval.
* **Inhoud:** Het rapport beschrijft een klein verkeersongeval op het terrein van de Amsterdamse Markthallen. Een chauffeur (P.J. Kooy) die voor de firma van zijn vader werkte, reed tijdens het achteruitrijden tegen de vrachtwagen van een andere grossier (Schönhage) aan. * **Schade:** De schade bestond uit een deuk in de "buitenmantel" (carrosserie) en werd getaxeerd op 40 gulden. Er is een regeling getroffen waarbij de veroorzaker betaalt, deels gedekt door de verzekering. * **Taal en spelling:** Het document is opgesteld in de toen gangbare zakelijke spelling (bijv. "toebehoorende", "v.m." voor voormiddag). Opvallend is de correctie met x-en over de woorden "niet dat". * **Betrokkenen:** De marktopzichter fungeert hier als rapporteur voor de Bedrijfschef van het Marktwezen, wat de strikte hiërarchie en administratie op de marktterreinen illustreert.
Ambtelijke brief / Geleidende brief.
* **Inhoud:** De directeur stuurt een huurcontract in tweevoud (duplo) naar de wethouder. Het contract betreft de verhuur van een pakhuisruimte (E 24) op de Centrale Markt aan een zekere G. Schönhage. De directeur verzoekt de wethouder om, na het officiële besluit van het College van B&W, de burgemeester te laten tekenen en de stukken terug te sturen voor registratie. * **Administratieve proces:** Het document illustreert de formele procedure voor gemeentelijke contracten: eerst een ambtelijk rapport, dan een besluit van B&W, gevolgd door de handtekening van de burgemeester als wettelijk vertegenwoordiger van de gemeente. * **Terminologie:** "In bijlage dezes" en "te doen geworden" zijn typisch archaïsch-ambtelijke formuleringen uit die tijd. "Alhier" duidt aan dat de ontvanger zich in dezelfde gemeente bevindt.
Document
Dit document is een formele ambtelijke brief betreffende de administratieve afhandeling van een huurcontract op de Centrale Markt in Amsterdam. De taal is kenmerkend voor de vooroorlogse ambtelijke stijl, inclusief de toenmalige spelling (zoals "onderteekening" en "pakhuisafdeeling"). De directeur verzoekt de Wethouder voor de Levensmiddelen om bemiddeling bij de ondertekening van een contract door de burgemeester. Het betreft de verhuur van een specifieke pakhuissectie (E 24) aan een zekere G. Schönhage. De procedure volgt een strikt pad: eerst een rapport met een voorgesteld besluit aan het College van B&W, gevolgd door de feitelijke ondertekening en uiteindelijke registratie. De handgeschreven notitie "Hr. Müller" duidt waarschijnlijk op de ambtenaar die belast was met de uitvoering of bewaking van dit dossier.
Getypte brief op officieel briefpapier.
* **Inhoud:** De brief dient als geleidebrief bij de toezending van een geregistreerd huurcontract voor een pakhuisruimte op de Centrale Markt in Amsterdam. De directeur wijst de huurder, de heer Schönhage, nadrukkelijk op twee verplichtingen: 1. **Onderhoud:** De huurder is verantwoordelijk voor kleine reparaties (zoals glaswerk en sloten), gebaseerd op de toenmalige wetgeving (artikel 1619 van het oud Burgerlijk Wetboek). 2. **Reclame:** Het is verboden om zonder toestemming borden of reclame op het pand aan te brengen. * **Taalgebruik:** Het document is opgesteld in een formele, ambtelijke stijl die typerend is voor de vroege 20e eeuw ("In bylage dezes heb ik de eer", "U gelieve zich... te verstaan"). De spelling hanteert de 'y' in plaats van de 'ij' (bijv. 'schriftelyke', 'zyn'), wat gebruikelijk was in bepaalde administratieve contexten uit die tijd. * **Toestand:** De tekst is goed leesbaar en getypt met een schrijfmachine. De strakke opmaak duidt op een gestandaardiseerd administratief proces binnen de gemeente Amsterdam.
