M. Bijlage
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officiële brief
Deze brief van de dienst Marktwezen Amsterdam, gedateerd 2 december 1940, betreft een afwijzing van een verzoek van de heer Branger. Hoewel de aard van zijn verzoek niet expliciet in de brief staat, kan uit de context worden afgeleid dat hij waarschijnlijk uitstel of ontheffing vroeg voor zijn aanwezigheid op de markt in de Westerstraat. De toon van de brief is formeel en dwingend. De ontvanger wordt gesommeerd om zijn 'voorkeurskaart' (marktvergunning) weer regelmatig te gaan gebruiken. Bijzonder is de handgeschreven correctie: het getypte woord "heden" is doorgehaald en vervangen door "7-12 a.s.". Dit betekent dat de heer Branger nog een paar dagen de tijd kreeg (tot 7 december) om zijn werkzaamheden op de markt te hervatten voordat zijn vergunning definitief zou worden ingetrokken op basis van het Marktreglement.
Officiële correspondentie (brief) van een gemeentelijke instantie.
* **Doel van de brief:** De brief is een uitnodiging aan de heer Foks voor een gesprek met de bedrijfschef, de heer J. Broerse, naar aanleiding van een eerder schrijven van Foks. * **Handgeschreven toevoeging:** De aantekening aan de linkerzijde lijkt een intern verslag van de uitkomst van het gesprek of de actie die is ondernomen. Hieruit blijkt dat de aanvraag van de heer Foks (vermoedelijk voor een vergunning om te mogen handelen) is afgewezen: er worden geen nieuwe "ondernemerskaarten" meer uitgegeven op last van de directeur. * **Administratieve sporen:** De datum 12/8 in de kanttekening suggereert dat het gesprek of de afhandeling drie dagen na de datum van de brief plaatsvond. De initialen 'JB' verwijzen waarschijnlijk naar de genoemde bedrijfschef J. Broerse. ---
Dienstbrief.
* **Kernboodschap:** De directeur van het Marktwezen probeert de kosten die gemaakt zijn voor de inkwartiering van Duitse troepen op de Centrale Markt vergoed te krijgen. Hij levert hiervoor bewijsstukken aan (een inkwartieringsbiljet) en specificeert de Duitse eenheid die daar gelegerd was. * **Betrokken partijen:** * **Marktwezen Amsterdam:** Verantwoordelijk voor de Centrale Markthallen. * **Stadsingenieur:** Verantwoordelijk voor de gemeentelijke gebouwen en de financiële afwikkeling van vorderingen. * **Duitse Wehrmacht (Etappendienst):** De bezettende macht die gebruik maakte van de faciliteiten. * **Officier Thormann:** De specifieke Duitse officier die de opdrachten gaf. * **Opvallende details:** De brief toont de voortzetting van de gemeentelijke bureaucreatie onder de vroege bezetting. Er wordt formeel gecommuniceerd over financiële afwikkelingen met betrekking tot Duitse vorderingen, waarbij men zich houdt aan de circulaire van de burgemeester.
Zakelijke brief / administratieve correspondentie
Deze brief is een zakelijke mededeling van de Amsterdamse dienst Marktwezen aan een fruithandel in Rotterdam betreffende de huur van een kantoorruimte. De Algemeene Vruchten Import Maatschappij had op 15 oktober getracht de huur van een "kantoortje" op te zeggen per 31 oktober. De directeur van het Marktwezen wijst dit echter af op juridische gronden. Hij stelt dat de huurovereenkomst, die op 1 september was ingegaan, een opzegtermijn van één volledige betalingstermijn (een maand) vereist. Hierdoor kan de opzegging niet op 31 oktober effectief zijn, maar pas per 30 november 1940. De brief is een typisch voorbeeld van ambtelijke, formele correspondentie uit die periode.
Officiële brief/kennisgeving.
* **Inhoud:** De directeur van het Marktwezen Amsterdam legt een sanctie op aan de heer G. Oudhof. Vanwege het verstoren van de orde op de Centrale Markt op 17 augustus 1940, wordt hem voor één dag de toegang ontzegd. Dit gebeurt op basis van het vigerende marktreglement. * **Correcties:** De oorspronkelijk getypte datum voor de toegangsontzegging ("Vrijdag 23 Augustus") is doorgehaald. Met de hand is dit gewijzigd naar "Maandag 26 Aug.", voorzien van een datumstempel (22/8/40) en een paraaf ter goedkeuring. * **Taalgebruik:** Formeel-ambtelijk Nederlands van voor de spellingwijziging van 1947 (gebruik van de naamvals-n in "den Heer", "dezen brief", "den tijd").
