Archief 745
Inventaris 745-417
Pagina 276
Dossier 92
Jaar 1943
Stadsarchief

Handgeschreven notitie of klad.

Origineel

Handgeschreven notitie of klad. [Bovenzijde, tekst in lichtgrijs potlood:]

en in aansluiting hierop,
voor onbeperkten tijd aan de markt
te voeren.
Beleefd verzoek ik U mij op de
hoogte te doen stellen van de huurprijs bij
het te treffen maatregelen.
[Paraaf, onleesbaar]

[Onderzijde, tekst in paars kleurpotlood binnen een kader:]

Afschrift aan M. Steenbeek
onder mededeeling opdracht
Directeur. * Inhoud: Het document bevat twee verschillende tekstlagen. Het bovenste gedeelte lijkt een concept of een uittreksel van een formeel schrijven, mogelijk betreffende marktregulering of vastgoed. Er wordt verzocht om informatie over prijzen en te nemen maatregelen.
* Administratieve verwerking: De onderste tekst in paars potlood is een typische administratieve aantekening. Het geeft aan dat een kopie ("afschrift") naar een specifiek persoon (M. Steenbeek) moet worden gestuurd op last van de directeur. Het gebruik van gekleurde potloden (vaak rood, blauw of paars) voor dergelijke kanttekeningen was een standaardprocedure in de 20e-eeuwse kantoor- en archiefpraktijk.
* Taalkenmerken: De spelling "onbeperkten" (met de oude buigings-n) duidt op een tekst van vóór de spellingwijziging van 1947 (de spelling-Marchant). Dit document is waarschijnlijk een intern kantoormemorandum of een geleidestrookje dat op een dossier was bevestigd. De tekst in potlood is de inhoudelijke boodschap, terwijl de paarse tekst de instructie voor de postkamer of het secretariaat bevat. De genoemde "M. Steenbeek" was waarschijnlijk een functionaris binnen dezelfde organisatie die op de hoogte moest worden gesteld van de beslissing van de directeur. M. Steenbeek

Samenvatting

  • Inhoud: Het document bevat twee verschillende tekstlagen. Het bovenste gedeelte lijkt een concept of een uittreksel van een formeel schrijven, mogelijk betreffende marktregulering of vastgoed. Er wordt verzocht om informatie over prijzen en te nemen maatregelen.
  • Administratieve verwerking: De onderste tekst in paars potlood is een typische administratieve aantekening. Het geeft aan dat een kopie ("afschrift") naar een specifiek persoon (M. Steenbeek) moet worden gestuurd op last van de directeur. Het gebruik van gekleurde potloden (vaak rood, blauw of paars) voor dergelijke kanttekeningen was een standaardprocedure in de 20e-eeuwse kantoor- en archiefpraktijk.
  • Taalkenmerken: De spelling "onbeperkten" (met de oude buigings-n) duidt op een tekst van vóór de spellingwijziging van 1947 (de spelling-Marchant).

Historische Context

Dit document is waarschijnlijk een intern kantoormemorandum of een geleidestrookje dat op een dossier was bevestigd. De tekst in potlood is de inhoudelijke boodschap, terwijl de paarse tekst de instructie voor de postkamer of het secretariaat bevat. De genoemde "M. Steenbeek" was waarschijnlijk een functionaris binnen dezelfde organisatie die op de hoogte moest worden gesteld van de beslissing van de directeur.

Genoemde Personen 1

Producten

Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 43

Amerika 10.800.- P'end. 200 - Gelderl 18.100 - Westl. 100 - Utrecht 1.900.- [bovenliggend: Limburg 5.400]
Gelderl 2700. Amerika 41.000.
H.J.J.Lazenschütz
H.J.L.Gastagé
Jamaica 900 - Santos 800
J.Fraan
Alle 43 kooplieden →

Gerelateerde Documenten 5