Dienstbrief / officiële correspondentie
Deze brief betreft de administratieve afhandeling van een huurcontract voor een pakhuisruimte op de Centrale Markt in Amsterdam. * **Huurder:** Het contract staat op naam van G. Schönhage. * **Object:** Pakhuisafdeling no. E 24. * **Procedure:** De directeur van de markt stuurt de documenten naar de wethouder met het verzoek de handtekening van de burgemeester te faciliteren. Dit wijst op de strikte hiërarchie en formele procedures binnen de gemeentelijke diensten destijds. Nadat de burgemeester heeft getekend, moet het stuk terug naar de directeur voor definitieve registratie. * **Taalgebruik:** Het taalgebruik is uiterst formeel en ambtelijk ("heb ik de eer U", "te doen geworden", "beleefd verzoeken").
Officiële brief/correspondentie.
Deze brief dient als begeleidend schrijven bij de toezending van een officieel geregistreerd huurcontract. De Directie van het Marktwezen in Amsterdam informeert de huurder, de heer G. Schönhage, over de specifieke voorwaarden verbonden aan de huur van een pakhuisruimte op de Centrale Markt. Er worden twee belangrijke punten benadrukt: 1. **Onderhoudsplicht:** De huurder is verantwoordelijk voor kleine reparaties (zoals ruiten en sloten), gebaseerd op het toenmalige Burgerlijk Wetboek. 2. **Reclameregels:** Het is strikt verboden om zonder schriftelijke toestemming van de directeur reclameborden of aankondigingen op het gehuurde pand aan te brengen. De toon is formeel en zakelijk, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.
Financieel overzicht (debiteurenlijst).
Dit document is een boekhoudkundige lijst van openstaande schulden (debiteuren) aan het koelhuis van de Centrale Markthallen in Amsterdam, midden in de Tweede Wereldoorlog. De bedragen zijn genoteerd in guldens. De afkorting **"CR."** achter diverse namen duidt waarschijnlijk op een credit-saldo (vooruitbetalingen of verrekeningen), wat gebruikelijk is in dergelijke grootboekoverzichten. Opvallend aan de lijst zijn de diverse soorten debiteuren: * **Overheidsinstanties:** "C. Dienst v. Levensmiddelen" en "C. Voedselvoorz." (Centrale Voedselvoorziening). * **Zorginstellingen:** Binnengasthuis en Westergasthuis. * **Commerciële bedrijven:** Bekende namen zoals **Coca Cola** (slechts 27 cent schuld) en fruitteeltbedrijf "Olmenhorst". * **Duitse bezettingsmacht:** Zeer significant zijn de posten **"Lufthanza Laz."** (Lufthansa Lazarett, een Duits militair hospitaal) en **"Wehrm. Verpfl. Hauptamt"** (Wehrmacht Verpflegungshauptamt, het hoofdkantoor voor de bevoorrading van het Duitse leger). De Wehrmacht is met 307,08 gulden een van de grotere debiteuren op de lijst.
Getypte lijst/register van transporteurs en handelaren.
Dit document betreft een administratieve lijst van transportcapaciteit voor de aanvoer van (waarschijnlijk) groenten en fruit naar een centraal punt, mogelijk de Centrale Markthal in Amsterdam (gezien de vermelding van "Hal 19" en adressen in de regio). De lijst is verdeeld in drie categorieën: 1. **Beurtschippers:** Transport over water vanuit de regio Uithoorn en Mijdrecht. 2. **Grossiers:** Handelaren die met eigen vrachtwagens producten uit de provincie halen. 3. **Expediteurs:** Professionele transportbedrijven die vaste diensten onderhouden. Opvallend zijn de spelfouten in de brandstofkolom ("trufgasgen.", "tufgasgen.") en de doorhaling bij de kolomkop van het laadvermogen. De "Prov.No." verwijst naar het oude Nederlandse systeem van provinciale kentekens (bijv. G voor Noord-Holland, H voor Zuid-Holland). ---
Handgeschreven overzicht op een gedeeltelijk voorbedrukt formulier (keerzijde van een lotingsformulier).