Officiële brief / disciplinaire aanzegging.
* **Inhoud:** De directeur van het Amsterdamse Marktwezen legt een sanctie op aan de heer W.C. Schep vanwege "onbehoorlijk gedrag" op de markt aan de Lindengracht op zaterdag 14 juni 1941. * **Strafmaat:** De ontvanger krijgt een marktverbod voor de duur van één dag, specifiek voor de eerstvolgende zaterdag (21 juni 1941). Dit gold voor alle markten in de stad ("hier ter stede"). * **Juridische grondslag:** De handgeschreven notitie verwijst naar artikel 39, lid 1 van het Reglement op de Markten, wat de directeur de bevoegdheid gaf om marktkooplieden of bezoekers te sanctioneren bij wangedrag. * **Toon:** De brief is kort, zakelijk en autoritair, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die periode.
Dienstbrief / Begeleidend schrijven.
* **Inhoud:** De brief dient als begeleidend schrijven voor een (niet bijgevoegde) verklaring. In deze verklaring staan de opbrengsten vermeld van de vis die in juni 1941 is verkocht via de Gemeentelijke Visafslag in Amsterdam. Er wordt onderscheid gemaakt tussen 'consignatievis' (vis die voor rekening van derden wordt verkocht) en 'handelsvis'. * **Administratief proces:** Het betreft een reguliere gegevensuitwisseling tussen gemeentelijke diensten. De Inspecteur der Successie en Registratie hield toezicht op registratierechten en belastingen, waarvoor de omzetcijfers van de visafslag relevant waren. * **Taalgebruik:** De brief is gesteld in het formele, ambtelijke Nederlands van de eerste helft van de 20e eeuw (gebruik van de genitief "dezes", verouderde spelling zoals "visch", en uiterst beleefde vormen zoals "heb ik de eer U ... te doen toekomen").
Document
De brief is een administratieve beschikking van het Amsterdamse Marktwezen. De kern van het document is de (voorwaardelijke) toestemming aan de heer Hoogendorp om zijn standplaats op de Ten Katemarkt door zijn dochter te laten bemannen. De tekst bevat belangrijke handgeschreven wijzigingen die de juridische status van de toestemming veranderen: 1. **Beperking in tijd:** Waar de getypte tekst spreekt van "tot wederopzegging" (een open einde), is handgeschreven toegevoegd dat de toestemming "voorloopig voor den tijd van 3 maanden" geldt. 2. **Meldingsplicht:** Er wordt nadrukkelijk gewezen op de plicht om elke afwezigheid vooraf te melden aan de marktambtenaar. 3. **Handgeschreven verduidelijking:** Onderaan is een notitie toegevoegd ("I, wanneer U voor Uw handel afwezig zijt"), gedateerd op 1 mei 1941. Dit suggereert dat de vervanging alleen toegestaan is wanneer de vergunninghouder elders voor zijn handel actief is.
Officiële correspondentie (gemeentelijk schrijven).
* **Status van het document:** De getypte tekst bevat een directe afwijzing van een verzoek om pakhuisruimte. Deze tekst is echter met blauwe pen krachtig doorgehaald. De handgeschreven tekst onderaan dient als correctie of nieuwe versie van het bericht. Hieruit blijkt dat de heer De Vries niet direct wordt afgewezen, maar op een wachtlijst ("sollicitantenlijst") is geplaatst voor een object op de "C.M." (Centrale Markt). * **Terminologie:** De afkorting "j.l." staat voor *jongstleden* (mei 1942). "t.z.t." staat voor *te zijner tijd*. De term "object" verwijst hier naar een specifieke commerciële ruimte of standplaats binnen het marktcomplex. * **Bestuurlijke context:** Het document toont de ambtelijke werkwijze van die tijd, waarbij officiële formulieren hergebruikt of ter plekke gecorrigeerd werden. De paraaf onder de handgeschreven tekst suggereert dat een ambtenaar namens de directeur de status van het verzoek heeft bijgesteld.