* **Contextuele datering:** Het document vermeldt brandstoffen als turfgas, houtgas en anthracietgas (gebruikt in gasgeneratoren). Dit wijst onmiskenbaar op de periode van de Duitse bezetting (1940-1945), toen reguliere brandstoffen als benzine uiterst schaars waren. * **Geografie:** De genoemde locaties (Rijnsburg, Amsterdam, Badhoevedorp, Beverwijk, Leiden) concentreren zich rond de Bollenstreek en de regio Amsterdam. Dit duidt op een logistiek overzicht van de aanvoer naar de Amsterdamse Centrale Markt. * **Kentekens:** De vermelde nummers (H voor Zuid-Holland, G voor Noord-Holland) zijn provinciale kentekens, die tot 1951 in gebruik waren. * **Logistiek:** De aantekeningen maken duidelijk dat de voedselvoorziening afhankelijk was van zowel gemotoriseerd vervoer (vrachtwagens met generatoren) als vervoer over water. De opmerking over de "vorstperiode" laat zien dat bij dichtgevroren waterwegen de aanvoer werd voortgezet met kleinschalig handvervoer (handkarren, bakfietsen).
Ambtelijke correspondentie (brief)
Het document is een dienstvoorschrift betreffende de handhaving van economische maatregelen tijdens de Tweede Wereldoorlog. De Inspectie voor de Prijsbeheersching gelast de directie van de Centrale Markt in Amsterdam om een "tuchtbeschikking" (een administratieve straf) uit te voeren tegen een zekere G. Schönhage uit Haarlemmermeer. De straf behelst de tijdelijke sluiting van diens onderneming en de "aanplakking": het publiekelijk bekendmaken van de sanctie door middel van een affiche op het pand. Dit wijst op een overtreding van de prijsvoorschriften, wat in die tijd streng werd bestraft om zwarte handel tegen te gaan. De administratieve verwerking verliep vlot; de brief is gedateerd op 24 november en de blauwe ingangsstempel van de Centrale Markt toont de datum 25 november 1942.
Ambtelijke brief/rapportage (doorslag).
Het document betreft een ambtelijk advies aan de wethouder van Levensmiddelen (vermoedelijk van de gemeente Amsterdam) over de aanvraag van L. Schönhage om als zelfstandig grossier te worden toegelaten tot de Centrale Markt. Uit de tekst blijkt een complexe zakelijke verhouding tussen twee broers. Hoewel zij al tien jaar samenwerken, staat alles (het kapitaal, de huurcontracten van de pakhuizen en de veilingregistraties) op naam van G. Schönhage. De broer, L. Schönhage, fungeerde in de praktijk als inkoper en verkoper, maar heeft formeel geen eigen status of "punten" bij de veilingen. De aanleiding voor de nieuwe aanvraag van L. Schönhage lijkt aan het eind van de pagina te worden onthuld: broer G. Schönhage is in aanraking gekomen met de 'Inspecteur voor de Prijsbeheersching'. Dit wijst op een economisch delict, waarschijnlijk prijsopdrijving of handel op de zwarte markt.
Handgeschreven memo of kladnotitie op gelinieerd papier.
De notitie betreft een zakelijk geschil of een melding van een onregelmatigheid in de handel. De kernpunten zijn: * **Bedrijfsvoering:** De firma P. Schönhage uit Ter Aar en Roelofarendsveen lijkt te zijn gesloten of uitgesloten van de veiling/markt. * **Uitsluiting:** Ze krijgen geen "toewijzing" meer, wat betekent dat ze geen producten mogen inkopen of verhandelen op de C.M. (vermoedelijk de Centrale Markt). * **Constructie:** Er wordt vermeld dat de gebroeders P. en G. Schönhage al 10 jaar samenwerkten en over pakhuizen beschikten op de markt (locatie D 23-24). * **Klacht:** De schrijver merkt op dat 'P' (P. Schönhage) in Roelofarendsveen door een commissie (Cant. Com.) is aangemerkt als een "nieuwe koopman". De schrijver stelt dat dit onjuist is en een poging is om overheidsmaatregelen te ontduiken, waarschijnlijk om onder een nieuwe naam toch weer handelsrechten te verkrijgen.
Officiële brief/kennisgeving (waarschijnlijk een doorslag of kantoorkopie).
* **Kernboodschap:** De wethouder wijst het verzoek van de heer L. Schönhage af om als grossier toegelaten te worden tot de Centrale Markt. * **Redenering:** De broer van de aanvrager, G. Schönhage, is gestraft voor het overtreden van de prijsvoorschriften. Zijn bedrijf is voor een jaar gesloten en hij mag de markt niet op. De overheid vreest dat als de andere broer (de ontvanger van de brief) wél wordt toegelaten, dit de straf van de broer zou omzeilen (bijvoorbeeld door als stroman te fungeren). * **Toon:** Formeel, bureaucratisch en beslist. Er is sprake van een collectieve verantwoordelijkheid binnen de familie Schönhage in de ogen van de autoriteiten.
Doorslag (carbon copy) van een officiële kennisgeving/brief.
* **Taal en spelling:** Het document is opgesteld in het Nederlands met de toen gangbare spelling (vóór de hervorming van 1947), gekenmerkt door woorden als "mede", "den" en "Prijsbeheersching". * **Inhoud:** De brief is een formele mededeling van een sanctie. De geadresseerde, G. Schönhage, heeft de prijsvoorschriften overtreden. Als gevolg hiervan heeft de Inspecteur voor de Prijsbeheersching bevolen dat zijn bedrijf voor een jaar moet sluiten. De directeur van de Centrale Markt vult dit aan met een toegangsverbod voor de markt gedurende diezelfde periode, gebaseerd op het marktreglement. * **Toon:** De toon is zakelijk, autoritair en bureaucratisch, passend bij een ambtelijke kennisgeving van een strafmaatregel.
Getypte brief (doorslag/kopie) op dun papier.
Dit document is een formele kennisgeving aan een handelaar, de heer G. Schönhage, betreffende een opgelegde sanctie. De essentie van de brief is: 1. **Aanleiding:** Een overtreding van de prijsvoorschriften, vastgesteld door de Inspecteur voor de Prijsbeheersching. 2. **Sanctie:** Sluiting van het bedrijf van de ontvanger voor de duur van één jaar, beginnend op 6 december 1942. 3. **Consequentie:** Gedurende dit jaar heeft de betrokkene geen toegang tot de Centrale Markt, gebaseerd op het marktreglement. De toon is zakelijk, dwingend en juridisch van aard, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die periode. De handgeschreven aantekeningen wijzen op de interne verwerking door de administratie (bedrijfschef H. Muller).
Zakelijke correspondentie (aanmaning/betalingsherinnering).
* **Inhoud:** Het betreft een dwingende betalingsherinnering voor achterstallige huur van pakhuisruimte op de Centrale Markt in Amsterdam. Naast de huursom van ƒ 133,34 wordt er ook ƒ 2,50 aanmaningskosten/administratiekosten voor een reparatienota in rekening gebracht. * **Tijdlijn-discrepantie:** Opvallend is dat de brief is gedateerd op 18 februari 1943, terwijl een handgeschreven notitie onderaan vermeldt: *"betaald op 17/2"*. Dit wijst erop dat de betaling de verzending van de aanmaning heeft gekruist, of dat de administratie met terugwerkende kracht is bijgewerkt. * **Administratieve proces:** De instructie *"opbergen"* rechtsonder geeft aan dat de zaak na ontvangst van de betaling (die dus via de giro was voldaan) kon worden gearchiveerd. * **Vorm:** De tekst is gesteld in de formele, ambtelijke stijl van die tijd ("U in gebreke bent gebleven", "bij dezen aanmanen").