Officiële correspondentie (brief)
* **Inhoud:** De brief is een formele afwijzing van een aanvraag voor een toewijzing van zoetwatervis. De aanvrager, de heer Biesenbeek, had hiervoor op 17 december 1941 per briefkaart een verzoek ingediend. De beslissing is genomen na onderzoek door een commissie van de 'Visscherijcentrale'. * **Handgeschreven wijzigingen:** Er zijn twee tekstuele correcties aangebracht. 1. Boven het woord "niet" is het woord "wederom" toegevoegd, wat suggereert dat dit niet de eerste afwijzing was voor de geadresseerde. 2. Het woord "kunt" is doorgehaald en vervangen door "kan", waarschijnlijk om de zin grammaticaal correcter of formeler te maken ("U kan" in plaats van "U kunt"). * **Administratieve details:** Het documentnummer "Model No. 8a-5000-6-'40-1070" wijst op een gestandaardiseerd formulier van de gemeente Amsterdam, gedrukt in 1940. De vermelding "Wijk 9" bij het adres duidde de administratieve wijkindeling van de stad aan.
Officiële zakelijke correspondentie (brief).
* **Inhoud:** De brief is een formele bevestiging van de inschrijving op een wachtlijst. De heer Wtenweerde uit Cothen heeft gesolliciteerd naar een "object" (zoals een standplaats, loods of kantoor) op de Centrale Markt in Amsterdam. De directie laat weten dat hij als gegadigde is genoteerd. * **Handgeschreven wijziging:** De oorspronkelijk getypte zin "op Uw aanvrage nader worden teruggekomen" is doorgehaald en vervangen door "voor zoover mogelijk, met Uw aanvraag rekening worden gehouden". Deze wijziging maakt de toezegging minder stellig en suggereert een grote mate van schaarste of een onzekere toekomst wat betreft de toewijzing van plaatsen. * **Administratieve context:** Het gebruik van een voorgedrukt model (uit 1940) duidt op een gestandaardiseerde werkwijze van de gemeentelijke marktmeester. Het archiefkenmerk "HG." rechtsboven verwijst waarschijnlijk naar de behandelend ambtenaar of een specifieke afdeling.
Dienstbrief
* **Inhoud:** De brief dient ter begeleiding van een huurcontract in tweevoud (duplo) voor pakhuisruimte (sectie A2) op de Centrale Markt in Amsterdam. De beoogde huurder is C. Dikstaal. * **Formele procedure:** De directeur van het Marktwezen verzoekt de wethouder om de handtekening van de Regeringscommissaris te bemachtigen. Na ondertekening moet het document terug naar het Marktwezen voor de officiële registratie. * **Status document:** Het document is ongeldig verklaard. De grote doorhaling en het woord "vervallen" duiden erop dat de transactie of de specifieke procedure zoals in deze brief beschreven, niet is doorgegaan of is vervangen door een ander besluit. * **Taal en stijl:** Het betreft uiterst formeel, ambtelijk Nederlands ("ik heb de eer U", "te doen geworden", "dezerzijds"). De spelling is conform de toenmalige normen (bijv. "onderteekening", "dezen").
Dienstbrief / Oproeping
Deze korte, formele brief is een officiële oproeping van de gemeentelijke dienst 'Marktwezen Amsterdam'. De toon is zakelijk en dwingend ("verzoek ik U zich... te willen vervoegen"). De reden voor de oproeping wordt niet expliciet in de brief vermeld, wat gebruikelijk was voor dergelijke administratieve sommaties; de ontvanger werd geacht zich persoonlijk op het hoofdkantoor te melden voor verdere instructies of verhoor. De brief is gedateerd op 18 januari 1941, ruim acht maanden na het begin van de Duitse bezetting van Nederland.
Officiële brief/kennisgeving van een sanctie.
* **De Overtreding:** De heer L. Blom heeft zich schuldig gemaakt aan het illegaal kopen van een distributiebon van een zekere I. Hakker. Het betrof een bon voor twee colli (verpakkingseenheden/kisten) savooiekool. * **De Straf:** De directeur van het Marktwezen legt een onmiddellijke marktontzegging op van twee weken (14 t/m 27 maart 1942). * **Juridische grondslag:** Er wordt verwezen naar artikel 35 lid 1 van het 'Reglement op de Centrale Markt'. * **Escalatie:** De zaak is voorgelegd aan de Burgemeester voor een eventuele uitsluiting voor langere termijn, wat duidt op de ernst waarmee dergelijke overtredingen werden behandeld. * **Opmerkelijke details:** De handgeschreven toevoeging in het midden van de brief expliciteert dat de distributieregeling is geschonden. Het adres van de ontvanger ("Woonschip 2124") geeft een inkijkje in de toenmalige woonsituatie in het Oostzanergat.
Officiële brief/beschikking van een gemeentelijke instantie.