Boekhoudkundig overzicht / huurregister.
Dit document betreft een administratieve afrekening van huurpenningen en reparatiekosten. De bedragen zijn genoteerd in Nederlandse guldens (f). * **Huurders:** Er worden verschillende partijen genoemd (Kroes, Matthaei, Schönhage, Sprong). Het betreft zowel woningen als bedrijfsruimten ("Stal 21", "Pakhuis E 18"). * **Berekening:** Bij de laatste post is te zien dat een pakhuis voor vier maanden (nov '42 t/m feb '43) is belast voor een totaal van f 266,68. Hierop is f 110,- in mindering gebracht ("af") vanwege onderverhuur aan "Gebr. Bergel". De resterende schuld bedraagt f 156,68. * **Administratieve tekens:** De rode vinken en de rode tekst "betaald" geven aan dat de posten gecontroleerd en verwerkt zijn door een boekhouder.
Registerblad / grootboekpagina met een lijst van huurders en onderhuurders.
* **Organisatie:** Het document vertoont een strakke, hiërarchische indeling. De pakhuizen zijn met letters aangeduid, wat gebruikelijk was in grote haven- of marktcomplexen (zoals de pakhuizen aan de Maas in Rotterdam of de markthallen). * **Bedrijfsactiviteit:** Uit de namen blijkt een sterke concentratie in de handel van aardappelen, groenten en fruit (AGF). De vermelding van "Groninger Aardappelen" en de "Bananen Import Cie" bevestigt dit. * **Onderhuur:** Opvallend is het grote aantal vermeldingen van "(onderhuur)". Dit wijst op een systeem waarbij grotere handelaren of firma's delen van hun gehuurde ruimte doorverhuurden aan kleinere ondernemers, wat duidt op een levendige en dichtbevolkte handelsomgeving. * **Handschrift:** Het betreft een zakelijk, vlot lopend kantoorschrift uit de eerste helft van de 20e eeuw. De doorhalingen wijzen op administratieve bijwerkingen na verloop van tijd.
Getypte brief met handgeschreven kanttekeningen.
* **Inhoud:** De brief informeert de heer Schönhage dat zijn gehuurde opslagruimtes (pakhuisafdelingen E 23 en E 24) tijdelijk aan derden zijn toegewezen. De reden hiervoor is tweeledig: Schönhage is zelf tijdelijk uitgesloten van de Centrale Markt vanwege het overtreden van prijsvoorschriften, en er is een dringende behoefte aan ruimte voor andere handelaren wier eigen pakhuizen door de Duitse bezetter in beslag zijn genomen. * **Financieel:** De huur die de nieuwe gebruikers betalen, wordt verrekend met de huurverplichting van Schönhage, waardoor hij financieel niet wordt benadeeld voor de periode dat hij de ruimtes niet zelf mag gebruiken. Voor de periode van 9 t/m 30 april 1943 ontvangt hij een creditering van 97,78 gulden. * **Toon:** De toon is zakelijk en strikt administratief. Ondanks de strafmaatregel (uitsluiting wegens prijsvordering) wordt de huurder wel gewezen op zijn rechten voor de toekomst na afloop van de uitsluiting.
Getypte zakelijke brief.