Dit document betreft een disciplinaire maatregel tegen een marktkoopvrouw, Mejuffrouw C. Dijst Hartman, opgelegd door de Directeur van het Marktwezen in Amsterdam. De kern van de zaak is een vermeende overtreding van de distributieregels voor vis. In de week van 26 mei tot 2 juni 1942 had zij vis toegewezen gekregen op de centrale afslag, maar volgens de rapportage had zij deze vis slechts één dag daadwerkelijk op haar vaste standplaats op de Lindengracht verkocht. Op basis van de visserijbesluiten uit 1941 wordt zij daarom voor onbepaalde tijd uitgesloten van verdere visverdeeling. Dit betekende in feite een beroepsverbod. Interessant zijn de handgeschreven toevoegingen van enkele dagen later (11 juni 1942). Een inspecteur of ambtenaar merkt op dat er sprake is van een "misverstand" en dat de vrouw de markt wel degelijk steeds bezocht. In het kader rechtsonder wordt vervolgens de instructie gegeven om de straf in te trekken en de betrokkene in te lichten. De bureaucratische fout werd dus binnen twee dagen gecorrigeerd.
Dienstbrief (officiële correspondentie).
In deze brief verzoekt de directeur van het Amsterdamse Marktwezen om een ontheffing van de algemene regel dat gemeentelijke kantoren op zaterdag gesloten moeten blijven. Deze maatregel was door de Wethouder voor Arbeidszaken ingesteld om brandstof te besparen. De directeur voert twee argumenten aan: 1. **Operationele noodzaak:** De rest van het marktbedrijf (de handel in levensmiddelen) gaat op zaterdag gewoon door, waardoor het hoofdkantoor niet gemist kan worden. 2. **Beperkte besparing:** Omdat de verwarming gedeeld wordt met andere gebruikers die wel open zijn (zoals de Vebena — de vereniging van handelaren — en het café-restaurant op het terrein van de Centrale Markthallen), zou de besparing op kolen minimaal zijn (slechts 1,5 tot 2 ton per jaar). Het verzoek wordt gehonoreerd, zoals blijkt uit het bijgevoegde besluit onderaan de brief, gedateerd op 12 november 1942.
Officiële kennisgeving van een strafmaatregel (brief).
Deze brief is een formele aanzegging van een sanctie door de Directeur van het Marktwezen in Amsterdam aan een burger, de heer Van Mourik. De overtreding betreft het doorverkopen van een aankoopbon voor een aanzienlijke hoeveelheid aardappelen (25 hectoliter) op de Centrale Markt. Als directe straf wordt de ontvanger voor veertien dagen de toegang tot de markt ontzegd. Daarnaast wordt er gedreigd met een zwaardere sanctie (langdurige uitsluiting), waarover de Burgemeester nog moet beslissen. De toon is strikt bureaucratisch en de tekst verwijst specifiek naar het toepasbare reglement. De diagonale streep over het document is een gangbaar archiefteken dat aangeeft dat de betreffende actie is verwerkt of het dossierstuk is afgehandeld.
Document
Deze correspondentie betreft de voorgenomen verkoop van het pand aan de Albert Cuypstraat 88 door de gemeente Amsterdam. De Dienst Marktwezen, die op dat moment de bovenverdieping van dit pand als kantoor gebruikt voor het beheer van de Albert Cuypmarkt, maakt kenbaar dat zij de verkoop in principe niet blokkeren, mits hun huisvesting gewaarborgd blijft. De handgeschreven correcties in de tekst veranderen de toon van de brief aanzienlijk: 1. **Nuancering:** De overgang van "geen bezwaar bestaat" naar "geen bezwaar *zou* bestaan" en van "mits" naar "wanneer" maakt het akkoord voorwaardelijker en voorzichtiger. 2. **Specificatie:** De toevoeging "(de boven verdieping van)" verduidelijkt welk specifiek deel van het pand door de dienst wordt gebruikt. 3. **Druk uitoefenen:** De doorgehaalde woorden "tenzij" en "zou kunnen" zijn vervangen door een suggestie ("wellicht is 't beter dat") en een actiever werkwoord ("kan"), waarmee de verantwoordelijkheid voor het vinden van vervangende ruimte bij de Dienst der Publieke Werken wordt neergelegd.
Zakelijke correspondentie (herinnering/rappèl).
Deze brief is een formeel "rappèl" of herinnering, verzonden door de Afdeeling Garnalen van de Nederlandsche Visscherijcentrale (NVC). De NVC dringt aan op een antwoord van de Amsterdamse Dienst van het Marktwezen betreffende eerdere correspondentie over "toewijzing en Th. Appelboom". De term "toewijzing" wijst op de distributie en rantsoenering van goederen. De brief bevat enkele administratieve correcties: het woord "dit" is doorgehaald en vervangen door de handgeschreven toevoeging "deze" (verwijzend naar de brieven of de informatie). De zakelijke, dwingende toon ("per omgaande") is typerend voor bureaucratische communicatie in die tijd, zeker wanneer het gaat over de gereguleerde voedselvoorziening.
Officiële brief (getypt met handgeschreven toevoeging)
Deze brief vormt een administratieve goedkeuring voor de levering van vis tussen twee partijen: H.J. Smeenk (leverancier) en C. Zwaan (ontvanger/handelaar). De kern van het document ligt in de **handgeschreven toevoeging**. Hoewel de getypte tekst toestemming geeft voor de directe levering, stelt de handgeschreven noot een strikte voorwaarde: de vis moet via de "gem. afslag" (gemeentelijke visafslag) geleverd worden. C. Zwaan fungeert hierbij niet als vrije handelaar, maar als "commissionnair" (tussenpersoon/commissionair). Dit wijst op een strakke controle op de distributieketen: zelfs als partijen onderling mogen handelen, moet de transactie administratief en fysiek via de officiële gemeentelijke kanalen lopen. Dit was essentieel voor de prijsbeheersing en de registratie van de voedselvoorraad.
Officiële kennisgeving van een tuchtrechtelijke maatregel (toegangsverbod).
* **Strafbare feiten:** De ontvanger, de heer Van Hilten, wordt gestraft voor twee feiten: 1. Het handelen als groothandelaar zonder de benodigde vergunning of bevoegdheid. 2. Het overtreden van de prijsvoorschriften door artikelen boven de vastgestelde maximumprijs te verkopen. * **Maatregel:** Een tijdelijk toegangsverbod voor de Centrale Markt voor een periode van precies één week. Gezien de datum van de brief (27 augustus) en de ingangsdatum van de straf (28 augustus), werd de straf per direct geëffectueerd. * **Tekstuele aanpassingen:** De handgeschreven toevoegingen ("waarbij tevens" en "heeft plaats gevonden") wijzigen de zinsstructuur om de twee feiten juridisch correct aan elkaar te koppelen. Dit suggereert dat de overschrijding van de prijzen plaatsvond *tijdens* de onbevoegde handel. * **Formulier:** Linksonder staat "Model A.Z. 8a", wat duidt op een gestandaardiseerd formulier van de afdeling Amsterdam-Zuid (A.Z.) voor dergelijke kennisgevingen.
Ambtsbrief / Dienstcorrespondentie.
* **Administratieve proces:** De brief is een geleidebrief waarbij de Directeur van het Marktwezen een binnengekomen document doorstuurt naar de Wethouder voor de Levensmiddelen. Hij verzoekt de wethouder (of diens afdeling) om de verdere afhandeling op zich te nemen. * **Correcties:** Er zijn redactionele wijzigingen met de pen aangebracht (schrijven -> brief; waarvan -> met) om de zinsbouw aan te passen aan de handgeschreven toevoeging aan het eind van de zin. * **Betrokken instantie:** De handgeschreven notitie onderaan verduidelijkt dat het oorspronkelijke schrijven (de bijlage) afkomstig is van de Secretaris van het "Rijksbureau voor oude Materialen en Afvalstoffen".
Dienstbrief / Oproep
* **Doel van de brief:** De heer C. Tuin wordt officieel ontboden op het kantoor van de adjunct-bedrijfschef in de Centrale Markthallen. Het doel van de afspraak wordt niet expliciet vermeld in de brief zelf, maar het betreft een zakelijke/administratieve oproep. * **Functionaris:** De brief is ondertekend door de toenmalige directeur van het Marktwezen, S.H. Heck. De afspraak vindt plaats in de Centrale Hal (Jan van Galenstraat), het hart van de Amsterdamse voedseldistributie. * **Handgeschreven notities:** De aantekeningen aan de linkerkant suggereren een administratieve afhandeling. "28/8 geweest" duidt aan dat de geadresseerde twee dagen na dagtekening aan de oproep heeft voldaan. De termen "Markten = N." en "Bezorgd" zijn waarschijnlijk interne classificaties of statusupdates van een loketbeambte (mogelijk de genoemde 'Kramer'). * **Toon:** De toon is formeel en gebiedend, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.