In deze brief wordt de heer G. Schönhage door de directeur van (zeer waarschijnlijk) de Centrale Markt in Amsterdam geïnformeerd over een tijdelijke herbestemming van zijn gehuurde opslagruimtes. De kernpunten zijn: 1. **Sanctie:** De heer Schönhage is uitgesloten van de Centrale Markt omdat hij de prijsvoorschriften heeft overtreden. Dit duidt op prijsopdrijving of zwarte handel, zaken die tijdens de bezetting streng werden gecontroleerd. 2. **Vordering en Hergebruik:** Omdat Schönhage zijn pakhuizen (E 23 en E 24) nu niet mag gebruiken, worden deze toegewezen aan andere groothandelaren. Deze grossiers zijn zelf hun ruimte kwijtgeraakt omdat de Duitse Weermacht hun oorspronkelijke pakhuizen heeft opgeëist (gevorderd). 3. **Financiële afwikkeling:** Om Schönhage niet dubbel te straffen, wordt de huur die de nieuwe gebruikers betalen tegen zijn eigen huurschuld weggestreept. Over de periode van 9 tot 30 april 1943 gaat het om een bedrag van 97,78 gulden. 4. **Toekomst:** Zodra de strafperiode van Schönhage voorbij is, krijgt hij het eerste recht om de pakhuizen weer in gebruik te nemen of het huurcontract te vernieuwen.
Getypte zakelijke brief met handgeschreven annotaties.
* **Inhoud:** De brief betreft een financiële afwikkeling rondom het gebruik van pakhuizen op de Centrale Markt in Amsterdam. De heer Schönhage verhuurde blijkbaar pakhuizen (B 23 en E 24) aan de markt of derden. De brief meldt dat het gebruik van pakhuis B 23 door derden is gestopt per 16 oktober. * **Financiële berekening:** Er wordt een verrekening gemaakt tussen nog te ontvangen huuropbrengsten uit april 1943 en verschuldigde kosten (zegelkosten en huur voor de tweede helft van oktober). Het resulterende overschot voor Schönhage (f. 63,44) wordt verrekend met de komende huur voor november (f. 66,67), waardoor hij uiteindelijk slechts f. 3,23 hoeft bij te betalen. * **Administratieve sporen:** De handgeschreven aantekeningen onderaan tonen de verwerking door de ontvanger: de brief werd ontvangen/geparafeerd op 28 oktober 1943 en de resterende betaling werd per giro voldaan op 10 november 1943. * **Terminologie:** Termen als "jl." (jongstleden), "derhalve", "uit hoofde van" en "ten goede komen" zijn typerend voor de formele, ambtelijke correspondentie van die tijd.
Dienstbrief / Officiële correspondentie
* **Inhoud:** De brief dient als geleidebrief voor een geregistreerd huurcontract voor een pakhuisruimte op de Centrale Markt. De directeur specificeert de betalingsvoorwaarden (maandelijks f. 55,67), wijst op de wettelijke verantwoordelijkheid van de huurder voor klein onderhoud (conform BW art. 1619) en herinnert aan het verbod op ongeautoriseerde reclame-uitingen op het gehuurde object. * **Vorm:** Een zakelijke brief getypt op briefpapier van de gemeente Amsterdam. Opvallend zijn de handmatige correcties met een typmachine (paarse inkt), waarbij de betalingstermijn is gewijzigd van wekelijks naar maandelijks. * **Taalgebruik:** Formeel, ambtelijk Nederlands ("heb ik de eer U... te doen toekomen", "U gelieve zich... te verstaan").
Handgeschreven verzoekschrift voor een marktstandplaats.
De schrijver, L. Schönhage, richt zich tot een niet nader genoemde instantie (waarschijnlijk de marktmeester of het gemeentebestuur van Amsterdam) met een dringend verzoek om een officiële standplaats op de markt. Uit de tekst vallen de volgende zaken op: * **Huidige situatie:** Schönhage bezit wel een 'Verkooperskaart', maar dreef handel vanuit een pakhuis van zijn broer in plaats van op de markt. * **Probleemstelling:** Door de verscherpte regelgeving van de overheid is deze werkwijze nu een 'overtreding'. Om zijn producten (die hij op veilingen in Amsterdam inkoopt) legaal te kunnen blijven verkopen, heeft hij een officiële plek op de markt nodig. * **Toon:** De brief is zeer formeel en beleefd, wat passend is voor een officieel rekest aan de overheid in die tijd. De nadruk ligt op de wens om de wet na te leven ("niet gaarne in overtreding").