Officiële correspondentie (brief)
Dit document is een formele oproep van het Amsterdamse Marktwezen aan een burger, de heer P. Bodemeijer. De toon is zakelijk en bureaucreatisch. De kern van de brief is een verzoek aan de geadresseerde om persoonlijk langs te komen op het hoofdkantoor aan de Jan van Galenstraat, naar aanleiding van een eerdere brief die Bodemeijer op 9 juni 1942 had gestuurd. Opvallende kenmerken zijn: * **Formele structuur:** Het gebruik van een standaardmodel (A.Z. Model No. 8a) van de Stadsdrukkerij wijst op gestandaardiseerde gemeentelijke communicatie. * **Archivering:** De handgeschreven notities zoals "HB." en het grote cijfer "202" onderaan duiden op verwerking in een administratief systeem of archief. * **Locatie:** De Jan van Galenstraat 14 was (en is deels nog steeds) de locatie van de Centrale Markthallen, het logistieke hart van de voedselvoorziening in Amsterdam.
Dienstbrief
Deze brief is een formeel administratief schrijven uit de Tweede Wereldoorlog. Het betreft de verzending van een "regeling" (besluit of set regels) met betrekking tot drie partijen (waarschijnlijk handelaren of bedrijven): Buter, Bambergen en Bergen. De getypte tekst is kort en zakelijk, dienend als begeleidend schrijven bij een bijlage na een telefonisch overleg. De handgeschreven toevoeging is echter beleidsmatig van belang: de directeur van het Marktwezen dringt er bij de Visscherijcentrale op aan dat de regeling niet alleen intern blijft, maar ook direct gecommuniceerd wordt aan de betrokken partijen en hun grossiers. Dit duidt op een behoefte aan transparantie of strikte naleving in de distributieketen.
Officiële brief / Beschikking.
* **Inhoud:** De brief is een officiële afwijzing van een verzoek dat de heer De Vos op 12 januari 1942 had ingediend. Hij had blijkbaar gevraagd om een "toewijzing van zoetwatervisch". De directeur van het Marktwezen deelt mede dat een commissie van de Visscherij-centrale heeft besloten dat hij hiervoor niet in aanmerking komt. * **Taalgebruik:** Formeel en bureaucratisch Nederlands ("dezer", "mede", "derhalve", "geen gevolg worden gegeven"). De spelling is deels verouderd ("dezen", "Visscherij", "zoetwatervisch"), wat gebruikelijk was voor die tijd. * **Administratieve details:** De brief bevat specifieke lokatiegegevens zoals "Wijk 18" en het adres van het Marktwezen aan de Jan van Galenstraat (de locatie van de Centrale Markthallen). De code rechtsboven ("Model No. 8a-5000-6-'40-1070") duidt op een standaardformulier dat in juni 1940 is gedrukt.
Relevante Archieffragmenten
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Bijblad (supplementaire bijlage) bij een officieel dossier. * **Kenmerk:** M. No. 100/13/1 1940. * **Datum:** Doorgezonden op 16/10 (vermoedelijk 16 oktober 1940). * **Formulierkenmerken:** Alg. Zaken Model No. 14 (onderaan links). Gedrukt in oktober 1937 (10-1937). * **Fysieke beschrijving:** Een document met voorgedrukte kaders en handgeschreven aan...
# TRANSCRIPTIE [Kader linksboven:] B I J B L A D V A N : M. No. 28/35/1 194 2. DOORGEZONDEN: 7/5 [Linksonder:] Alg. Zaken-Model No. 14 14333-1000-7-'41-1727
# TRANSCRIPTIE [Kader linksboven:] B I J B L A D V A N : M. No. 40/4 193 7 DOORGEZONDEN: 14/9 [Onderaan links:] 3000 ex.
# TRANSCRIPTIE [Kader linksboven] B I J B L A D V A N : M. No. No. 40 / 23 / 1940 DOORGEZONDEN: 20/8-'40. [Centrale tekst, handgeschreven] 20/8 is medegedeeld aan Mr. Smit met verzoek door te geven aan Mr. Schut. - W- [Onderaan links] Alg. Zaken Model No. 14 10.000-10-1937-1016
# TRANSCRIPTIE [Kader linksboven:] B I J B L A D V A N : M. No. 59/5/5 193 9 DOORGEZONDEN : 30/11-'39. [Linksonder:] Alg. Zaken Model No. 14 10.000-10-1937-1016