Zakelijke brief / Verzoekschrift.
In deze brief verzoekt L. Schönhage de directie van het Amsterdamse Marktwezen om de huur van pakhuis E 23 op de Centrale Markt over te mogen nemen van zijn broer, G. Schönhage. De afzender motiveert dit door aan te geven dat hij al geruime tijd vanuit dit specifieke pakhuis handelt. Hij voert zijn bewijzen van inschrijving bij diverse veilingen en zijn erkenningsnummer aan als bewijs van zijn legitimiteit als handelaar. De diverse handgeschreven kanttekeningen tonen het ambtelijke proces: * De blauwe tekst linksonder bevestigt de huidige huurstatus van het pakhuis. * De rode tekst onderaan suggereert dat er een juridisch geschil loopt in Haarlem, wat reden is om de beslissing aan te houden. Er wordt tevens gevraagd of er andere gegadigden zijn voor "E 27", wat mogelijk een typefout is voor E 23 of naar een ander vrijgekomen pakhuis verwijst. * De krabbels rechtsonder duiden op een bezoek van Schönhage aan het kantoor op 11 december 1943, waarbij de zaak verder is besproken maar nog niet afgehandeld.
Zakelijke brief (typschrift op briefpapier met gedrukte kop).
De brief betreft een administratieve wijziging in de toewijzing van "punten" (waarschijnlijk distributie- of inkooppunten) op de veiling van Roelofarendsveen. Een derde deel van de punten van de heer G. Schönhage wordt overgedragen aan de heer L. Schönhage. De reden voor deze correctie is dat G. Schönhage in de praktijk inkocht voor L. Schönhage. De regeling is tijdelijk en loopt tot 6 december 1943, wat samenvalt met het einde van een uitsluitingstermijn van de betreffende persoon. Het document is ondertekend door twee functionarissen namens de Centrale.
Document
* **Doel van de lijst**: Dit document fungeert als een overzicht van huurinkomsten uit commerciële objecten ("Pieren"). De eenheidsprijs van 800 gulden per jaar suggereert dat het gaat om gestandaardiseerde units, zoals marktkramen of opslagruimtes. * **Betekenis van de rode onderstrepingen**: De rode lijnen onder namen als Presser, Meentz, Casseres, Nikkelsberg en Hagenaar zijn zeer waarschijnlijk markeringen van Joodse huurders. In de context van de Duitse bezetting van Nederland werden dergelijke lijsten gebruikt voor de registratie en latere onteigening ('Arisering') van Joodse bezittingen en contracten. * **Handgeschreven vinkjes**: De vinkjes bij de eerste vier regels duiden op een administratieve controle, mogelijk met betrekking tot betalingen of de status van het contract.
Relevante Archieffragmenten
½ C | 20-1-09 | Lange Houtstr. 24 A II - | x M.W. 9/11 42 [p. post] | | 25 | 56 Stodel S. | ½ Z | 30-9-84 | Rapenburgerstr. 79 I - - | x J.R. | [Linksonder handgeschreven:] *Gmt*
- 3 -
# TRANSCRIPTIE H a Graafte Handelslid. Sp.burg
Z. O. Z.
# TRANSCRIPTIE [Rechtsboven:] A’dam, 13/12 1943 [Linksboven, in rood potlood:] 77/1/17^b Aan den Heer Ambtenaar voor de Tuchtrechtspraak Statenbolwerk 14 Haarlem. [Onderstreept] Onder terugzending van de met Uw apostille dd. 25 Nov. jl. onder no. C. No. 1772 Ag - A No. HL. 2462 om inlichtingen gezonden stukken (dezerzijds) [tussen gevoegd met haakje] bericht ik U, dat bij een ter zake ingesteld...